Павел Николаев - Миссионер Руны

Миссионер Руны
Название: Миссионер Руны
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Книги о приключениях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Миссионер Руны"

Не спрашивайте меня, как до такого могло дойти, но пока я странствовал по вселенной и изучал иные, пригодные для жизни миры, мой мир вновь оказался на пороге вымирания, охваченный мировой войной. Теперь же, мой неожиданный визит многие расценили как желание исправить сложившуюся ситуацию… зря… отныне я посланник иной вселенной, и лишь она имеет для меня ценность. Возрадуйтесь же те, кого я выбрал себе в компаньоны, и завидуйте те, кому суждено встретить на грешной Земле свой печальный конец.

Бесплатно читать онлайн Миссионер Руны


Редактор Татьяна Николаева

Дизайнер обложки Анастасия Панкова


© Павел Николаев, 2019

© Анастасия Панкова, дизайн обложки, 2019


ISBN 978-5-4496-1352-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Благодарность

Прежде чем приключение начнется, вернее сказать – продолжится, автор намерен высказать искреннюю благодарность своей любимой маме, Татьяне Николаевой, которая первой читает его произведения и вносит необходимые правки, а также талантливой художнице Анастасии Панковой, что берется за создание к книгам прекрасных иллюстраций.

МИССИОНЕР РУНЫ

Глава первая «Ультиматум»

* * *

1

«Признаком победы в любом споре является далеко не только заветная фраза от осознавшего свою ошибку оппонента. А дождавшись, так ли часто вы можете быть уверенными, что она прозвучала искренне, а не просто из желания поскорее покинуть затянувшийся разговор? На самом деле, гораздо более важным следует считать умение поселять в сознании своего собеседника зерна истины и здравого смысла, которое будет способно к дальнейшему самостоятельному росту под влиянием пытливого ума и любознательности. Следует понимать, что в данном случае вы вряд ли сможете довольствоваться сиюминутной радостью победы, а что еще вероятнее, никогда не узнаете об оказанном на человека эффекте. Но я искренне полагаю, что, затевая какой-либо спор, вы ставите перед собой не бессмысленную задачу произвести впечатление на человека, а руководствуетесь высокими идеями и стремитесь помочь ему познать истину.»

– Раз все всё поняли, тогда немедленно исполняйте!

Громкими словами закончилась длинная и пылкая речь полковника полиции Конрада де Амадора, который после затянувшегося на несколько часов выяснения текущей обстановки и обсуждения дальнейших возможных действий принялся раздавать всем своим подчиненным прямые и конкретные указания. Довольно-таки молодой для своего высокого звания, сорокалетний, высокорослый, стройный и опрятный брюнет стоял посреди больших задворок базы полицейского спецназа и со зловещим лицом смотрел как разбегаются в стороны и принимаются за работу его люди. Они быстро загружали фургоны вооруженными бойцами и спешили покинуть территорию, за воротами которой не так далеко находился густонаселенный центр город. Личный транспорт Конрада был уже давно в полной готовности и дожидался, когда же командующий всей городской полицией и гвардией наконец займет свое место в специально оборудованном бронированном седане и лично отправится патрулировать город. Но он не спешил вслед за остальными бойцами, стремительно покидающими на своих больших патрульных автомобилях огороженную по кругу зданиями территорию, предпочитая лишь оскалившись всматриваться в происходящее и ни на секунду не прекращая обдумывать возможные сценарии дальнейших действий.

