Мария Ниссен - Маромонт. Город палящего солнца

Маромонт. Город палящего солнца
Название: Маромонт. Город палящего солнца
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Книги о приключениях | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Маромонт. Город палящего солнца"

Во второй книге серии «Маромонт» на долю Нормана и Ребекки выпадают новые испытания. С Большой Земли веет опасностью, и близнецам предстоит с ней бороться. Однако их родной Маромонт тоже проклят и таит множество угроз. Читателя ждут увлекательные перипетии сюжета, в ходе которых главные герои попытаются справиться со всеми трудностями и не потерять свой вновь обретенный дом.

Бесплатно читать онлайн Маромонт. Город палящего солнца


© Мария Ниссен, 2016

© MontAnna, дизайн обложки, 2016


ISBN 978-5-4483-5019-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Сгущался вечер. Солнце поздней весны уже коснулось горизонта, но тем не менее продолжало отбрасывать косые оранжевые лучи. Вся природа соснового леса, обращенная лицом к солнцу, отражала огненный свет; та, что отвернулась от небесного светила, уже погрузилась во тьму.

В глубине леса, на одной небольшой опушке, где тут и там лежали бревна и поваленные деревья, разместились несколько человек: молодая женщина, мужчина лет пятидесяти и двое парней, один из которых, похоже, миновал подростковый возраст и был уже на пороге юности, а второй – на несколько лет старше него. Эти четверо расположились на бревнах вокруг пепелища, в котором нельзя было разглядеть ни одной целой ветки.

– Завтра, – сурово произнес самый старший мужчина. – Думаю, завтра пора.

– Отправиться в Ландорф? – спросила девушка.

– Да, Синтилла.

Девушка нахмурилась и посмотрела в сторону солнца: светлые волосы отразили яркий свет, глаза блеснули – казалось, когда-то они были карими, но немного выцвели и стали янтарными. У всех здесь были глаза с золотистым оттенком.

– Ты думаешь, в этом есть смысл? Я уже ходила туда недавно.

– Это было полгода назад! – мужчина повысил голос, но сразу же осекся и сжал руками колени.

– О, ну раз она не хочет, тогда я могу! – подскочил самый младший.

– Влад, сядь! – рявкнул мужчина.

– Всегда ходит только Синтилла!

– Потому что в ней я уверен! Я знаю, что она не набросится на первого встречного и сможет довести дело до конца! Я даже в себе так не уверен и даже себе не позволяю ходить в город, если ты не заметил!

– Хватит, папа, – вмешалась девушка. – Я схожу.

Но отец продолжал спорить с Владом:

– Видишь, она самая спокойная! И тебе придется с этим смириться.

– Вы закончили? – поинтересовалась Синтилла. – Все же я сомневаюсь в успехе. Из года в год я хожу на разведку в Ландорф и пока не нашла ни одну ведьму, которая нам поможет. Что изменится завтра? На рынке всегда только эта Сонал, у которой вся родня славилась охотой на наш вид.

– Всегда говорил, что от нее нужно избавиться, – буркнул другой молодой человек.

– И навлечь на нас всю ее родню? Нет, спасибо.

– Поэтому я и надеюсь, что объявится новая ведьма, – сказал отец девушки. – И я не намерен сдаваться! Благо у нас есть возможность ждать сколько угодно. Ладно, скоро солнце сядет. Пора в убежище.

Молодые люди спрыгнули с бревен, и Влад отправился вглубь леса вприпрыжку, по дороге побивая руками ветки и пиная камушки. Его друг держался более спокойно, а Синтилла с отцом просто плелись сзади.

Солнце село.


Эрл проснулся среди ночи. Он был в полном недоумении, так как совершенно не помнил, когда успел уснуть. Рядом мирно посапывала Ребекка. Оба были в уличной легкой одежде и лежали на застеленной кровати, даже не укрывшись одеялом. Эрл сейчас, как никогда, с ужасом предвкушал наступление лета: длинные дни, жаркие солнечные лучи. Правда, раньше было тяжелее: он еще помнил те времена, когда ему приходилось в жаркие месяцы прятаться где-то под землей или в подвале своего лесного дома. Теперь же в основном он сталкивался лишь с тем, что привычной порции эликсира могло не хватить на весь день, и вампир был вынужден выпивать гораздо больше, чтобы действия снадобья хватало до вечера.

