С. К. - Мелькающие выписки

Мелькающие выписки
Название: Мелькающие выписки
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Мелькающие выписки"

В новом (восьмом) сборнике произведений С. К. К., в первую очередь, обнаруживаются стилистические и содержательные окраски, доведённые до предела осознанности. Необычная по стилю поэма о «вос-/нисхождении» —во второй части, и любовно-политическая ангажированность – в части первой. Безусловно, этот сборник достоин внимания. Тут и Петербург, тут и Пермь: здесь и авторские попытки найти ответы на, казалось бы, банальный ответ: кто Я, или кто я? Мы всё же продолжаем искать вместе с автором ответы на этот насущный вопрос. У Евгения Евтушенко есть замечательная цитата: «Поэт в России – больше, чем поэт». Наверное, лучше и не скажешь. Предназначено для широкого круга читателей. А. О. Норенков.

Бесплатно читать онлайн Мелькающие выписки


Мельцающие-меркающие выписки: кто Я

Давайте так: мелькать или мерцать? Почему «мелькающие»? Почему «выписки»? Примем во внимание, что мерцание, а с ним и «меркнуть» связано с мраком: уйти в темень – погаснуть. Мелькать – это гиперболизированное от «меркнуть» (мрачнеть? – опять темнота!). Но внезапно мрак, мерцание как всё-таки явление столь светоносное – это ещё и утро: просвет, не побоюсь этого слова, надежда. Свет как надежда. Разве может блик, мерцание быть чем-то предвестником «плохого»? Нет. Ровно, как и выписка как форма «жанра» не иначе чем, как мелькающей быть не может. В миг появившись (промелькнув), она испаряется. Своим новым сборником произведений С. Кудрин нам это и показывает.

Запал опуса, в целом, удивляет. Здесь есть мотивы из предыдущих сборников и их немало, а также и двухчастная структура произведения встречалась нам уже ранее. Но что удивляет? Удивляет на первый взгляд необъятный спектр волнующих проблем. Автор растёт – растём и мы.

И стиль автора становится более осознанным. О чём говорю я?

Изначально даже, с некоторой оправданной агрессией, Сергей заявляет о неизбежности левой идеи (она вскоре станет табу: вы ещё увидите), и эта тема пропитана всем сборником. Что значит, как говорит автор, «повиснуть слева»? Возможно ли это? Автор утвердительно говорит, что да: иного пути нет (на злобу дня). При всём при том, что последний абзац девятого стихотворения в прозе первой части – это, если возможно, выражение того чувства, присущего всем нам. Мы все солидарны в этом, позволю процитировать часть пассажа: «Я не безголовый «ура-патриот», я просто обожаю тебя, о, Русь, разумными и обоснованными рассудком чувствами, выражая себя так, как умею, при этом повиснув «слева». Нищету твою, Россия, боль твою и горе мы переживаем все. Но тебе суждено быть счастливой. Я, в свою очередь, процитирую слова героини одной из картин Годара: «Я не умру до тех пор, пока слова «Россия» и «счастье» снова не станут синонимами». Все мы этого жаждем: Кудрин, Каменская, автор этих строк и вы. И мы тоже не умрём до тех пор.

Экзистенциальные мотивы творчества С.К.К. тут переплетаются с «чеховской тоской». Здесь явно прослеживаются те самые феномены как «лень жить», «Сизифов труд» (а чем сегодня является поэзия как не сизифовым трудом? Кому она нужна?), да и феномен – будущего «Я» – а каким ты стал?» (Кудрин даже предоставляет собственную анкету) отдаёт безысходностью. Каждый из нас может ответить, что «не стал тем, кем желал быть»: очень часто мечты не сбываются – вектор идёт в ином направлении, а, может, и слава тому самому Богу?

Неизвестная никому Анна – это некий неизвестный объект Х. Ей посвящено множество стихотворений, пропитанных то любовью, то ненавистью, как бы банально это ни звучало. Пусть образ Анны останется у нас свой собственный: в интимные дела мы не лезем. «Анна» недостижима, хотя подбираться к ней мы можем с разных сторон.