Донкордит – один из двух самых крупных городов, которым удалось пережить двенадцатилетний конфликт между двумя враждующими государствами и после уничтожения предыдущей столицы постепенно превратился в самый крупный и значимый оплот паннотских сил. Расположенный на самом дальнем западе оставшегося обитаемым мира, на побережье межконтинентального океана, он смог сохранять в течении этих долгих лет атмосферу мира и спокойствия для своих жителей. Большая часть людей здесь знала о жестоком и кровопролитном противостоянии, которое затем плавно перешло в затяжную и изнурительную междоусобицу лишь по рассказам в новостных телепередачах либо от вернувшихся после службы знакомых. Но прогремевшие недавно на окраинах города мощнейшие взрывы быстро стерли нависавшую здесь иллюзию порядка и безмятежности, дав всем понять, что в этом суровом мире не будет ни одного клочка земли свободного от насилия и страха. Жертвами стали крупные военные объекты, до этого стабильно обеспечивающие паннотскую армию боевой техникой, причем атаки происходили чрезвычайно скрытно, без каких-либо видимых противников, что способствовало еще большему нагнетаю обстановки ужаса. Но хоть и не было ни единого пострадавшего среди мирного населения, многие жители постарались насколько возможно перейти в режим боевой готовности, приготовив имевшееся у большинства людей огнестрельное оружие и стараясь ограничиваться в прогулках по городу. Комендантский час пока не был введен, но его наступление было лишь вопросом нанесения уже ожидаемого следующего удара, произойди которое в черте города, как улицы незамедлительно будут заполнены уже не полицией и гвардией, а регулярными войсками. Прослужившему на службе у населения многие годы, полковнику Конраду такая перспектива казался неприемлемой гораздо больше чем кому бы то ни было другому, поэтому он и не скупился ни на какие ресурсы чтобы способствовать сохранению безопасности внутри зоны, пока еще своего, влияния.

Последние машины выехали за ворота базы полицейского спецназа и личный водитель подал полковнику знак о необходимости выдвигаться следом за ними. Не отвлекаясь от своих глубоких размышлений и не расслабляя свое напряженное выражение лица, он направился строгим шагом в приготовленную машину и занял свое место рядом с водителем. После громкого и звучного приказа, бронированный седан включил синюю мигалку на крыше и отправился на патрулирование улиц. Раннее весеннее солнышко хоть и висело не высоко над горизонтом, в полном отсутствии облаков хорошенько припекало, особенно внутри машины, плюс постоянно давала о себе знать случившаяся после извержения супервулкана погодная метаморфоза, в результате которой аномальные холода с резким падением среднесуточной температуры в первые десять лет после катастрофы сменила в последнее время не менее странная и временами просто ужасающая жара, позволяющая середину весны перепутать с летом.

Конрад решил поинтересоваться как освещаются последние события для населения и не отрывая своего пристального взгляда от окрестностей, проплывающих по другую сторону толстого стекла машины, протянул руку к магнитоле и настроил на прием обычных радиостанций. Ничего нового он конечно и не рассчитывал услышать, но было интересно узнать, как перепуганные журналисты и ведущие переносят свои страхи на население города, что в данной ситуации хорошо играло всем на руку, заметно сокращая количество бродяг на улицах, которые за последние несколько часов сильно опустели. Спереди и сзади автомобиля полковника пристроились два больших черных фургона, полностью укомплектованные отменными бойцами, и этой троицей они начали медленно объезжать отведенную для них часть города.

По радио неожиданно озвучили новую сводку о количестве погибших и раненных в этих, непонятной природы взрывах. Никто пока не решался дать ответ на вопрос, кто за этим может стоять, лаврусские диверсанты, до фантастических высот освоившие искусство маскировки и нанесения невидимых разящих ударов, или же появившиеся в рядах вооруженных сил предатели и террористы, посчитавшие, что нужно обратить в поле боя даже самую последнюю цитадель мира и надежды, но число пострадавших в этих ударах военных перевалило за тысячу. Упомянули также и попавшую недавно в интернет-среду утку, в которой сообщалось о появлении на поле боя высокотехнологичных боевых машин-роботов, разрушивших пару дней назад и без того уже частично уничтоженный в ядерных бомбардировках город Смалецок. Впрочем, все подобные заявления, хоть и подтверждались целым рядом анонимно присланных фотографий, вызвали в сети волну критики, от людей, непогрешимо уверенных в том, что подобные технологии в настоящее время находятся далеко за пределами реальных возможностей.


