Аксюта Янсен - Мастер-ломастер

Мастер-ломастер
Название: Мастер-ломастер
Автор:
Жанры: Фэнтези | Приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Мастер-ломастер"

Сложна жизнь светской красавицы и главы могущественного магического рода. Мало того, что женихи одолевают, «любимый» кузен строит в твоём отношении коварные планы и прочее семейство норовит от рук отбиться, так ещё и тот единственный, что по сердцу пришёлся, не спешит активно добиваться её расположения. Однако всё сложится как-то само собой, самым естественным образом и волей Ступающей Тихо, незримая тень которой лежит над всей этой историей.

Первая книга: Мастер на все руки. Аксюта Янсен

Вторая книга: Дело мастера боится. Аксюта Янсен

Третья книга: Мастер-ломастер. Аксюта Янсен

Бесплатно читать онлайн Мастер-ломастер




Аксюта Янсен

МАСТЕР-ЛОМАСТЕР

ГЛАВА 1.

Однажды в Черешневом Доме, что на Липовой Аллее, случилось странное и небывалое. Шоши – шныш, который был здесь за домоправителя и вообще занимался любой работой, которую готов был на себя взять, в том числе и готовкой, освоил новое блюдо. А надо сказать, что кулинарные способности у шнышей были весьма своеобразны и абсолютное большинство блюд делилось на хлёбово и печево. Некоторые, весьма умудрённые жизнью особи осваивали ещё и жарево, и Ли-О-Ши, признаться, весьма и весьма надеялся на это. Но нет, Шоши свершил то, чего до него не делал ни один из его народа: освоил принципиально новое блюдо - крошево. Проще говоря, салат. В салат шло вообще всё, что употреблялось в сыром виде и, хотя бы теоретически, поддавалось крошению. Блюдо было нескончаемым – туда, то и дело добавлялись какие-то новые ингредиенты и в миске, из которой только что изрядно отъели снова становилось всего много. В заправку же шло практически что угодно, лишь бы жидким было и так-сяк сочеталось по вкусу с основными ингредиентами.
Как ни странно, но съедалось крошево очень даже неплохо, чуть ли не вперёд жарева и прочего хлёбова. Наверное, это было от новизны, но ещё и потому, что хозяева дома, наработавшись, готовы были с благодарностью съесть практически что угодно.
Но главным потребителем и ценителем этого новшества стал, конечно же, Мых – беспородный крысюк, воспитанник Лои-О-Наи и домашний любимец. Как ни странно, но с некоторых пор братья стали замечать, что даже Шоши стал относиться к Мыху благосклонно, хотя в принципе крысюков не любил. И даже более того, один раз их поймали на том, что Шоши сам, самостоятельно в сопровождении Мыха ходил к Родовому Камню. Но ничего не сказали, потому как не поняли, что тут можно сказать и как вообще к этому относиться.
С подземельями же, в лабиринтах которых и находился Родовой Камень, всё было непросто:
Начать с того, что банда молодых охотников, которую допустили погонять разную разведшуюся там за годы запустения нечисть, в том числе и диких крысюков, за дело взялась бодро и рьяно. Однако же, некоторое время спустя, крысюки им перестали попадаться – то есть, следы их пребывания вполне даже были, а вот сами зверьки даже на границе зрения мелькать перестали. Най-О-Ши предполагал, что переместились они куда-то в район Родового Камня, куда чужакам хода не было. И опять же, что с этим делать и делать ли хоть что-нибудь (все же помнят, что в тот первый раз у Родового Камня побывал и представитель этого хвостатого племени) понимания не было. Может быть, так оно и надо.
Продолжить тем, что в подземельях обнаружилась масса всяческого барахла, по большей части совершенно ни к чему не пригодного, и разобрать все эти завалы не хватало никаких рук. Но масштабы уцелевшей от прежних владельцев части собственности впечатляли.
И закончить тем, что прямого хода подземными путями от дома Ли до строящейся мастерской не оказалось – а как они на это надеялись. То есть, туда стало можно пробраться через зал Родового Камня, после расчистки и некоторой реконструкции - без вопросов, но место это такое, куда без серьёзного повода соваться не будешь. Впрочем, существовала ещё надежда, что путь этот раскроется после окончательной реставрации подвалов, ибо там тоже многое требовало приложения человеческих рук.
В общем, дел предстояло столько, что начать и кончить. Утешало братцев-северян только одно: не было необходимости со всем справляться к определённому сроку, а можно было разгребать завалы планомерно и постепенно.