Поражает поэма. Это некий, то ли катабасис, то ли анабасис длиною в десять дней последнего месяца года. Два города Кудрина (оба на «П» (и, кстати, обратите внимание, как Пермь пишется в стихотворениях автора!)): Пермь и Петербург, задаются вопросом: откуда и/или куда? О знании обоих разглагольствовать не буду, ибо и так всем понятно, насколько близки они ему. Десять дней, путешествие под землёй («Балтийская, Балтийский вокзал»), холод да мороз, слякоть в Петергофе, новостройки и Кама, и «дожить до восемнадцати» – чем не ностальгия и/или невозможность найти себя?

А, впрочем, я и сам мелькаю. И мелькающие выписки Кудрина вас только ожидают со следующей страницы.

Напомню: мелькать— не угасать. Мелькать значит подсвечивать(ся).

В этом есть что-то жизнеутверждающее: мы будем жить!

Приятного чтения!

Александр Норенков

25.02.2021 г.


Предисловие


Хотелось бы выразить признательность всем моим родственникам, всем моим близким и друзьям, подругам и бывшим любовницам, , без которых эта книга бы не была опубликована. Отдельно огромное «спасибо» всем персонажам данного сборника. Вы лучшие!


P.S. Приятного чтения и будьте здоровы!


Ваш С.К.К.,


25.11.2020 г.


Часть 1. Стихотворения в прозе

Соседняя крепость рушится под внешним вмешательством бушующей стихии, еще немного и будет смята в конец. Я же смотрю за ее интенсивным разложением в падающей башне, которая никак не упадет. Это стремление к бесконечному снижению – быть хуже, чем ты есть. Просто встать с пола и снова упасть. Просто упасть и снова встать с пола. Сизиф возвышается у подножия скалы, высматривая, когда башенка даст окончательный крен. Но она еще стоит.

Я внутри укрепления, катаюсь туда-сюда, сюда-туда. Вверх-вниз, вниз-вверх, вправо-влево, влево-вправо. Не могу стопануть на каком-то четко обозначенном месте. Я шевелю и шевелю телом – какой тут покой? В моей башенной комнате светопредставление – строгое чередование – двенадцать часов без света, двенадцать часов с прожекторами, направленными прямо в мое одутловатое лицо. Я словно подвергнут пытке, которая незаметно когда началась и неизвестно когда закончится.

Плотин полагал, что тело – это темница души, тогда эта башня – моя темница. Без знания какого-то наказания, без знания всяких сроков, без знания знания, я, в неравновесном положении, шатаюсь по стрелке сломанного компаса. Никаких инструкций по эксплуатации, никаких подсказок в виде буквенных символов. Я так запутался, мама, а был бы послушным, знал бы куда идти и не сомневался, но просадил бы годы на сытое и комфортное прозябание вовне Бытия.


27.11.2020 г.


Ты меня назавтра не вспомнишь. Я же тебя надолго не забуду. Это закон подлости – втюриться в манекен и лелеять его будто живой. Это похлеще, чем увлечься реальной девушкой. А ты томно молчала весь вечер, изредка отвечая односложными предложениями на мои каверзные вопросики. Тебе было так наплевать с кем говорить – ты презирала всех до единого, царица полей русских, хозяйка грядок невскопанных. Я лишь подвернулся тебе как рядом пустое место, вот ты и присела показать себя во всей красе.

“Не болтай слишком долго”, – сексистски полагал я. “Не мели несусветную чепуху”, – эйджистки считал я. “Не будь “правой”” – неполикорректно заявлял я у себя в мыслях. Тебе было до фени на все, что я там думаю. Я был лишь фоном, фоном, на котором ты устраивала свои заигрывания со всем мужским полом, присутствовавшем в ресторане. Я был пешкой в этой партии, притом уже срубленной под корень.

А ты все кокетливо посмеивалась. “Ну-ну, давай еще, сучка, на тебя еще не все женатики обратили внимание. Надо еще постараться, включить актриску по максимуму, и все они у твоих ног”, – злорадно нашептывал я в уме. А ты продолжала игрульки в звезду большую и малую, будто небесная медведица. Ты очаровала всех, включая себя, ведь ты и начала с самой себя, и тебе был не нужен никто другой. Ты была нарцисской и солипситской. Что же, я рассекретил тебя, но твой образ стоит у меня перед взором будто бы обсессия.


