Yulia Lyapina - Миссис смерть

Миссис смерть
Название: Миссис смерть
Автор:
Жанр: Исторические любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Миссис смерть"
После окончания школы Оливия Суджик приехала в Бейтим к своей тетушке – своей единственной родственнице. Оказалось, что и старушки уже нет в живых. Она оставила сиротке небольшое наследство – свой дом и счет в банке. Правда, получить все это Оливия могла лишь после того, как достигнет совершеннолетия или выйдет замуж. До тех пор всем распоряжался племянник усопшей, мистер Олмидж. Почтенный человек, владелец похоронного бюро, Олмидж был не рад приезду дальней родственницы. Ее содержание он планировал сделать как можно более скромным, сам же поселился в тетушкином доме с женой. Правда, оказалось, что Оливия не так проста. Закрыть сиротку в ее комнате и попрекать каждым куском хлеба не получится.

Бесплатно читать онлайн Миссис смерть


Пролог


Оливию Олмидж все жители городка Бейтима, расположенного неподалеку от западной границы королевства, называли «миссис Смерть». А как еще можно назвать супругу гробовщика?

 Когда ее тоненькая фигурка появлялась на центральной улице, заполненной лавками и лотками, суеверные матери прятали детей под передники, а мужчины сплевывали вслед. Но в глаза ей мило улыбались, кланялись и осведомлялись, как поживает достопочтенный супруг. Лив вежливо улыбалась в ответ и отвечала, что милостью богини все благополучно. Обычно после такого ответа знакомые быстро прощались и терялись среди магазинчиков и лавок.

  Девушка легко вздыхала и первой заходила в магазин экзотических товаров мистера Скроули, чтобы, как обычно, взять головку сахара, три фунта кофейных зерен и немного корицы. 

Лавочник, увидев покупательницу, одергивал потертый бархатный жилет, надевал очки и принимался аккуратно откалывать большими щипцами сахар, после взвешивал кофе, скручивал «фунтик» для корицы, затем щелкал крупными деревянными бусинами абака и называл сумму. Оливия, привычно улыбаясь, выкладывала на скромное керамическое блюдце серебряную монету и восхищалась:

— Ах, мистер Скроули, вы точны, как большие королевские часы! 

Мужчина приосанивался и с легким поклоном подавал ей пакет с покупками. 

 Девушка укладывала его в корзинку и шла в рукодельную лавку миссис Поридж. Эта почтенная старушка торговала нитками, иголками, вязальными спицами, крючками, коклюшками, пуговицами, лентами и прочими вещичками, необходимыми для женского рукоделия. Здесь Оливия покупала не много, но непременно присаживалась за столик, чтобы выпить с хозяйкой чашку ромашкового чая. 

Миссис Поридж была уже так стара, что знакомство с женой гробовщика считала весьма полезным. Порой дамы так увлекались обсуждением модных оборок для чепчиков или цветов для поминальных венков, что отпугивали юных покупательниц, заглянувших в лучший магазин городка за лентами или шнурками.

Вы, конечно, подумали, что миссис Олмидж было лет пятьдесят, а то и шестьдесят? И что она носит широкое платье из черной тафты, серую пуховую шаль и чепец из пожелтевшего от времени кружева, украшенный бархатными лентами? Ничего подобного! Оливии едва исполнилось двадцать. 

Ее свежее лицо с приятными чертами обрамляли натуральные каштановые кудри, здоровые и блестящие. Серое шерстяное платье с белоснежным воротничком подчеркивало глубину серых глаз и нежный румянец. Модная шляпка с небольшими перышками и дорогие лайковые перчатки в тон пальто доказывали окружающим, что супруг ее любит и балует. А идущий позади слуга, несущий большую корзину для покупок, уравнивал ее статус с женой доктора или даже племянницей бургомистра. 

 Словом, внешне казалось, что эта молодая женщина ничем не заслужила такого ужасного прозвища. Однако кое-кто еще помнил, как миссис Олмидж появилась в этом городе….

Глава 1 Таинственная


Это случилось около двух лет назад. Зима выдалась бесснежная, зато холодная. Первый выпавший снег быстро растаял и тут же застыл, превратив дороги в подобие ледяных катков. Ветер выл в трубах, выдувая скудное тепло из бедняцких хижин, заставляя богатые семьи тратить лишние деньги на уголь и торф. Из-за этого над городом висел плотный серый туман, извозчики передвигались в нем, точно ягоды в киселе, а пешеходы вообще старались лишний раз не высовываться на улицу. 