Однако даже не это беспокоило Эрла большего всего. Самым ужасным было то, что из-за нарастающего майского тепла, все стали носить легкую одежду. И Ребекка. Платья, плотно сидящие на талии и едва прикрывающие колени; открытые плечи, руки и шея. Эрл отвел взгляд от Ребекки и посмотрел в потолок, чтобы отогнать дурные мысли. Нет, он не мог с ней так поступить. Так было нельзя. Но это желание…

Он услышал, что сердцебиение и дыхание девушки изменили свой ритм. Она просыпалась. Ребекка открыла глаза и приподнялась на локтях:

– Боже… сколько времени?

– Наверное, часа четыре утра.

Застонав, Ребекка плюхнулась обратно на спину:

– Почему ты не разбудил меня? Я же собиралась домой…

– Не хотел тебя тревожить. Могла бы и спасибо сказать, – улыбнулся Эрл.

Она усмехнулась и снова приподнялась:

– Ладно, спасибо, – девушка прильнула к его губам.

Эрл по привычке положил руку ей на талию. Хоть Ребекка и была полностью одета, он ощущал каждый изгиб ее тела. Желание захлестнуло вампира. Он навалился на девушку и стал страстно осыпать поцелуями ее лицо, шею и плечи. Она крепко прижимала юношу к себе, ее руки пробрались под его рубашку, а пальцы крепко впивались в его спину. Эрл с вампирской быстротой расстегнул все несколько пуговиц на платье Ребекки, которые шли ровным рядом от ее груди до живота. Эрлу было жарко, ему казалось, что он весь пылает… Разве так должно быть?

Он резко вскочил. Кожа шипела, а в окно пробивался слабый утренний свет.

– Черт! – рявкнул вампир.

В мгновение ока он достал из комода свой эликсир, сделал глоток и убрал сосуд обратно. Покраснения на руках и лице исчезли, а шипение заглохло.

– Нужно было закрыть ставни, – пробормотала Ребекка.

– Их здесь нет, – буркнул Эрл.

– Правда? А как же зомби?

– У семьи Донны было принято не выходить в день полнолуния в огород и не прикасаться к земле. Она до сих пор следует этой традиции, поэтому здесь мертвецы – редкие гости. Но, знаешь… все-таки хорошая идея насчет ставен: день еще долго будет длинным, не хотелось бы каждый раз вот так просыпаться. Приделаю как-нибудь… – он сел на кровать, громко выдохнув.

Ребекка приобняла его и стала целовать, попутно запустив руку ему под рубашку. Однако Эрл аккуратно отстранил девушку:

– Не надо. Я не хочу испортить тебе жизнь.

– И не испортишь… ты же где-то вычитал, что вампиры не могут иметь детей.

– Да. Скорее всего, это правда, ведь по сути я ходячий труп. Но это неважно. Я все равно… все равно я тогда испорчу тебя … – Ребекка поморщилась из-за последней фразы, а Эрл продолжал. – Я… я бы женился на тебе… но в этом нет смысла.

– Почему? – скривилась девушка.

– Потому что через несколько лет мне придется уехать…

– Я ничего не понимаю, Эрл…

– Я не старею, Ребекка. Думаешь, этого никто не заметит? Мне придется уехать.

– Я поеду с тобой.

Эрл рассмеялся:

– Ты наконец нашла место, где ведьмы не подвергаются гонениям. Вы столько сил потратили на то, чтобы обосноваться здесь. Никуда ты не поедешь, Ребекка.

Парень встал и взял ключи с тумбочки: ключи от недавно купленной подержанной моторной лодки.

– Я отвезу тебя домой.

Ребекка недовольно закатила глаза, но не стала сопротивляться. Застегнув пуговицы на платье, она последовала за Эрлом на улицу.


Время близилось к полудню – любимому времени оборотней. Синтилла шла по главной улице Ландорфа, по направлению к рынку. Девушка была одета в белое платье с красными витиеватыми узорами. Юбка платья была пышной и доходила до колен, талия была зауженной, вырез широким, но не глубоким, широкие бретельки на плечах были немного спущены. Волосы девушки были аккуратно уложены в крупные вьющиеся локоны. В руках она несла бежевую сумку средних размеров.


