– Марианна, ты сошла с ума! – говорила встревоженная молодая девушка своей подруге. – Он опаснейший человек в городе!
– Натали, тут нет других вариантов! – сердито отвечала Марианна, перебирая в шкафу платья.
Подруги спорили, пока Марианна поспешно одевалась. Какой наряд выбрать? Пожалуй, этот небесно-голубой цвет идёт к её глазам. Она вытащила платье и надела, а потом повернулась спиной к Натали, чтобы та помогла застегнуть. Поджав губы и продолжая ее отговаривать, подруга исполнила просьбу. Хотя сейчас в моду входила заниженная талия, Марианна повязала пояс, чтобы подчеркнуть достоинства фигуры.
– Ты не можешь просто так заявиться к нему и просить помощи! Хочешь стать одной из десятка его рабынь? Подумай только! У него нет ни чести, ни совести, зато есть безграничная власть! Полиция у него под каблуком, и он может сделать с тобой все, что угодно!
– Знаю! – небрежно бросила Марианна.
Она села за туалетный столик, чтобы поправить прическу.
– Он за руку здоровается с главными бандитами и работорговцами Лэмпшира! – не унималась Натали.
Марианна оторвала взгляд от идеально уложенных у лица завитков и очень серьезно посмотрела на неё:
– Вот поэтому только он может помочь найти Тину! – она вскинула подбородок. – Как ты не понимаешь, Натали! Моя сестра в беде! Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ее спасти! Да я пошла бы к самому дьяволу, если бы он мне помог!
– Он и есть дьявол! – хмыкнула подруга, но Марианна вновь пропустила ее замечание мимо ушей.
Она поправила на голове повязку с пером, добавила немного розовой помады на губы – и образ завершён. Бросив последний взгляд в зеркало, Марианна встала.
– С чего вообще ему тебе помогать! – Натали использовала последние аргументы. – Ты окажешься там же, где Тина!
Но Марианна уже не слушала. Зря она вообще обмолвилась Натали о своей затее! Могла догадаться, что такая трусиха никогда не одобрит риска.
– Пожелай мне удачи! – махнула она рукой и сбежала по лестнице так быстро, что подруга за ней не успела.
Быстро распахнув двери, Марианна выскочила на улицу.
Шофер уже ждал её. Она нырнула на заднее сидение автомобиля и выдохнула:
– К лорду Томасу Вудстоку.
***
А ведь все начиналось так безобидно!
Пока машина лавировала по узким улочкам, у Марианны было время вспомнить последние дни перед катастрофой. За ее восемнадцатилетней сестрой стал ухаживать приезжий джентльмен, по слухам сын высокопоставленного чиновника из Рондона. Они познакомились в театре. Марианна была там с Тиной и подругами, но стоило оставить сестру одну, как она уже весело щебетала с незнакомым молодым человеком. Он представился Брайаном Эртаном и пригласил Тину на прием в субботу, старательно проигнорировав Марианну. Уже тогда ей следовало насторожиться! Но он был так мил и обходителен, извинялся и объяснял, что его друзья ждут его лишь с одной спутницей.
После этого он всю неделю посылал Тине цветы и подарки, а пару раз они встречались на прогулке в парке.
Суббота была позавчера.
Марианна прикрыла глаза, вспоминая свою панику, когда Тина не явилась домой ни в полночь, ни в три часа ночи, а затем свое унижение, когда ее, Марианну, не пускали в дом, где был назначен прием. Хозяйка вышла к ней и с надменным видом сообщила, что праздник давно окончен и гости разъехались по домам. А последние ее слова заставили подняться волну тошнотворного ужаса в животе у Марианны: никакой Брайан Эртан не был на него приглашен.
Вчерашний день прошел для них с отцом за тщетными поисками Тины или хотя бы Брайана. Но никто ничего не знал о них, либо не признавался, а один из многочисленных поклонников Тины обронил, что этот Брайан вполне мог быть работорговцем в поисках доверчивых девушек, которых можно было увезти с собой.
Марианна сглотнула и нервно поправила локоны. Если все так, единственный, кто способен помочь ей – Томас Вудсток.
– Подъезжаем, мисс! – бросил через плечо шофер.
Дом сэра Томаса стоял на краю городка. Большой двухэтажный особняк в классическом стиле с элегантным фасадом из белого камня скрывался в глубине парка, больше похожего на лес. Сэр Томас явно не любил любопытных глаз. И в городе поговаривали, что прятался он неспроста. Но соседи и так знали, какие темные дела у него творятся.
Слухи ходили самые жуткие. Некоторые считали, что сэр Томас каждый год похищает из города красивую девушку, чтобы сделать своей рабыней. Другие утверждали, что он главный работорговец страны, и если пройти мимо его дома в неподходящее время, то можно повстречать бандитов, которые ему подчиняются. А третьи шёпотом обсуждали, что, попав к нему в немилость, можно бесследно исчезнуть.
Доподлинно же было известно только то, что сэр Томас баснословно богат, и у него большие связи в мэрии и в полиции. Это давало ему полную свободу действий и определенные привилегии, вроде посещения подпольных аукционов и незаконного рабовладения. А в обычной жизни он был вспыльчив и жесток, любил женщин и власть.
Марианна оробела, когда автомобиль, миновав кованые ворота, въехал в парк. Она только делала вид, что не слушает предостережений Натали. На самом деле она вовсе не была так уверена в своем решении. Как ей убедить этого человека ей помочь? Но отчаянная ситуация требовала отчаянных мер.
Марианна вышла из машины, подняла подбородок повыше и направилась прямо к главному входу.
***
Прежде Марианна видела сэра Томаса всего раз издалека на каком-то приеме. Вблизи он выглядел моложе, чем ей показалось тогда. Ему, должно быть, чуть больше тридцати. Высокий рост, широкие плечи… Красавцем он не был, а тонкие губы, нос с горбинкой и холодный, презрительный взгляд серых глаз вкупе с дурной славой делали его и вовсе отталкивающим.
Сэр Томас сидел за столом красного дерева и смотрел на милую двадцатилетнюю девушку с прищуром, по которому трудно было понять, что он думает. Может быть, он любовался её широко раскрытыми голубыми глазами, цвет которых усиливался оттенком платья? Или заметил, как золотистые, чуть вьющиеся волосы подчеркивают её нежную светлую кожу? Или не вдаваясь в детали, признавал, что она чудо как хороша?
Судя по всему, визит Марианны оторвал его от каких-то записей – ручка замерла в его руке. Позади его стола располагалось большое окно, а по стенам от пола до потолка – книжные полки. Множество книг своими разноцветными корешками взирали на разворачивающуюся перед ними сцену.
Внутренне дрожа от волнения, Марианна чувствовала себя героиней сказки про красавицу и чудовище. У сэра Томаса был взгляд хищного зверя.
Чудовище наконец заговорило:
– Так значит, ты, Марианна, хочешь, чтобы я помог тебе отыскать твою сестру, которую похитил некий ловкий господин?