Наталья Тимофеева - Мастер Гамбс. Рассказы и фельетоны

Мастер Гамбс. Рассказы и фельетоны
Название: Мастер Гамбс. Рассказы и фельетоны
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Мастер Гамбс. Рассказы и фельетоны"

Этот сборник – рассказы разных лет. Это теперь я – старая бабушка на вате, а когда-то была неуёмной подвижницей добра и справедливости, вечно попадавшей в разные истории. Я ничего не выдумываю, пишу как есть, сама жизнь – лучший на свете фантаст. Книга содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Мастер Гамбс. Рассказы и фельетоны


© Наталья Тимофеева, 2023


ISBN 978-5-0059-7124-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Мастер Гамбс

Один день из жизни поэтессы Красной Пашечки

Жила-была одна поэтесса на свете и думала: «Ах, почему это другим всё, а мне ничего? Почему это другим ноги от ушей и каблуки по десять сантиметров, а мне короткие бульонки и тапочки? Почему это другим кpутые иномарки, а мне – oтечественнoе дырявое „ведро с гайками“? Почему это другим авторская ювелирка с бриллиантами, а мне бижутерия с китайского рынка? Почему это другие имеют мужей и любовников, а мне достаются отбросы с сайта знакомств, которым даже на маршрутку денег жалко? Почему это другие стихи пишут тоннами, а я высераю один стишок в месяц, а то и в год? Вот незадача, надо что-то менять кардинально!»


Отрезала себе поэтесса черного хлебушка на хрущёвской кухне, положила на него шмат сoлёнoгo сала и стала думать дальше, как победить непруху в своей многострадальной и многоканальной жизни…


Жевала она своими жвалами, думала и надумала путём сложных логических измышлений, что все вокруг виноваты в её неудачах. Вот, если бы не было этих гадких красивых и умных бабёшек, которые прямо из под носа упакованных мужиков выхватывают, вот и было бы ей, Красной Пашечке, счастье. Одна она была бы, как дочь полка… или мать… или… и она плотоядно закатила глаза, но тут хлебная корка встала у неё поперёк горла.


«Бли-ин, даже пожрать эти сволочи по-человечески не дают, на кухне достали!» – мысленно выматерилась поэтесса, – «Ну, как тут стихи писать, когда одна непруха окаянная!» – и, протолкнув вилкой кусок злополучного хлеба с салом в глотку, она пошла к компьютеру. «Держитесь, твари, я вам всем сейчас всыплю по первое число, вы у меня запоёте, вы у меня все страницы позакрываете, вы у меня…» Но тут во всём доме погас свет. Поэтесса споткнулась, прокатилась по половику и въехала головой в монитор.


Свет дали только на следующий день. Поэтесса Красная Пашечка вытащила голову из разбитого монитора, так как всю ночь боялась пошевелиться, дабы не продавить туловом в темноте ещё и процессор с клавиатурой, правда, постоять в позе, которая всегда и везде считалась почётной для поэтесс не только начинающих, но и продолжающих, было даже приятно, и, отряхнувшись и очертив глаза чёрным карандашом, дабы придать им форму, размер и выразительность, поканыгала покупать другой монитор, так как жизни своей не мыслила без этого чуда цивилизации.


Она долго пялилась на витрину магазина, торгующего компьютерами, но голос, живущий внутри её тела, требовал сала с черняшкой, на которые катастрофически не хватало денег, а потому поэтессе приходилось подрабатывать, причём, не только приторговывая душой на всевозможных сайтах за эфемерные баллы, но и вполне конкретно, – за обед или ужин в дешёвом ресторане, и то, если очень повезёт.


Поэтому, не долго думая, она втиснула своё пингвинье тело в проезжавщий мимо автобус и отправилась на Митинский рынок. В автобусе её стиснули со всех сторон, но это было даже приятно, так как давало почувствовать себя нужной людям.


На рынке Пашечка толкалась почти с наслажением. Когда кто-то спотыкался об неё и восклицал прочувствованное слово на общепринятом в народе диалекте, это льстило поэтессе, так как она знала своё место в жизни, – оно находилось на порядок выше, чем у всей этой филологически необразованной толпы.


