Давным-давно кем-то из великих мыслителей было подмечено, что замена одной-единственной буковки полностью, или случайная опечатка, меняет смысл слова или понятия. А также иногда достаточно слегка переместить ударение, и появится непредвиденный и многозначный нюанс. К примеру, вроде одинаково пишутся «путевые заметки» и «путёвые записи», а какая красноречивая разница в том, как воспринимается суть сказанного или написанного…
Кроме того, также хотел бы напомнить часто упускаемое из виду явление – стоит посмотреть на на «повседневку» и ставшее привычным окружение под слегка «сдвинутым» ракурсом, всего чуточку изменить направление взора, так ведь вокруг многое может заиграть необычными красками и поразить прежде не замечаемыми оттенками –в прямом и переносном смыслах…
«Человек со стороны» нередко обладает свежим взглядом, и может привлечь внимание к любопытной особенности той или иной бытовой ситуации. Особенно если сам этот человек является неравнодушным и увлеченным наблюдателем, своего рода «очарованным странником» в большом и малом мире.
А каков фон, на котором происходили «похождения мигранта в далекой северной стране» – неповторимая Москва с ее неустанным кипением жизни и крайне притягательным влиянием на своих гостей!
Данная книга представляет собой своего рода «дневник» встреч неосведомленного человека с теми или этими явлениями жизни в мегаполисе, написанная в кажущем легким жанре «разговоры от первого лица». В ней нет навязывания мнения автора, за читателем остается его неотъемлемое право на свои собственные взгляды.
Поэтому решать вам, уважаемые гости «дум моих», что перед вами – обыкновенные «путевые заметки» (прочитал и забыл), или все-таки «путёвые записи» (к которым вернуться бы «еще раз, еще много раз»)…
Здесь же хотел бы выразить свою сердечную признательность всем тем, благодаря душевной поддержке которых осуществились описываемые путешествия, встречи, наблюдения. Так много добрых людей встретилось на моем пути, начиная с самых ранних шагов – со стадии планирования, оформления визовых формальностей, включая прямую финансовую помощь покрыть весомую долю расходов на проезд и проживание. Затем по приезду в Россию советы и консультации «ходи сюда, не ходи туда и «снег башка не попадет», так выручавшие «бродягу» почти каждый день и чуть ли не каждый час.
Не называю конкретных имен по нескольким причинам. Одна из них, ключевая – из уважения к ним самим, так как кое-кто предпочитает делать добро и при этом оставаться в тени…
Но существует также непреложный принцип «всегда помни тех, кто в трудную минуту оказался рядом». Поэтому, по праву автора, могу ведь описать свои встречи в одном из очерков и назвать некоторых товарищей и друзей…
Начну с того, что мне было крайне любопытно – приезжает друг из Туркменистана, как он будет реагировать на московское окружение?
Интересны реакции Гочмурада на обычные для меня ситуации – порой удивляли точные оценки, порой наивность и непосредственность моего друга. Он наблюдал за людьми, а я – за ним. Как работают мозги писателя?
Замолчал, «вылетел в аут» из беседы на полуслове – что-то обдумывает, пишет текст в голове? Загадка!
Также интересно было видеть, что, куда бы я его не привела на прогулку, он везде находил для себя нужное, красивое и необыкновенное впечатление. Большинство ситуаций, о которых написано в этой книге, произошли в моем присутствии, или я услышала пересказ событий сразу после того, как они случились. И знаете что?
Каждый раз это увлекательно! «Прежде» много раз виденное вдруг предстает совсем по-другому, когда «смотришь» на это глазами заинтересованного и жадного до впечатлений гостя. Также крайне удивительно то, как реагируют люди на общение с Гочмурадом, как раскрываются они, и как – каждый раз по-новому, – раскрывается он сам.
По примеру автора, который широко использует вводные и отклонения от основной линии сюжета, отойду чуть в сторону:
Есть притча о путниках. Первый из них, подходя к неназванному городу, спросил у отдыхающего на обочине тропы старика: «какие люди живут в этом городе?».
Тот поинтересовался: «А какие люди жили в твоем городе?».
Путник ответил, что люди там были плохие, жадные и грубые. Старик тогда сказал, что в городе впереди него люди такие же.
Второй путник задал точно такой же вопрос, а на встречный вопрос мудрого старца сказал, что в его городе люди очень хорошие – добрые, внимательные.
«И здесь ты найдешь таких же хороших людей», – был ответ старожила.
Сидевший рядом мальчик, слышавший оба разговора, удивился и спросил дедушку: «Как же так, сначала ты сказал первому путнику, что люди у нас злые. А потом тут же ответил второму, что люди у нас хорошие и добрые. Где же здесь правда?»
«Правда в том, что тебя будут всегда будут окружать такие же люди, каков ты сам, внучек!» – улыбнулся умудренный старец.
Думаю, что теперь многим будущим читателям станет понятно, почему Гочмураду на его пути в странствиях чаще попадаются добрые и внимательные люди. Он сам всегда первым придет на помощь, никогда не солжет и не обругает, даже если есть повод. А себя описывает с таким юмором, что нам и не снилось!
Впрочем, вернемся к данной книге. Тут все правда, только правда и ничего кроме правды. И пусть его повествование покажется сумбуром, но ощущение остается, как от веселой ярмарки – как же здорово! Как классно!
Дайте еще!
Светлана Нурджанова
С изрядной долей ностальгии время от времени мысленно возвращаюсь к урокам русского языка и литературы в средней школе №31 города Кушка, в которой учился в восьмидесятые прошлого века. Десятки лет пролетели над моей когда-то буйной голове после тех школьных занятий, однако полученные на них знания «болтать, говорить и писать доходчиво» ведь не забываются до сих пор.
К примеру, на одном из них Светлана Георгиевна Мирошниченко начала говорить о том, что язык воистину живой организм – с течением времени появляются новые слова, а старые, ставшие привычными в повседневном обиходе, приобретают новые оттенки. Как сейчас помню, с какими смешками мы с одноклассниками тогда встретили приведенный ею наглядный пример: «слово «трахнуть» – что означает?».
Вот-вот, совсем не то, о чем вы все подумали. На самом деле это, к примеру, ударить по чему-либо с треском, с громким звуком…
Теперь перекинемся в наши дни, когда «новоязы» появляются и исчезают чуть ли не ежедневно. Какая ассоциация в первую очередь возникает у большинства людей по всему миру на слово «мигрант»?
Малообразованный, плохо обученный, неквалифицированный работник на стройке или в сельском хозяйстве, молчаливый из-за незнания языка «искатель лучшей жизни», склонный к криминальным выкрутасам нежелательный сосед?