С этой книгой читают
Как нашедший искомое, С. К. К вновь удивляет и радует читателей своими текстами. Явно заметна перемена со временем фокуса его трезвых словоброжений. Теперь меньше великих депрессий – наконец пора здоровой меланхолии, чёрной желчи, жёлтого акрила, лунных дорог. Он новый романтик в стиле нового русского. Питерский Маленький принц, которому стукнуло двадцать семь, но он решил не умереть, а просто-напросто обрить голову, ведь он уже наигрался со смер
"В текущем сборнике С.К.К. открывает новый горизонт своего опыта пребывания в родном городе-призраке. Опыт этот и сам, можно сказать, призрачный. Ведь достоверно известно, что призраки всё-таки нас окружают. Мы их не видим эмпирически, тем не менее, никакой метафизики здесь нет: именно поэтому в названии сборника и присутствует пазл – часть мозаики; призрачный компонент Х. Однако автор приоткрывает некоторые карты, имена некоторых людей из его хо
"Что может значить «завещание огня»? На каких моральных или юридических «правах» огонь что-то завещает? Да и можем ли мы вообще принять эту весть от огня? Да, если мы находимся где-то в сфере «магического». Нет, если вечно опираемся на рациональную обыденность. Новый сборник стихотворений С.К.К. посвящён душам живым и/или мёртвым, реальным и/или воображаемым, современникам и давно канувшим в Лету. Философский и художественный талант С.К. здесь на
Друг мой С.К.К. – странный молодой человек. В этой книге он излагает рефлексию на жизнь свою, вклиненную между различными временами, делами и девушками. Наборы слов, зачем-то извергаемые его мышлением, этот человек материт, ласкает и иногда зовёт стихами, а те мозаики, которые они сплетают, так и хочется выбросить комом из-за их постмодерновости. Читать его – дело не для всякого. В этих строках и за ними не отыскать жестоких потрясений или каких-
Каждая жизнь пропитана цветочным ароматом, запахом чьей-то любви. В каждом стихе есть чья-то жизнь, прожитая или только начинающаяся, каждый стих несет в себе истинную правду обо всем сбывшемся и несбывшемся…
Книга Елены Королевской – замечательный пример настоящего, глубокого патриотизма, не нарочитого, провозглашаемого на митингах и демонстрациях, а подлинного, идущего из глубины души – того, что и называется простыми словами «любовь к своей Родине». Но самое ценное – каждая строчка любого из этих стихотворений учит патриотизму юные души, маленьких граждан великой России, которые еще только постигают науку любви к Родине. В том числе и с помощью пре
Кассовый чек несет в себе информацию статистического свойства, но при этом цифры и буквы на нем упорядочены, что придает ему сходство с поэтическим произведением. Автор дополняет реальный изобразительный ряд асемическими письменами и абстрактными символами. Слова, буквы, цифры и росчерки наслаиваются друг на друга, образуя единую многосмысловую структуру. Автор выступает в роли своего рода «переводчика» с языка экономической конкретики на язык эк
Любовь снимает все Заклятья прежние, И злого колдовства закончен пир. Цветочек аленький – Подарок маленький, Но как меняет он весь этот мир.
«Времена года» – дебютное произведение автора. Написанное в жанре современной прозы, по своему стилю и направленности оно тяготеет к классике ХХ-го века, где за увлекательным сюжетом как бы играючи поднимаются вечные вопросы счастья и любви, свободы выбора и смысла жизни.Книга будет интересна в первую очередь женской аудитории: в жизненных ситуациях, происходящих с главной героиней, читатель нередко может узнать свои собственные, а также по-новом
Принято считать, что Россия, включая окрестные народы, находилась во власти коммунистов. Грандиозная ошибка! Ленин, Сталин и Троцкий не были коммунистами. Они были во власти тоталитарной диктатуры, которую и олицетворяли. По образу мысли они были людьми человеконенавистнического бандитского склада. По их приказам погибли около 200 миллионов человек. Народы так называемого СССР были изуродованы морально до такой степени, что будущее России находит
К сожалению, наша жизнь – это не черновик. Вырвать и переписать страницу уже нельзя. Можно только сделать выводы и не совершать впоследствии прежних ошибок. Все зависит от нас, и другого шанса может просто не быть.Кристина, обычная девушка, чьи отношения портятся на глазах. Молодой человек странно себя ведёт, и её всё чаще посещает мысль о том, что такие отношения ей не нужны. Она оберегает своё сердце от сильных чувств.Но у судьбы на её счёт дру
Про мальчика Сашу, что попадает на Луну, о лунном зверьке по имени Фуфиё и о приключениях этих двоих. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.