Когда Най писал домой, рассказывая о своих изменившихся обстоятельствах и просил поспрашивать у братьев-сестёр, родных-двоюродных, не хочет ли кто из них со временем перебраться в Хольмск, он, во-первых, не думал, что на его послание отреагируют так быстро, во-вторых, не рассчитывал, что приедет вторая-по-рождению, а то есть, старшая из дочерей семьи О Аяна-О-Ири. А вот то, что с нею приехал шныш, неожиданностью не стало. Потому как, как взрослому и самостоятельному потомку их рода да без собственного шныша? Без шныша – никак. Это только Най у них отличился, да и то, скорее за жизненными перипетиями просто не успел обзавестись надёжным компаньоном.
А вот то, что с сестрицей приехал не шныш, а шныша – это уже было удивительно. Дамы этого народа обычно не демонстрируют склонность к перемене мест.
Ли с недоверчивым удивлением рассматривал спутницу сестры, а Най даже глаза протёр, проверяя, не мерещится ли она ему.
- Дорогая, - наконец, спросил он, - я правильно понимаю, что твоя спутница – дама?
Шныша передёрнула лицом и чувствительными усами, почему-то у женского пола оно гораздо меньше походило на морду и больше именно что на лицо, и промолчала. Вместо неё ответила сестричка Аяна, к которой и обращались.
- Именно. Отрадно видеть, что вы ещё не настолько оторвались от своих корней, чтобы перестать видеть настолько простые и очевидные вещи. Знакомьтесь: Шуаяша. Она со мной. Погостить.
И наградила братьев выразительным взглядом, мол, позже договорим, наедине. Ограниченный словарный запас шнышей делал соблазнительной идеей считать их неполноразумными, однако это было не совсем так. Конечно, высокой теорией кристаллических построений, спонтанными лекциями по которой то и дело разражался один из их дядюшек, кто-нибудь из шнышей вряд-ли овладеет на достаточном уровне, чтобы всё доподлинно понимать, однако всё, что касалось бытовых вопросов и сфер взаимоотношений между разумными, они улавливали превосходно. Вот и сейчас, Ли-О-Ши мог бы в этом поклясться, шныша догадалась, что за её спиной происходит обмен знаками, но сочла для себя лучшим, не реагировать на это.
Как разместить ещё двоих гостей в крошечном домике, где четверо помещались с трудом, стало отдельной головоломкой, но Ли с блеском решил её, предложив дамам устраиваться, где они сочтут удобным, а старожилы уж точно найдут себе место, где переночевать.
Избавляясь от дорожной одежды и раскладывая по местам свой немногочисленный багаж, Аяна сообщала последние новости, голосом достаточно громким, чтобы братьям в соседней комнате было хорошо слышно через раскрытую дверь.
- Мы не только вдвоём с Шуаяшей приехали, мы ещё и старуху Тарай-Ё-Рия сопровождаем. Надо рассказывать зачем?
- Я догадываюсь, - голосом напряжённым, отозвался Най, - но ты лучше обскажи толком.
- Лоя, - за сестрой никогда не задерживалось. Она вообще была не большая любительница ходить вокруг да около. – Дар твоей малышки нуждается в огранке, а если он столь опасен, как принято о том умалчивать, то и в ограничении. Матриархиня семейства Ё согласна заниматься с ней, а то и забрать её.


С этой книгой читают
В то время как иностранная невеста продолжает отшельничать в уединённом охотничьем домике, попутно осваиваясь в удивительной магической реальности, её жених увлёкся другой девушкой и, кажется не без взаимности. А по империи Гор-и-Лесов всё больше и больше расползается сеть заговора и молодой наместник одной отдалённой провинции оказывается единственным, кто в состоянии разобраться в происходящем. Правда, разобраться, это ещё не означает - справит
Сложна жизнь молодого отца-одиночки: должен быть спокойным и серьёзным, строить хорошую жизнь для своей дочери и заодно уж для себя и не отвлекаться на всякие посторонние задачи. И как же не вовремя и не к месту вдруг начинают просыпаться чувства к женщине совершенно неподходящей. Ему бы тихую какую найти, хозяйку для своего дома и мать для своей дочери, а не вот эту: богачку, светскую красавицу, главу могущественного магического рода, да ещё и с
Некромантия - тяжёлая работа. Откровенно неженская. Но что делать, если это и есть не просто твой талант, но и единственное призвание. Вот и ходит некромантка по дорогам мира, творит добро и старается скрыться прежде, чем успели догнать и отблагодарить. Потому как некромантское добро, оно тоже специфического толка получается. В книгу вошли три повести: "Дорога домой", "Проклятая деревня" и "Право на смерть" Первая книга: Ведьма-некромантка.
Катишься себе и катишься по жизни, а потом, оп, попала! И вдруг обнаруживаешь себя не на улице цивилизованного города, а в норе дикого зверя и с дичайшей головной болью, а родные и близкие с ума сходят, пытаясь тебя разыскать. Первая книга: Дама сдавала багаж. Аксюта Янсен Вторая книга: Моя твоя не понимай. Аксюта Янсен
Персонажи повестей и рассказов – обыкновенные жители России, которые борются с хамством, пошлостью, ленью и со всем тем, что мешает нам построить благополучную жизнь. По мере своих сил и возможностей они стараются сделать все для того, чтобы наша страна была сильной, независимой, процветающей. Любовь к природе, к отечеству и духовным ценностям характерны для героев повествований.
«Изображение…» – произведение для «ищущих Бога», но чурающихся «скрепы». Три основных действующих лица: писатель из будущего, чиновник господин А. и святая Екатерина. Временами действуют только их души. События развиваются вокруг вымышленного оскорбления религиозных чувств в Москве ХХI века, в Александрии Древнего мира и в будущем. Но основное место занимают рассуждения о Правде, небесной любви и судьбах человечества. Книга содержит нецензурную б
Страна, о которой предрасудков больше, чем историй. Страна, в которой каждый город непохож на соседа. Страна, в которой любят вкусно есть и вкусно жить. И страсть к жизни разлита в воздухе. Современный светский Израиль без ярлыков. Автофикшн о самостоятельном путешествии по Израилю и о том, как это путешествие научило доверять миру. Автор – журналистка, писательница, путешественница, автор и продюсер медиа-проектов. В путешествиях находит не толь
Книга состоит из серии отдельных коротких рассказов, которые являются законченными самостоятельными произведениями, не связанными друг с другом. Автор предлагает читателю серьезные и смешные истории, они различны по содержащимся в них эмоциям и глубине чувств, все истории взяты из реальной жизни и могли произойти с любым знакомым читателя или даже с ним самим. В каждом рассказе главный герой сталкивается с проблемой, которая меняет либо его отнош