Карен Бут - Мастер незабываемого соблазнения

Мастер незабываемого соблазнения
Название: Мастер незабываемого соблазнения
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Соблазн
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Мастер незабываемого соблазнения"

Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…

Бесплатно читать онлайн Мастер незабываемого соблазнения


That Night with the CEO © 2015 by Karen Booth «Мастер незабываемого соблазнения»

© «Центрподиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

Глава 1

Женщины часто совершали весьма эксцентричные поступки, чтобы добраться до Адама Лэнгфорда, но Мелани Костелло явно шла на мировой рекорд. Адам наблюдал через камеру слежения, как ее автомобиль медленно вползает в ворота. И это в самый сильный ливень, который он только видел за те четыре года, что владеет этим домом в горах.

– Будь я проклят, – пробормотал он, качая головой.

Прогремел гром.

Джек, его пес, ткнулся носом ему в руку и жалобно заскулил.

– Знаю-знаю, приятель. Только полный псих мог приехать сюда в такую погоду.

Волоски на его руках поднялись, но дело было не в атмосферном электричестве. Предвкушение увидеть Мелани второй раз в жизни привело его в сильное возбуждение. Год назад она жестоко посмеялась над ним, подарив ночь безумной страсти и бесследно исчезнув прежде, чем он проснулся. Не было ни «до свидания», прошептанного на ухо, ни прощального поцелуя. Все, что она оставила ему на память, – так это невозможность изгнать из мыслей воспоминания и бесчисленные вопросы, наиболее актуальным из которых был вопрос о том, сможет ли что-нибудь заставить его снова почувствовать себя живым.

До прошлой недели он даже не знал ее фамилию, хотя приложил много усилий для того, чтобы выяснить это. И надо же было случиться кошмару вселенского масштаба – безобразному публичному скандалу, который снова привел Мелани Костелло к нему. Теперь она была здесь для того, чтобы спасти его имидж от грязных сплетен, несмотря на то, что сам он очень сомневался в том, что кто-то сможет сделать это. Если бы для этой работы наняли какого-нибудь другого специалиста по связям с общественностью, он бы нашел возможность отказаться от заведомо глупой затеи, но это был его шанс вернуть джинна в бутылку. И Адам не намеревался упускать его, как и показывать Мелани, что не забыл ее.

Раздался звонок в дверь, и Адам не спеша отправился открывать, задержавшись у камина, чтобы поворошить тлеющие поленья. Он замер, глядя на языки пламени и допивая свой бурбон. Его пронзило чувство вины, когда он представил, как Мелани стоит на улице под дождем и ветром, но ей придется подождать, прежде чем приступить к восстановлению его имиджа и деловой репутации. Она слишком спешила, когда покидала его после той незабываемой ночи, так что теперь ей придется потерпеть несколько минут, прежде чем он позволит ей войти.


Мелани Костелло повезло, что она, наконец, перестала сожалеть о лучшем сексе в ее жизни. Еще совсем недавно, всего неделю назад, ее ночь с Адамом Лэнгфордом была ее маленькой тайной, сладким и возбуждающим воспоминанием, при котором Мелани охватывало волнение всякий раз, когда она думала об этом, а думала она об этом постоянно. Телефонный звонок от отца Адама, Роджера, который потребовал подписать соглашение о конфиденциальности прежде, чем будет произнесено хоть слово, положил конец этому. Трепет из груди спустился куда-то в желудок и походил почему-то на тычки локтем под ребра.

Мелани припарковала арендованную машину на круговой подъездной дорожке горного убежища Адама Лэнгфорда. Угнездившийся на самой вершине горы неподалеку от Эшвилла, в штате Северная Каролина, просторный деревенский дом, увенчанный островерхой крышей и оформленный арками из красного дерева, был освещен теплым светом, особенно влекущим в темную дождливую ночь.

Когда Мелани выбралась из машины, в лицо ей ударил холодный ветер. Туфли опасно заскользили по мокрым мощеным плиткам. Надо быть совсем тупоголовой, чтобы надеть туфли на четырехдюймовых каблуках в такой ливень, укорила себя Мелани. Потуже запахнув черный плащ, она заковыляла к величественной каменной лестнице, ведущей к парадной двери. Ледяные капли дождя били ее по ногам, ветер хлестал по лицу, воспламеняя щеки. Небо рассекла молния.

