Александр Каревин - Малороссийские исторические шахматы. Герои и антигерои малорусской истории

Малороссийские исторические шахматы. Герои и антигерои малорусской истории
Название: Малороссийские исторические шахматы. Герои и антигерои малорусской истории
Автор:
Жанры: Публицистика | Популярно об истории
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Малороссийские исторические шахматы. Герои и антигерои малорусской истории"

Книга представляет собой галерею исторических портретов различных малорусских деятелей, а также уроженцев Малороссии, прославившихся за ее пределами. Некоторые из этих фигур прошлого практически неизвестны широкой публике. Другие, наоборот, хорошо известны, однако показаны в книге с неожиданной стороны. Вопреки ставшему популярным в последнее время тезису о непригодности черно-белого измерения исторических персонажей автор показывает, что имеются в истории личности, всей своей жизнью окрасившие себя в однозначно черные или однозначно белые цвета. Хотя, конечно, бывают в исторических шахматах, в отличие от шахмат классических, и пестрые фигуры. Таковые тоже представлены в книге. Гетманы и религиозные фанатики, общественные и революционные деятели, малорусские политики, учёные, литераторы… О них пойдет речь в книге.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Малороссийские исторические шахматы. Герои и антигерои малорусской истории


UCRAINICA ET BELOROSSICA

Исследования по истории Украины и Белоруссии


ФЕДЕРАЛЬНАЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ «УКРАИНЦЫ РОССИИ»


Данная книга увидела свет благодаря помощи Богдана Безпалъко и других благотворителей, поддерживающих традиции русского меценатства

При информационной поддержке сайта-библиотеки VERUM.TODAY



@biblioclub: Издание зарегистрировано ИД «Директ-Медиа» в российских и международных сервисах книгоиздательской продукции: РИНЦ, DataCite (DOI), Книжной палате РФ



© А. С. Каревин, 2023

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2023

От автора

Помнится, со времен приснопамятной Перестройки в нашей (тогда еще общей для России и Украины) стране стало модным утверждение о непригодности для истории черно-белого измерения. Разными словами этот тезис повторяли ученые, писатели, журналисты. Все они указывали на то, что нельзя исторических персонажей изображать однозначно белыми (ах какими хорошими!) либо однозначно черными (ух какими плохими!). Нельзя, ибо не бывает людей совсем без недостатков или совсем без достоинств. Добро и зло содержится внутри каждого человека, хотя, конечно, в разных пропорциях. Поэтому, дескать, не следует при описании исторических событий и личностей ограничиваться только двумя цветами (белым и черным). История – наука красочная. Цветов и оттенков у нее много, задействовать надо все.

Утверждение, в целом, верное. Но недаром говорится, что нет правил без исключений. Некоторые фигуры прошлого сами окрасили себя в один определенный цвет. Окрасили своими поступками. Причем так густо, что, сколько ни ищи там других цветов, сколько ни пытайся добавить другие оттенки, сделать этого не получится. Выискивать белое в черном, а черное в белом можно, но толку-то?

Например, Адольф Гитлер в молодости был, говорят, неплохим художником. Ну и что? В историю он вошел не как художник. И какими бы замечательными ни являлись написанные им картины, сей персонаж не станет от этого менее черным.

Или, другой пример, Александр Пушкин. Если подходить к нему с мерками пуританской морали, то, наверное, можно найти повод для обвинений в «безнравственности» (ну любил Александр Сергеевич женский пол!). Только, опять же, что из того? Пушкина мы оцениваем не как моралиста (каковым он и не являлся), а как поэта. Поэтом же он был великим. И будучи таковым, безусловно, окрасил себя в белый цвет. Тут важно лишь не путать грешное с праведным, не распространять величие Пушкина-поэта на абсолютно все, совершенное им в жизни. Иными словами – не обожествлять пусть и выдающегося, но грешного человека, как это произошло на Украине с другим поэтом, одним из персонажей данной книги.

Книга эта представляет собой сборник исторических портретов разных личностей, живших в различные эпохи и занятых в разнообразных сферах деятельности. Объединяет их всех то, что так или иначе все они связаны с Украиной. Связаны происхождением, деятельностью или хотя бы местом рождения.