С этой книгой читают
Книга перенесет читателей в пятидесятые годы воображаемого мира, в котором брат и сестра, обладающие колдовским даром, пытаются найти свое место среди людей. Читатель откроет для себя новый взгляд на мифологию старых и всем известных из мирового фольклора сверхъестественных существ: ведьм, оборотней, вампиров и даже зомби.
В Маромонте произошли изменения к лучшему, и, казалось бы, жизнь должна была наладиться. Однако, даже поступки, вызванные благими намерениями, могут возыметь сокрушительные последствия. Теперь Ребекке и Норману придется столкнуться с невиданными ранее испытаниями и применить всю свою магическую смекалку, чтобы с ними справиться.
И совсем недавнее, и вековое прошлое Маромонта заявило себе с новой силой. Ребекке и Норману пришлось пожинать плоды своих трудов, которые несомненно затронули всех жителей города. Найденное близнецами пристанище оказалось под угрозой: смогут ли они удержать свой обретенный дом?
"…Я продолжала идти. Если бы мой мозг быстро осознал, что происходит в комнате, я бы, скорее всего, сбежала. Мне не нужны были бы доказательства неверности. Я бы развернулась и ушла. Но я продолжала идти. Туда, где меня ожидает сразу три удара. По самым уязвимым местам. Крик застревает в горле. Я никак не могу защититься от того, что вижу. Для этого надо было бы ослепнуть!.. Моя жизнь катится ко всем чертям! Уничтожено всё – мой дом, моя будущая
История расскажет о двух людях, которые выросли вместе в приморском городке, но после долгих лет дружбы и привязанности оказались на грани разлуки из-за собственных амбиций и жизненных путей. В какой-то момент, оказавшись в разных уголках страны, они осознают, что, несмотря на все препятствия и расстояние, друг для друга они остаются всем миром. Их история будет насыщена воспоминаниями, чувствами и страстными решениями, ведущими к счастливому кон
Валерия и представить себе не могла, что перепалка с одногруппников выльется во что-то серьезное. Одна встреча изменила жизнь героев. Они так похожи, но и абсолютно разные. Детские травмы повлияли на их характер. Валерия верит в любовь, отношения, брак, а вот Евгений все отрицает.Смогут ли герои перебороть свои сомнения, не поддаться искушениям и быть вместе? Об этом вам расскажу на страницах романа.Страсть, эмоции на пределе, ссоры и противостоя
Английский писатель и русская танцовщица – гремучая смесь. Назвать безоблачной семейную жизнь Юли и Роберта Фаррелл можно с натяжкой, слишком много врагов и завистников у них. Но ни британские аристократы, ни сомалийские пираты, ни русская мафия не могут испортить им уик-энд. Цикл Прекрасная леди Фаррелл.
Книга «Рассуждения в изречениях» была составлена учениками Конфуция уже после смерти Учителя. Она включает высказывания Учителя, его комментарии по поводу тех или иных людей и событий и описания его поступков, дополненные небольшими рассказами о привычках и укладе жизни Учителя. В целом же «Рассуждения в изречениях» составляют основу конфуцианского учения и охватывают все аспекты нравственного совершенствования, а также искусство понимать и взаим
Золотой корень, розовый корень, сибирский женьшень – эти имена, а также многие другие все названия одного и того же лекарственного растения – родиолы розовой. Это растение обладает стимулирующим влиянием на весь организм, нормализует обмен веществ, успокаивает нервную систему а также многое многое другое. Новая книга предоставит вам полную информацию о этом растении, расскажет о его способах выращивания, а самое главное о возможности леченья им с
Это история о сногсшибательно-веселых автоприключениях наших горных братьев из дружественной среднеазиатской страны, отправившихся в автопутешествие на кастомном УАЗике в далекую Великобританию на помощь великому и ужасному Джереми, дабы восстановить справедливость и вернуть передаче «STop Dear» былую славу и величие.
Не зря про эту магическую школу ходят странные слухи. На первый взгляд школа как школа. Те же занятия, в основном посвященные стихии дождя. Те же ученики, как и в других школах, отобранные по способностям. И как в каждой подобной школе, здесь есть свои легенды и мифы и даже страшные истории, которые ученики передают друг другу после того, как погаснет свет. Никто в них, конечно же, не верит. Только почему они вдруг начинают сбываться?Выяснить это