Мелани взобралась по лестнице, держась за перила и прижимая к себе большую сумку, набитую книгами о корпоративном имидже. Она выжидательно уставилась на дверь – наверняка кто-то уже спешит, чтобы поскорее впустить ее внутрь, спасти от холода и дождя. Кто-то, кто открыл ворота. Кто-то, кто должен был ждать ее.

Увы, никто не ждал ее в проеме высокой деревянной двери, и ей пришлось позвонить. Каждая секунда казалась ей вечностью, ее ноги очень быстро превращались в ледышки, холод пробрался под плащ. Не дрожать! Мысленно представляя себе человека, который должен был ее ждать, открыть ей дверь, попросту говоря Адама Лэнгфорда, она поняла, что никогда не справится с дрожью, стоит только начать.

Замелькали воспоминания…

Она выпила один бокал шампанского, затем другой, наблюдая за Адамом в переполненном люксе «Парк-отеля» на Мэдисон-авеню. Стильно небритый, он был в идеально сидящем на нем сером костюме, который настолько выгодно подчеркивал его фигуру, что Мелани немедленно захотелось забыть все правила этикета, которые она когда-либо знала. Эта вечеринка, приглашение на которую было самым желанным в Нью-Йорке, была посвящена запуску новой фирмы Адама, занимающейся разработкой программного обеспечения. Одаренный, гениальный, дальновидный… – на Адама было навешано бесчисленное множество ярлыков с тех пор, как он заработал свое состояние на продаже социального сайта «Чаттэрбэк», как с отличием окончил Гарвардскую школу бизнеса. Мелани уцепилась за это приглашение в надежде расширить круг потенциальных клиентов. Вместо этого она сделала последнее, что могла ожидать от себя, – отправилась домой к герою дня, у которого в резюме был еще один ярлык: записной донжуан.

Он был мастером соблазнения. Сначала установил зрительный контакт, прокладывая к ней дорогу через переполненное гостями помещение. Когда он подошел, любые представления с его стороны выглядели бы абсурдно. Все в комнате знали, кто он. Мелани же была виртуальным «никем» в сравнении с ним, поэтому он спросил ее имя, и она ответила, что ее зовут Мел. Никто никогда не называл ее Мел.

Он чуть задержал ее руку, отметив, что она является главным украшением вечеринки. Мелани немедленно покраснела и сразу же почувствовала, как ее затягивает в водоворот под названием «Адам Лэнгфорд», омут, где царили сексуальные взгляды и умные шутки. Еще она помнила, что находилась на заднем сиденье лимузина, когда они направлялись в его пентхаус. При этом рука Адама как-то незаметно очутилась под ее платьем в районе бедер, а его губы исследовали изгиб ее шеи.

При мысли, что сейчас она окажется лицом к лицу с мужчиной, который электризует ее тело от кончиков пальцев на ногах до макушки, являющимся представителем могущественной манхэттенской семьи, человеком, у которого нет недостатка в деньгах, внешней привлекательности или уме, Мелани никак не могла справиться с тошнотой. Если Адам узнает ее, «собственное усмотрение», на котором настаивал его отец, пойдет псу под хвост. Какое уж тут собственное усмотрение, если ты переспала с человеком, репутацию плохого парня которого она должна будет изменить в общественном сознании на прямо противоположную. Известность Адама как любовника на одну ночь, безусловно, подлила масла в костер таблоидного скандала. Мелани содрогнулась при этой мысли – ведь для нее Адам тоже стал таким любовником.