А еще герои книги объединены тем, что, по крайней мере, к большинству из них черно-белое измерение вполне подходит. Большую часть персонажей, о которых пойдет речь, однозначно следует охарактеризовать как «белых» или как «черных». Собственно, потому книга и получила название «Исторические шахматы Украины». Здесь, как в шахматах, тоже есть белые и черные фигуры.

Черных, надо признать, больше. Таким образом, нарушен паритет. Дело, однако, в том, что на протяжении всей украинской (или, правильнее сказать: малорусской) истории черные были заметнее. И внимания к ним, соответственно, должно быть больше. В современной же Украине фигуры этого цвета явно имеют численный перевес. Так, кстати, бывает и в классических шахматах. Только вот количественное преобладание не всегда гарантирует окончательную победу в шахматной игре. Особенно в исторических шахматах, где партия длится гораздо дольше.

Кроме того, в исторических шахматах, помимо белых и черных фигур есть и иные – пестрые. Они тоже представлены в книге, хотя в меньшем количестве, чем фигуры однотонной расцветки.

Разумеется, нельзя объять необъятное. Далеко не обо всех значительных исторических персонажах рассказано в данном повествовании. Чтобы охватить всех, понадобилось бы многотомное издание. А пока бы писались и выходили очередные тома, появились бы новые фигуры, требующие к себе внимания. Этот процесс будет продолжаться, покуда продолжается сама история.

Очень рассчитываю, что и мне удастся продолжить работу над «Историческими шахматами». Только вот ситуация в моей стране ныне такова, что невозможно загадывать не то, что на день, а и на час вперед. Всякое может произойти. По этой причине выношу на суд читателей то, что есть на данный момент.


Александр Каревин

Март 2015 года.

«Святой» душехват Иосафат Кунцевич

«История христианской церкви». Так назывался специальный проект Украинского радио – цикл передач, транслировавшихся на Первом канале. Вел их Роман Коляда, известный радиожурналист и, по совместительству, диакон «Киевского патриархата» (псевдорелигиозной политической организации, пытающейся подменить собой Православную Церковь на Украине).

Передачи, надо признать, получались довольно интересными. Наверное, не в последнюю очередь потому, что являлись не сугубо религиозными, а, скорее, историко-просветительными, рассчитанными на светскую аудиторию. И, к тому же, посвящены они были теме, с которой плохо знакома широкая публика. Следовательно, у радиослушателей появлялась возможность узнать что-то для себя новое.

Поначалу впечатление от радио-цикла портили лишь отдельные ошибки, допускаемые авторами. Скажем, курьезно звучало сообщение о печенегах, якобы враждовавших в I веке со скифами в причерноморских степях, тогда как сам союз тюркских племен, известных нам как печенеги, сложился в VIII веке далеко от Причерноморья (там они появились только в конце IX века).

Однако ошибки такие были не частыми и вряд ли обуславливались злым умыслом. Так, повторюсь, было вначале, пока речь шла о древнейшей истории, говорилось о событиях, споров, как правило, не вызывающих. Но чем ближе подходили авторы к страницам прошлого, напрямую связанным с нашей эпохой, тем больше погрешностей обнаруживалось в радиопередачах. И причина здесь, вероятно, уже не только в недостаточной образованности журналистов, но и в их нежелании быть объективными.

Наглядный пример – выпуск программы, озаглавленный: «Становление Украинской греко-католической церкви». Разговор повелся об униатском архиерее Иосафате Кунцевиче, названном в передаче «образцом чистого служения Господу». Утверждалось, что Кунцевич, живший в «эпоху, менявшую ориентацию украинского общества с восточного направления на западное», совершил «духовный подвиг», показывая «талант любви к Богу в каждом помысле и деянии». Процитировали авторы и римского папу Иоанна-Павла II, объявившего упомянутого униата «апостолом национального единства».


