Марк глядит в окно. Он долго рассматривает горы. Недавно семья мальчика переехала в другой город. Марку нравится новый дом. Здесь у него есть собственная комната.
Марк любит, когда что-то принадлежит только ему. Ведь он младший ребёнок в семье. Ему всегда всё достается в наследство от старшего брата. Почти все игрушки и вещи когда-то принадлежали брату Давиду.
На новом месте непривычно. Марк скучает по старому дому. Из окна детской комнаты был виден океан. Марк тоскует по океану.
Он мог часами смотреть в окно на залив. На линию горизонта, где голубой океан встречается с небом. Иногда в залив заплывали киты, и с берега можно было увидеть китовые фонтаны. Он любил слушать шум прибоя и крики чаек.
Марк со старшим братом Давидом часто играли в песке на берегу. Они выкапывали лопатами глубокие ямы и с разбега прыгали в них. А ещё им нравилось карабкаться вверх по песчаной дюне.
А потом катиться с неё вниз, как с горки. Песок попадал в шорты. Было очень весело.
Марк даже сочинил песенку: «Дюны! Мои любимые дюны!» Песня получилась короткой, но когда вся семья исполняла её хором, Марк гордился. Всем нравятся дюны, песня, а значит, и сам Марк.
На пляже Марк и его друг Даня часто ловили крабиков. У крабиков овальное толстое тело и много коротеньких ножек. Марк и Даня ждали, когда волна уйдёт. Смотрели, откуда выходят пузырьки воздуха. Поглубже запускали руку в мягкий мокрый песок. Сжимали крабика в кулачок и доставали его из песка. Крабики пытались закопаться снова и щекотали ладошку лапками. Ха-ха, как щекотно!
Марк не знал, как они называются. И тогда он придумал им своё название – бабаи. Такое же смешное слово, как и эти существа. Бабаи не могли жить без воды. Поиграв с ними немного в банке с морской водой и песком, мальчики всегда отпускали крабиков обратно в океан.
Марк грустит. Он скучает по бабаям. И по Дане тоже. Тут у него нет друзей. Тут нет океана. На много миль вокруг нет китов и акул. Им сюда никак не доплыть. Теперь Марк живёт высоко в горах. Ему одиноко.