Зажав в потном кулачке деньги, она ощущала себя королевой, поскольку это в её воле было купить или не купить сейчас монитор, здесь она решала, а согласитесь, всегда приятно принимать решения самой, без чьей либо помощи, особенно, когда ты всю ночь простояла в почётной позе поэтессы со стажем!


Торговали в Митино одни аферисты, – это Красная Пашечка, напуганная волком, сожравшим её бабушку, хорошо усвоила с детства. Она во все глаза смотрела на здоровенных дядек с обветренными лицами, как ей казалось, сплошь одних воров и скупщиков краденого, и думала, что никто из них не заставит её купить монитор насильно, если только под пытками особого рода, о которых Пашечка мечтала, проходя вечером через тёмный, пахнущий мартовскими котами подъезд, а ещё прошедшей ночью, после которой у неё осталось всё же чувство лёгкой неудовлетворённости.


Подобные ощущения Пашечке приходилось испытывать не раз, особенно, когда она брела на маршрутное такси после очередного неудачного свидания и думала, а не лучше ли ей пойти пешком и на сэкономленные деньги купить себе мороженое.


Но Красная Пашечка не дала грустным воспоминаниям смутить себя. Она настойчиво приглядывала монитор, кокетливо торгуясь с аферистами, но не находила душевного отклика у этих неотёсанных мужланов с огромными обветренными клешнями.


«Биндюжники херовы, – думала Пашечка, такую необыкновенную даму игнорируют, поэтессу, и каждый норовит не по одному разу! А ведь я собственными глазами видела, как какую-то старуху, – лет на десять старше меня, – продавцы на рынке в такси сажали. Картошку ей подносили, суки, а я ведь не картошку, я монитор покупаю!»


Но всё плохое в жизни когда-то дa заканчивается, и Пашечка, наконец-то, облюбовала монитор, который продавал плюгавый мужичонка интеллигентной наружности.


«Сблёвыш перестройки, – подумала Пашечка, – этого сломаю в два счёта!»


Мужичок, очарованный формами Красной Пашечки (по известным статистическим данным Гринписа, всё маленькое тяготеет к большому) так же, как японцы были когда-то очарованы Людмилой Зыкиной, приехавшей на гастроли на Японские острова (никогда в жизни они не видели женщины подобной ширины и долготы, затмевающей своей красотой и формами Фудзияму, а своим громким голосом её извержение),смотрел на поэтессу во все глаза.


Она закрыла ему солнце и прокуренным голосом назвала свою цену, а он ойкнул и уступил монитор без боя. Красная Пашечка, воспользовавшись временным помутнением сознания интеллигентного («От слова „телега“», – со свойственными Пашечке критичностью и прямотой подумала она) представителя племени «аферистов», запихнула монитор вместе с мужичком, сломив его вялое сопротивление грудью шестого размера, в такси и повлекла свою добычу в сторону дома.


Надо сказать, что Красная Пашечка была далеко не так проста, как могло показаться с первого взгляда. Она слыла в народе не только хорошим филологом, но и хорошим психологом, а также, большим знатоком человеческих душ и анатомии, а это не просто в наше затурканное время, когда многие забывают утром ботинки почистить.


Пашечка работала в клубе «Гусарская баллада» массовиком-затейником и отличала штепсель от розетки, то есть, сразу въезжала, что к чему и как – кому. Она неспроста любила мороженое эскимо-на-палочке, – многолетняя привычка давала о себе знать.