Раз в неделю на королевскую площадь Бейтима прибывал дилижанс. Он привозил почту, гостей из соседних городков, торговцев патентованными товарами и редких проверяющих из центрального города графства. 

В тот день дилижанс прибыл с большим мешком почты, двумя школярами и худенькой девушкой в черном платье. Никому неизвестная, она вышла из громоздкой кареты и остановилась, не зная, куда двигаться. Вокруг стеной стоял туман. Мальчишки уже убежали, кучер снял с крыши сундучок девушки, поставил на землю и ушел, прихватив с собой мешок писем. 

Позже кумушки шептались, что Тим Бакк, кучер, привезший пассажирку, своим безразличием прогневал миссис Смерть, и потому на следующий день его нашли замерзшим насмерть в канаве подле его любимого трактира. 

Сундучок был слишком тяжел для хрупкой девушки, поэтому, безуспешно подергав его за ручку, она крепче прижала к себе маленький саквояж и двинулась к ближайшему зданию. Это была лавка мистера Скроули. Старый лавочник не ждал покупателей в такую рань, но был рад тому, что к нему кто-то заглянул. Он слегка скептически поглядывал на потертое пальто и коротковатое платье незнакомки.

— Добрый день, сударь, меня зовут мисс Оливия Суджик, я приехала к своей тете миссис Ранкаст. К сожалению, сегодня туман, и я не знаю, как отыскать ее дом.

Мужчина помрачнел:

— Должен вас огорчить, мисс, госпожа Ранкаст умерла неделю назад.

— Умерла? Но как же…

Девушка совершенно растерялась, и пожилому лавочнику стало ее жаль. Он вышел из-за прилавка, усадил мисс Суджик на стул, предложил воды и рассказал, что пожилая вдова, проживающая на окраине Бейтима, действительно скончалась и уже похоронена. Всеми делами покойной занимался ее племянник, мистер Олмидж – почтенный человек, держатель похоронного бюро. 

— Он унаследовал дом и землю, но, кажется, не планировал туда переезжать, — добавил мистер Скроули то немногое, что слышал от своих покупательниц.

— Что же мне делать? – девушка растерянно провела рукой по лбу. – Я закончила школу и приехала к тете, потому что у меня никого больше не осталось! 

Лавочник посочувствовал девушке и предложил ей отправить мальчишку-посыльного за мистером Олмиджем.

— Он получается ваш родственник и, вероятно, знает, что тетушка вас ждала.

— Не думаю, — расстроенно ответила Оливия, — моя мама была сестрой тети Грейс, других родственников у нас нет, а мистер Олмидж, наверное, племянник мужа тетушки.

— Вам все равно нужно узнать, — настаивал мистер Скроули, — вдруг тетя оставила вам наследство. 

Мисс Суджик сдалась и вспомнила про сундучок. Мальчишка, выскочивший на минуту, сообщил, что дилижанс уже уехал, и ничего, похожего на дорожную кладь, на площади нет. Оливия закусила губу и призналась, что в сундуке была вся ее одежда, книги и рукоделие. Лавочник посочувствовал, написал записку и велел подручному срочно отнести ее мистеру Олмиджу, а пока предложил невольной гостье чашечку чая. 

— Благодарю вас, с удовольствием, — ответила девушка, так сжимая руки, что на одной из перчаток лопнул шов. 

Пока они пили чай, в лавку заглянула миссис Поридж, ей захотелось купить лакричных карамелек и поделиться новостями. Свежее лицо немедля привело пожилую даму в приятное расположение духа, а печальные обстоятельства юной девушки настроили на лирический лад, так что, когда мистер Олмидж появился на пороге лавки, атмосфера в ней была самая дружелюбная. 


