Рита Харьковская - Миры и судьбы. Том 2

Миры и судьбы. Том 2
Название: Миры и судьбы. Том 2
Автор:
Жанр: Городское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Миры и судьбы. Том 2"

Жестокое время – тяжелый выбор. Четыре абсолютно разные судьбы, сплетенные самым невообразимым образом. Каждая приняла свое решение. Выбрала свой путь… Но куда приведет их дорога? Сколько боли и утрат на ней? И как не потерять тот путеводный свет, который ведет тебя сквозь мрак реальности? Это Сага о сложном переплетении реальной Жизни и Мистики, в которой читатель найдет для себя что-то волнующе важное: Любовь? Страдание? Веру? А может кто-то увидит себя со стороны? Мне кажется Миры и Судьбы, наиболее точное название для книги, ведь каждый из нас живет в своем мире, со своими Ангелами и Демонами на плечах. Это рассказ о Пути. Пути каждого из героев, трудностях выбора, сомнениях и размышлениях. О пути, где человек принимает важные и не очень решения и, как итог, о том, что получил каждый в результате своего выбора. Как прожить жизнь (или просто жить), оставшись человеком – вопрос, на который многие ищут ответ…

Бесплатно читать онлайн Миры и судьбы. Том 2


Часть Первая

Глава первая

Наташка родилась в далёкой восточной республике, на самом краю огромной страны, которой сегодня уже нет и в помине.


Уже тогда, во второй половине прошлого века, разделение по национальному признаку было не только заметно, а резало глаз и вопило о себе в каждой, даже бытовой, ситуации.


Вероисповедание тоже играло не последнюю (а может и основную) роль в расслоении общества. Если кто-то попробует убедить вас в том, что в Советском Союзе все люди были «братьями» – не верьте! Да будь ты хоть семи пядей во лбу, если ты славянин и христианин, тебе уготовано прозябать на вторых (и это в лучшем случае) ролях, никогда тебе не стать главврачом в больнице, например. Ты будешь незаметным замом, бессловесной тенью у «представителя национального большинства», делая за него всю работу и тихо исходя злобой от понимания явной несправедливости.

В отношении женщин дело обстояло еще трагичнее.

Белокурая славянка вполне могла понравиться нацмену.

Если за спиной у девушки стояла оберегающая ее родня, если девушку коршунами везде сопровождали старшие братья, если все время она проводила в закрытом дворе за трехметровым забором, то ее вполне мог засватать влюбленный смуглый брюнет в тюбетейке.

Дальше судьба таких «счастливиц» была расписана, как под копирку: принятие мусульманства, выкрашенные басмой волосы, насурьмленные брови, тюбетейка и бесформенный балахон в пол.

И рожать! Вечная беременность плодовитой славянки – ее удел.

Конечно, девушка могла выйти замуж за представителя своей национальности, но жизнь ее в семье мало чем отличалась бы от описанной выше. Разве что веру менять да брови сурьмить не нужно.

Женщина на востоке всегда была рабой и собственностью мужа, и вот тут национальность «господина» уже не имела никакого значения.

Но если у тебя не было крепкой семьи, с взрослыми мужчинами во главе, которые всегда встанут на твою защиту – твоя участь незавидна.

У Наташкиной матери не было никого.

С грехом пополам дотянув до окончания восьмилетки, она устроилась на шелкопрядильную фабрику, где и встретила своего первого мужчину.

Юный нацменчик очень скоро стал хвастать перед друзьями отношениями с девушкой, выставляя ее напоказ, как яркую погремушку, а вскоре начал и «делиться» с друзьями ее телом.

И так уж получилось, что к тому дню, когда девушка поняла, что беременна, она и сама толком не могла сказать, кто же является отцом ее ребенка.

Наташка всегда была «Наташкой».

Никто и никогда не называл ее ни Наташенькой, ни Наточкой, ни Натальей, в конце-концов.

Пренебрежительное и уничижительное – «Наташка» – приклеилось намертво с детства, как штамп на мясе: «второй сорт».

В раннем детстве черные волосы и смуглая кожа, унаследованные от отца, были спасением для Наташки. Маленькие дети визуалы, и если беленьких русачек таскали за косички и щипали за бока, то на девочку-полукровку не обращали внимания, принимая за свою.

Если бы она осталась страшненькой и тощенькой, как большинство девушек-нацменок, может ее жизнь была бы иной… но созревать и формироваться Наташка начала очень рано. Лет с десяти у нее уже вполне просматривалась грудь, которая росла все быстрее и быстрее.