С этой книгой читают
Кому-то кажется, что я слишком усложняю жизнь, что я недостаточно контактна с читателями, а я, напротив, страдаю от своей излишней открытости… Это большая удача, когда ты находишься на одной волне с читающим, но как же редко подобное случается в век рекламы и клипового мышления! Я не стремлюсь к популярности, так как ищу именно понимания, а не шума вокруг собственного имени. Так же, я не участвую в поэтических конкурсах, поскольку все они междусо
Вторая книга пародий, которые я пишу от обиды за «великий и могучий». Немногие, называющие себя писателями и поэтами, умеют выражать свои мысли и чувства с помощью родного языка, хотя всего каких-то 30 лет назад Россия считалась самой читающей страной, имеющей в активе прекрасных авторов, известных во всём мире. Удивительно, как за такой короткий срок образовалось столько косноязыких борзописцев, почитающих себя за великих рифмоплётов и прозаиков
Это вторая часть дилогии, которая вполне может стать самостоятельным произведением. Оно охватывает период взросления девушки семидесятых годов, принципы её домашнего воспитания сталкиваются с агрессией внешнего мира, что не изменяет ни доброжелательного характера Софийки, ни её надежд на будущее. Рождённый с совестью, никогда себе не изменит.
Говорят, что стихи – это рифмованная проза. Кто сказал подобную глупость, я не помню, знаю только, что поэзия – это песня души. Хорошо на душе, и песня льётся легко, больно за страну, и песня, как крик боли. Всё это есть в моей книге, очень надеюсь, что Вы, читатель, держите её в руках. Я не хочу нарочно кому-то понравиться, а потому пишу исключительно о том, что волнует моё сердце. Возможно, я в чём-то не права, это покажет время, а оно, как изв
Истории несчастливой, безответной любви, обмана и предательства не раз ложились в основу литературных произведений. Будь то проза или стихи, драма или комедия.Свой взгляд на проблему в книге «Сердце под вуалью» представляет Зинаида Загранная. И с высоты прожитых лет дает молодым женам советы, как пережить подобную историю в собственной жизни.Философский и лирический материал книги будет интересен также специалистам сферы искусства.
Обыкновенный человек, уже не молодого возраста, гуляет по парку и продолжает вспоминать свою жизнь. Он – обыкновенный человек, ничем не примечателен. Если кто-то дошел до четвертой части, то значит, ему интересно. Еще не знаю, сколько будет частей, но пока будут. И помните, я такой же, как и вы, я просто – один из семи миллиардов!
Повествование о русском художнике, которого жизнь проверяет на прочность, о взлетах и падениях, о преданности и предательстве, о творчестве и жизни, о том, что любовь и красота держат мир в равновесии…
Книга стала продолжением «Невыдуманных рассказов», изданных в 2016 году. По сути, она является художественным осмыслением реальных событий, произошедших с автором. Читатель окунётся в атмосферу жизни страны на рубеже ХХ—ХХI веков. Содержит нецензурную брань.
Данный тренинговый продукт создан опытным путем, опробирован на сотнях людей и действует по принципу – говори на английском языке раньше, чем ты будешь готов. Задача Джима Болтона – научить вас английскому языку за максимально сжатые сроки. Сэкономить время и деньги. Притом легко и без нагрузок. Книга содержит нецензурную брань.
Данный тренинговый продукт создан опытным путем, апробирован на сотнях людей и действует по принципу – говори на английском языке раньше, чем ты будешь готов. Задача Джима Болтона – научить вас английскому языку за максимально сжатые сроки. Сэкономить время и деньги. Притом легко и без нагрузок. Книга содержит нецензурную брань.
Во время представлений цирка «Сплендидо» в городке Валлебю постоянно исчезают ценные вещи – телефоны, кошельки, украшения. Полицмейстер никак не может поймать карманника, и ему на помощь приходят частные сыщики Лассе и Майя.Мартин Видмарк (р. 1961) – шведский писатель и педагог, лауреат почетной стипендии Астрид Линдгрен. Прежде чем стать писателем, работал в школе учителем шведского языка. За популяризацию детского чтения правительство Швеции на
Данное произведение является иронично-сатирическим фантастическим рассказом о славной и бесславной одновременно троице. Они так же гениальны, как и нелепы. Помните, здесь может произойти все что угодно. Будьте готовы к этому и отправляйтесь в приключения с самыми странными пиратами, что вы видели в жизни!В этот раз они по традиции прилетели к дедушке Вильяму, чтобы встретить новый год. И казалось бы, что могло пойти не так?..