С этой книгой читают
Веданика – молодая выпускница Школы Магии и Волшебства. Еще совсем недавно у нее был дом, двор со своей живностью, небольшой садик с лекарственными травами и должность сельской ведьмы, полученная после распределения Школы магии. Возможно, не лучшая участь, но ее это устраивало. Ведь после трех лет отработки можно легко отправиться в большой город и там уже раскрыть свои ведьминские умения на полную. Кто же знал, что спокойной и размеренной жизни
Сборник рассказов к дилогии "Возвращаться - плохая примета" По времени до и после появления в мире попаданки Маргариты.
Королевство оборотней Орхан славится в человеческом мире жестокостью и силой. Король-лис хитер, коварен и… желает отыскать любовь. Сумеет ли человеческая девушка принять любовь оборотня и стать настоящей королевой? Тайны, предательства, интриги. Потеряв самое дорогое, можно ли вновь обрести счастье?
Агата Верба исполнила свою мечту - стала владелицей чайной лавки. И все у нее хорошо. Просто прекрасно! Но окружающие считают, что настало время подумать о муже и детях, а ведьма совсем не торопится замуж. Да и зачем - у нее есть все, что нужно для счастья - верный друг, уютный дом, и профессия. Однако в один момент все меняется, когда верный друг обращается к ведьме с ма-а-а-ленькой просьбой!
1 часть кармической трилогии автора. Корень зла – это рассказ о древней египтянке, чьи поступки явились грехами, за которые душа впоследствии и расплачивается. Истории эти правдивые, а сведения о предыдущих воплощениях своей души автор получила от двух различных людей – Садецкого Т.А., космического контактёра, и Шукшиной Ю.В., ясновидящей, – в разное время и место, но удивительно совпавшими. Произведение стало воплощаться на бумаге, обдумываемое
Эта книга о любви, о том, как любящие сердца ценой неимоверных усилий преодолевают все преграды на своем пути и обретают заслуженное счастье. Роман относится к жанру исторических приключений, и в нем отражена извечная борьба мировых сил Света и Тьмы. Книга адресована читателям, которые верят в добро, поддерживают вечные ценности семьи, веры и любви.
Зло, разбуженное в первую четверть 20 века, – время гибели дооктябрьской русской цивилизации – никуда из России не делось, оно просто видоизменилось. Ротмистр Гуляков – реальная историческая фигура, оставившая след в архивах, – командир батальона смерти, авиатор, удостоенный за подвиги в Первой мировой войне практически всех боевых наград Российской Империи. Из-за всепоглощающей любви к женщине он перешёл на сторону Красной армии, и это была доро
События романа разворачиваются в выдуманном английском городке под названием Крэнфорд. Роман представляет собой яркие зарисовки из жизни Мэри Смит и её подруг, мисс Мэтти и мисс Деборы, двух старых дев. В провинциальный городок приезжает молодой доктор, который тут же становится объектом пристального внимания многих незамужних дам. Однако ключевым событием книги становится возвращение потерянного брата мисс Мэтти, Питера, который после долго безм
Предлагаемая читателям новая редакция книги «Голоса» принципиально отличается от первого издания общим объёмом (он значительно уменьшен) и оформлением (в первую очередь – это отсутствием фотографий). Сделано это с единственной целью: превратить первое издание в настоящий раритет.
Мы часто думаем о любви, но редко говорим о ней, мы мечтаем встретить любовь, но почти никогда не идем к ней осознанно, мы пытаемся понять любовь, но понимаем только тщетность наших усилий и что «тайна сия велика есть». Книга «Атлас любви» написана для тех, кто хотел бы побеседовать о романтической любви с известными мыслителями и поэтами, постичь ее многогранность, а если решится, то и выбрать свой путь осознанной любви.
Мой муж думал, что я смогу забыть об его изменах, о ребенке, которого ждет его любовница, о разводе, которым он пытался меня запугать. И сложилось так, что я забыла обо всем. Не потому что простила ему все грехи. Как раз наоборот. Прощения он никогда от меня не дождется. Я намерена мстить! ⚡ минимум стекла и страдашек ⚡Загадочные стечения обстоятельств, которые невозможно заранее предугадать ⚡ все обидчики получат по заслугам ⚡ закрученный сюже
Я совершила огромную ошибку, обратившись за помощью к Шахову. Жесткий, опасный, беспощадный. Мужчина с криминальным прошлым. Он всегда получает что хочет, и его не интересуют мои чувства, ведь он заплатил за меня огромные деньги. Возвращать долг я должна в его постели. — Никакой любви, никаких чувств. Ничего кроме постели между нами никогда не будет. Чем быстрее ты это поймешь, тем лучше для тебя, — предупреждает он. — Никогда этого не будет. Лу