Бабушка, занимавшаяся воспитанием Наташки, заставляла девочку надевать в школу плотный «нагрудник», чтобы хоть как-то скрыть прущие наружу девичьи прелести.

Но к груди вскоре добавились пышные бедра, увесистая попка, тонкая талия и стройные ножки. Скрыть все это «добро» было практически невозможно.

Бабушка мечтала только о том, чтобы «дотянуть» Наташку до шестнадцатилетия и отправить в Россию.

Старуха понимала – если внучка останется в республике, то ей уготована судьба матери.

Мать Наташки, вскоре после рождения дочери, в прямом смысле «пошла по рукам», да еще и начала частенько прикладываться к бутылке. Подобный образ жизни превратил некогда миловидную женщину в сморщенную, пропитую бабу, на которую посматривали с брезгливостью вчерашние любовники. Единственным желающим согреть ее постель оказался бывший зек, недавно отсидевший долгий срок за убийство.

Новый «любовничек» целыми днями сидел в чайхане, жевал нас с нацменами и пил водку с русаками. Только один раз мать Наташки заикнулась о том, что мужчине не плохо бы устроиться на работу. Получив синяк под глаз в качестве ответа, затею с трудоустройством сожителя оставила, продолжала вкалывать на вонючей шелкопрядильной фабрике и была рада, что на нее сглянулся хоть кто-то.

Наташку мать не то чтобы не любила… вовсе нет… она была просто равнодушна к девочке, сбагрив малышку на руки бабке сразу после рождения.

Баба Маша слыла в округе ведьмой-травницей.

За снадобьями к ней приезжали на роскошных Волгах белым днем, прокрадывались вдоль заборов темной ночью. Все зависело от целей, для которых травки покупались и от того, хотел ли жаждущий травяного настоя сохранить все в тайне.

Конечно, бабу Машу и уважали и побаивались, но она все равно была «русачкой», читай: человеком второго сорта, а потому даже ее иллюзорный авторитет не смог оградить любимую и единственную внучку от беды.

После того, как свора, истекающих похотью, ублюдков надругалась над девочкой, в Наташке словно что-то сломалось.

Она стала угрюмой и замкнутой, перестала ходить в школу. Единственными часами, когда девушка хоть немного отпускала гложущую ее тоску и ненависть к мужской половине живущих на земле, было время, когда она, напялив черный бесформенный балахон, в котором становилась без пола и без возраста, укутавшись по самые глаза в такой же черный платок, уходила с бабушкой в горы.

Только там, вдали от людей, распустив роскошные волосы, подставив лицо жгучему ветру, треплющему кудри, Наташка весело болтала с бабушкой, внимательно слушала и запоминала то, о чем спешила ей поведать старуха.

Иногда, оставшись одна дома, когда мать была на работе, ее сожитель сидел в алкогольно-наркотическом дурмане в чайхане, а бабушка уезжала к одной из «болящих», нуждающихся в ее помощи, Наташка, заперев на всякий случай дверь на замок, раздевалась догола и долго рассматривала свое тело в зеркале.

Это единственное, что у меня есть» – думала девушка: «Вот это роскошное тело, эти волосы, в которых запросто ломалась расческа, эти миндалевидные голубые глаза, опушенные длинными загнутыми ресницами, эти соболиные брови… все то, что привлекает мужчин. А я сама им не нужна, только моё тело. Ну что ж, вы хотите моего тела? Вы его получите! Только в обмен на то, что будет нужно мне. И не иначе!»

Голова девушки не была обременена любовными романами. Она их не читала, а потому и мечтать о чем-то чистом и высоком ей было не свойственно. Если ей чего-то и хотелось, так это выйти замуж за хорошего, непьющего, работящего парня, и жить с ним спокойно и безбедно. Но все эти мечты остались в той, прошлой жизни, отчерченной от будущего страшным ночным кошмаром.