С этой книгой читают
В жилах Имоджен Фитцалан течет голубая кровь. А это значит, что она завидный товар на брачном аукционе и властный отец может выдать ее замуж за богача, не спрашивая, по сердцу он ей или нет. Но принесет ли Имоджен такой брак счастье? Особенно учитывая, что будущий муж безроден и нагоняет страх на всех вокруг…
Когда Амелия Линдор решила сообщить своему любовнику Хантеру Уэверли, что родила от него, выяснилось, что он собирается жениться на другой. Отец Амелии срывает свадьбу и устраивает грандиозный скандал. Но оказалось, Хантер совсем не против такого развития событий…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Зандер Стэнхоуп – британец с греческими корнями, один из самых влиятельных бизнесменов Лондона, не может забыть красавицу Миа Холлидей, организатора вечеринок, с которой провел страстную ночь. Незадолго до Рождества Миа разыскивает его и сообщает, что беременна. Зандер предлагает заключить брак по расчету, чтобы вместе растить ребенка, но Миа, страстно желая любить и быть любимой, выдвигает требование: все или ничего!..
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но
Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними
После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…
Джейкоб Линь провел последние шесть лет, строя планы по уничтожению Адама Лэнгфорда и его компании. Некогда лучшие друзья, теперь они стали заклятыми врагами. Неожиданно сестра Адама, Анна, приходит к Джейкобу с деловым предложением. Он понимает, что судьба предоставила ему шанс отомстить конкуренту, ведь Адам контролирует каждый шаг своей сестры и не переживет ее предательства. Но все идет не так, как планировалось: Анна и Джейкоб не могут сопро
Английский писатель и русская танцовщица – гремучая смесь. Назвать безоблачной семейную жизнь Юли и Роберта Фаррелл можно с натяжкой, слишком много врагов и завистников у них. Но ни британские аристократы, ни сомалийские пираты, ни русская мафия не могут испортить им уик-энд. Цикл Прекрасная леди Фаррелл.
Кто сказал, что нужно быть абсолютно рациональной всегда и во всем?Роман – приглашение в зимнюю сказку.Анна Хит потеряла веру в любовь после развода. И все, о чем она мечтает, это подарить дочке незабываемое Рождество.Сэм Джекман, звезда Национальной футбольной лиги. Холостяк, живущий легко и беззаботно. Пока не узнает новость, которая меняет его жизнь.Единственное, о чем Сэм может думать – бегство. Он летит в Лондон, где буквально сталкивается с
Валерия и представить себе не могла, что перепалка с одногруппников выльется во что-то серьезное. Одна встреча изменила жизнь героев. Они так похожи, но и абсолютно разные. Детские травмы повлияли на их характер. Валерия верит в любовь, отношения, брак, а вот Евгений все отрицает.Смогут ли герои перебороть свои сомнения, не поддаться искушениям и быть вместе? Об этом вам расскажу на страницах романа.Страсть, эмоции на пределе, ссоры и противостоя
Как выбраться из любовного треугольника и не угодить в любовный квадрат?На этот и другие актуальные вопросы отвечает героиня авантюрноголюбовного романа «Оцепенение», Лиза, под пристальным присмотромавтора, Джамилии Галь. Вдумчивое отношение к данной проблематикепозволяет осуществить глубокий всесторонний анализ всех факторов,влияющих на эмоциональные взаимоотношения, на структуру ценностей, намечты, надежды и фантазии всех субъектов романтическо
«Читать мысли – так же, естественно, как есть или дышать. На самом деле мы все читаем мысли, только делаем это неосознанно. Кому-то это удается лучше, кому-то хуже, кто-то пользуется этим талантом, кто-то нет. Но я уверен, все мы можем развивать эту природную способность. Мы знаем, что читаем мысли, знаем, как это делать, а значит, можем делать это лучше. Вот о чем эта книга».Хенрик Фексеус, знаменитый шведский психолог и специалист по невербальн
Наши читатели уже давно знакомы с замечательным, самобытным творчеством Игоря Афонского. Мы представляем новую книгу «Сборник рассказов», куда вошли произведения, написанные с 1996 по 2014 годы.На протяжении любой жизни с каждым человеком происходит масса событий; каждый день – это новое открытие, а если писатель ведет весьма активный образ жизни, находился и в горячих «точках», и в самых дальних местах нашей страны и за ее пределами, может видет
Этот сборник эссе разных лет объединен идеей об основополагающей роли взаимодействия двух, в прошлом основных, этнокультурных групп населения Соединенных Штатов Америки: так называемых «янки» и потомков английских «кавалеров» XVI века. Это взаимодействие, нашедшее наиболее яркое выражение в гражданской войне середины XIX столетия, до сих пор отражается в языке, бытовых особенностях, системе ценностей и политических процессах, происходящих в стран
Этот сборник посвящен литературному творчеству Давида Шраера-Петрова – поэта, прозаика, мемуариста, драматурга, эссеиста и переводчика (а также врача и исследователя-экспериментатора). Давид Шраер-Петров – один из наиболее значительных представителей того поколения еврейско-русской литературы, которое начало свой путь в постсталинские годы, развиваясь как в официальных, так и в андеграундных условиях, затем перекочевало в эмиграцию, а теперь уже