С этой книгой читают
2030 год. Двенадцать лет назад миновали события, едва не повлекшие за собой гибель человечества: начавшаяся с беспрецедентных массированных ядерных бомбардировок мировая война. Варвара и Мария – солдаты особого военного подразделения, посвятившие противостоянию всю свою жизнь, готовятся к проведению одной из наиболее рискованных операций за всю историю своей службы, но неожиданно их путь пересекается с гражданским по имени Роб…
«Красновато-желтый солнечный свет проник в спальный отсек сквозь толстые кварцевые окна. Тони Росси зевнул, немного поворочался, затем открыл глаза и быстро сел. Одним движением отбросил одеяло и соскочил на теплый металлический пол. Выключил будильник и побежал в туалет.Похоже, день выдался погожим. Пейзаж за окном сохранял спокойную неподвижность, поверхность не тревожили ни ветер, ни песчаные оползни. Сердце мальчика радостно забилось. Он наде
«Сначала нужно ощутить объект, ввести себя в образ, потом прочувствовать обстановку, а уж потом ловить струю и импровизировать…Я мужчина. Не очень высокий. Стройный. С узким породистым лицом. На самом деле мой объект тяжелее килограммов на пятнадцать, но пусть все остается как есть…Я стою босиком на посыпанной белым песком садовой дорожке. Волосы еще влажные после купания. Прямо передо мной, раздвигая заросли гортензий, тлеет золотом ажурный купо
«Надвигается темная-темная ночь. Моросит. Под ударами ветра тусклый полудохлый фонарь качается, как проклятый моряк на нок-рее. Светить особо не светит, греть не греет, но сигнализирует – здесь граница. Если жизнь и рассудок дороги вам, держитесь подальше от неосвещенных переулков закатной порой, когда силы зла властвуют над миром. Там можно потерять не только бумажник, швейцарские самоварного золота часики фирмы «ПоцелуевЪ и сынЪ» и золотые зубы
«Светский прием, улыбки и мишура, запахи невиданных блюд, шум разговоров, круговорот бокалов и радостных лиц. Разряженные леди, кавалеры, будто кони, бьющие копытом. И я – серое невзрачное пятно, скользящее по залу…Вежливо улыбаюсь, отвечаю на приветствия и вопросы. Иногда к месту, а иногда – невпопад. И гадаю: «Кто?» Может, эта блондинка, изображающая фею? Длинная и нескладная, как каланча. Или эта кнопка, боящаяся запнуться о длинный кринолин?
Алиса Максимова – молодая и целеустремленная журналистка небольшого издания. Она постоянно находится в гуще самых важных и интересных событий, происходящих в городе. В этой книге она знакомится с обаятельным следователем Вячеславом Нефедовым и вместе с ним расследует пропажу старушки, участницы ВОВ. В итоге пенсионерка спасена, справедливость восстановлена, а в сердце Алисы и Вячеслава поселилось незнакомое до сих пор, волнующее чувство под назва
«Начинающему экстрасенсу» – трезвое и предельно практичное пособие для тех, кто хочет развить в себе и применять на практике способности к экстрасенсорному целительству.
В мистическом местечке под названием Лооустоун, в котором я живу, жизнь начинается после завершения курортного сезона. И со всех уголков страны, люди поехали ко мне на лечение и у каждого своя проблема и своя история.
Настоящий краткий русско-испанский и испано-русский словарь является специализированным изданием и охватывает области морской гидрографии и гидрометеорологии. Русско-испанская его часть содержит 2329 слов и терминов, испанско-русская – 2267.Словарь составлен на основании первого издания, выполненного группой специалистов Гидрографического предприятия ММФ, работавших в Республике Куба в восьмидесятых годах двадцатого века в Институте гидрографии К