С этой книгой читают
В небольшой квартире в центре города живет одинокая женщина средних лет.Однажды в её квартире, неизвестно откуда появляется мужчина, который рассказывает ей, что в этой комнате находится Перекрёсток Миров. И теперь женщине нужно быть готовой к постоянным визитам. Если она, в принципе, согласится стать Смотрителем Перекрёстка. На вопрос женщины, зачем иномирцам нужен Перекресток, гость отвечает, что каждый из них пытается отыскать свою любовь. Так
Снежана одна из тех, кого принято называть офисным планктоном. Однажды ночью её машина застряла на полдороге к дому. Девушка соглашается на предложение незнакомца, и, боясь замерзнуть во всё усиливающуюся метель, отправляется с ним в отель. Что это за место, куда доставил Снежану мужчина? Кто эти люди (или вовсе они не люди?!) которые живут в отеле, как в дурной зарубежной мелодраме? Кто эти путники, приходящие в отель время от времени? К кому и
Верите ли вы в необычное и непредсказуемое?Верите ли в то, что иногда жизнь может выдать такое хитросплетение сюжета, что любая сказка покажется наивным лепетом?Роман, который я хочу предложить вашему вниманию, написан на стыке двух жанров: Социальной Драмы и СЛР. Пожалуй, можно добавить еще и Подростковую прозу, если бы описание жизни двух девочек, будущих балерин, не было бы далеко от привычного понимания проблем детства и отрочества.У некоторы
Море...Море друг и Море враг.Море, в котором зародилась жизнь и Море, ставшее последним саваном.Море, на берегах которого завязывались отношения и создавались семьи, и Море, безжалостно эти семьи разрушающее.Море проклятие и Море - манкая ловушка...Этот роман о Море.О Городе, расположенном на его берегу.И конечно, людях, живущих в этом Городе.О мужчинах, работающих в Море.И о женщинах, ждущих ( или нет) их на берегу... *** Роман основан на реальн
Арден, обычный школьник, никогда не думал, что его жизнь превратится в водоворот тайн и мистики. Всё началось с таинственного шёпота ветра и странных теней, которые он замечал на периферии своего зрения. Но когда он и его одноклассники отправляются в школьный поход, Арден оказывается втянутым в мир древних загадок. Его новая напарница, загадочная Шираори, скрывает тайну, которая перевернёт его представление о реальности. Что за силы пробудились в
В королевстве Гибеа мир хрупок, а война отбрасывает свою тень повсюду. Потерянный принц Джон Бенджамин скрывается от тех, кто на него охотится, – привычное в общем-то дело для него и его отряда. Но в жизни Джона внезапно появляется девятилетний мальчишка Джей-Би, перед которым стоят совершенно недетские вопросы и задачи.Чем страшнее мир, тем больше в нем нерешаемых дилемм. Что произойдет, когда невероятная сила встретится с непреодолимым препятст
Настали времена мобильных сетей и интернета. А два Ордена всё ещё не могут поделить между собой галактику. Иса и Дезмонд – снова по разные стороны, но конец вечного противостояния неизбежен: близится смена тысячелетий, силы, изгнанные из мира людей вот-вот ступят в его пределы. Остался один шанс на выживание: разгадать тайны древних и объединиться для последней битвы
Сказка о жульстве и скверности характера, о коварстве жён и плутовстве мужей, о доверчивости людей и вероломстве чинуш, о честном договоре и его нарушении, о злых умыслах и доброте, и ещё много о чём интересном. А действие этой поучительной и даже назидательной истории происходит в современной России, где живёт много странных людей, способных на дерзкие, но незаконные поступки. И конечно в этой истории не обошлось без страстей, и даже алчных вожд
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. В сатирическом романе в переводе Раисы Ефимовны Облонской  "История очередной французской революции" Теккерей провел хронологию "еще одной" Великой французской революции, перенеся место действия в 1884 год и "Счастлив тот, кому в наши мрачные времена дано вызват
В «Лекциях мисс Тиклтоби по истории Англии» в переводе Виктора Александровича Хинкиса Теккерей, скрываясь за маской издателя, представляет записи десяти лекций, составленных директором лондонской школы мисс Тиклтоби, о ранней истории Англии до эпохи правления Эдуарда III (XIV век). Образ рассказчицы играет у Теккерея особенно важную роль, позволяя отнести произведение к лучшим образцам английской сатирической прозы. Мисс Тиклтоби совмещает в себе
Мы возненавидели друг друга с первого взгляда. Он - мне нагрубил и унизил, а я в ответ написала на его машине ругательное слово, за что потом получила по попе. Наши стычки продолжались изо дня в день. Волкан - спасение для фирмы отца. Нам грозит банкротство. Чтобы спасти бизнес отца я должна выйти за замуж за этого высокомерного грубияна. Хуже того... родить ему наследника.
Секс, бухло, драки, опять секс, перестрелки, плохой герой-попаданец в 68-й год в США. Вас ждет трэш и угар, отвал башки и разрушенная статуя Свободы. Моралфаги, а также носители инфекции нравственности в её активной стадии проходят мимо. Я предупредил! Dixi