С этой книгой читают
Представленная монография касается проблемы создания, развития и распространения украинского языка. Действительно ли этот язык, объявляемый сегодня родным для коренного населения Украины, является таковым? Как складывались языковые отношения на пространстве, занимаемом современной Украиной? Какое место занимает здесь русский литературный язык?Хронологические рамки исследования охватывают период от возникновения малорусского наречия и до наших дне
Книга представляет собой сборник материалов, посвященных ведущейся сегодня на Украине «войне» за историю. Фальсификация прошлого там приобрела масштабы стихийного бедствия. Главная цель «бойцов фальсификаторского фронта» – противопоставить украинцев (малорусов) и великорусов, стравить их между собой, навсегда разделить Россию и Украину в людском сознании. Ряды фальсификаторов разношерстны: от вроде бы солидных ученых со степенями и званиями до от
Книга представляет собой сборник очерков о малоизвестных страницах истории Малороссии (Украины). Автор рассказывает о событиях далекого и совсем недавнего прошлого. Многие из них сегодня забыты, тщательно замалчиваются или намеренно освещаются в искаженном виде. Откуда произошли названия «Украина» и «украинцы», как возник украинский язык, являлась ли государственная независимость вековечной мечтой украинского народа, что представляют собой «Оранж
Книга представляет собой галерею исторических портретов различных украинских (малорусских) деятелей, а также уроженцев Украины (Малороссии), прославившихся за ее пределами. Некоторые из этих фигур прошлого практически неизвестны широкой публике. Другие, наоборот, хорошо известны, однако показаны в книге с неожиданной стороны. Вопреки ставшему популярным в последнее время тезису о непригодности черно-белого измерения исторических персонажей автор
История известных современных бременских музыкантов, сложного пути творческого олимпа. Обладателей таланта, творческой интеллигенции и добившихся славы, признания и уважения в обществе.
Журналист, редактор и пиарщик со стажем более 25 лет рассказывает, как эффективно общаться с сотрудниками медиасообщества.В книге – никакой теории, сплошная практика, многажды проверенная и примененная. Тщательное соблюдение инструкции гарантирует минимум безопасное общение с журналистами и максимум – с пользой.
Перед вами эссе-рассуждение о взаимодействии человека с лошадью – как с существом, по отношению к которому он употребляет слово «люблю».Попытка философского осмысления отношений, поднимающая этические вопросы о любви и свободе, порой выходящие за пределы конной тематики.
«Сказки о Правоведах» – это уникальный сборник, созданный для тех, кто стремится понять сущность профессии юриста и применение мудрости древних в современной правовой практике. Каждая история – это беседа, в которой рассматриваются сложные ситуации и предлагаются решения, основанные на знании и законе, ответственности и справедливости. Книга вдохновит студентов, начинающих юристов и всех, кто интересуется правом, открывая новые горизонты в профес
Мир детских тревог и забот в городе и селе сильно различается по содержанию. Но одинаково значим, наполнен и радостен для героев сборников стихов «Шалунишки» и «Невольные шалопаи». А вот страницы прозы в сказочной повести «Чудесные превращения в доме с мышами» и гротеске «Бабушка читает молитвы» проникнуты ностальгией по несбыточной мечте о социальном равенстве. Сборник детской писательницы Марвики предназначен для чтения в семейном кругу.
Дорогие мои читатели!Эта книга, вроде бы, о зверях: львы, верблюды, ослы… Но, на самом деле, она о нас и для нас – людей.То что происходит со зверями в этой книге, всё это, касается и нас с вами. От того как мы, взрослые и вы дети относимся к земле (не зря называемой «Земля-матушка»), к растениям, животным, птицам, рыбам и даже насекомым, зависит благополучие и жизнь человека на земле.Учёные усиленно ищут далёкие планеты, на которых мог бы жить з
У берегов одного из островов-колоний терпит крушение корабль контрабандистов. Из всей пассажиров спастись удается лишь одному человеку – чрезвычайно опасной женщине, которая вынуждена скрываться от своих прежних соратников и которая ищет путь обратно на большую землю, чтобы раз и навсегда покончить с теми, кто повинен в предательстве и гибели ее семьи. Смертельно опасное путешествие начинается.
Книга подготовлена по материалам интернет-публикации электронной книги и аудиокниги по рассказу А.К. Дойла «Берилловая диадема» на английском языке. Книга содержит транскрипцию текста рассказа и разметку аудиокниги, облегчающие чтение рассказа и его прослушивание. Книга предназначена для изучающих английский язык с использованием текста произведения зарубежной классики, его транскрипции и соответствующей аудиокниги, озвученной носителем языка.