Иван Ясников - Мистер Личард

Мистер Личард
Название: Мистер Личард
Автор:
Жанр: Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Мистер Личард"

Мистер Личард на пути к власти схватил бога за бороду. Или дьявола. Или наоборот?

Бесплатно читать онлайн Мистер Личард


Желтоватые конусы света от фар вильнули в сторону, машина вырвалась из мрачного коридора ещё по-зимнему голых деревьев. По округе разнёсся шум мотора, словно на открытом пространстве машина испытала облегчение. Плавно огибая низкие холмы, она подкатила к старому забору, опоясывающему двухэтажный дом в колониальном стиле. Хотя сам забор обветшал и местами нуждался в ремонте, чугунные ворота открылись без малейшего скрипа. Привратник и его помощник днём заново смазали петли сейчас могли бы гордится отлично выполненной работой. Но их лица не выражали эмоций. Молча проводив взглядом машину, они снова закрыли ворота.


Под шорох гравия автомобиль выехал на круглую площадку перед домом и остановился так, что пассажирская дверь оказалась ровно напротив парадного входа в особняк. Пока от крыльца к машине шел лакей, можно было рассмотреть её достаточно хорошо. Старый лимузин, слишком архаичный для улиц городов, весьма подходил стилю дома. Ровный отсвет огней на отполированном кузове, монотонное урчание двигателя и легко открытая лакеем пассажирская дверь скромно указывали, что возраст не имел власти над идеальным состоянием автомобиля.


Единственный пассажир неуверенно замешкавшись покинул салон, рассеяно кивнул лакею и направился к парадному входу. Прибывший был чужаком. Взгляд слишком любопытно бегал от фасада к стоящим впереди слугам, костюм и дипломат выглядел недостаточно дорогим, походка напряженно-поспешной.

– Добрый вечер, – сказал гость, улыбаясь еще одному лакею у входа, – Джереми Коллинз.

– Прошу вас, мистер Коллинз, – равнодушно отозвался слуга и открыл дверь в дом. Джереми почувствовал себя пустым местом. Лакею было безразлично кто он. Окажись здесь Папа Римский, он не вызвал бы никакой реакции.

"Папа Римский – здесь! О, это была бы шикарная шутка", – случайная ирония мыслей помогла быстро избавиться от раздражения и лучше осмотреть холл. Просторное помещение с антикварной мебелью у стен с многочисленными портретами неизвестных людей. Над головой люстра, под которой страшно стоять, на полу любопытная паркетная мозаика в виде ствола дерева, от которого отходят толстые ветви к дверям в комнаты. Далее узор поднимался на двери, изображая листву разных деревьев. По сравнению с освещенной площадкой перед входом, здесь казалось темно. Четыре тусклых светильника на стенах, два торшера у винтовых лестниц, уходящих наверх. Дальний конец холла терялся во мраке, путь к которому преграждал дворецкий.

"Похоже, этот парень вместе с рубашками отбеливает своё лицо", – подумал гость, избегая смотреть на чёрный блеск глаз.

– Рады приветствовать вас, мистер Коллинз. Прошу вас следовать за мной.

Голос дворецкого профессионально не допускал оттенков. Не знай Джереми, как к нему относятся эти люди, он мог бы списать такое поведение на "почтительное сохранение дистанции". Пришлось снова утешать себя мыслями. "Не удивительно, что про это место такие слухи. С подобным персоналом и хорошего не услышишь. Вечерние зомби из Макдоналдса и то дружелюбнее".


Они углубились во мрак дальнего конца холла. Звук ударов каблуков о паркет некоторое время был единственным звуком. Он разбегался по ветвям, поднимался по мрачным кронам и срывался в неперпендикулярные коридоры, откуда эхо уже не могло его вернуть. Джереми почувствовал, что начинает бояться неосвещенную горизонтальную бездну, оказывающуюся то справа, то слева. Эта мысль разозлила его. Не было никаких оснований для страха. Хозяин дома всего лишь поддерживает свой имидж. А для его прислуги было бы слишком большим удовольствием увидеть испуг. Нет уж! Джереми Коллинз стал первым приглашенным сюда, но он он не станет первым напуганным здесь!

Впереди на паркет пролилась трапеция тусклого света, указывая на открывшуюся дверь. Дворецкий, не дойдя двух шагов, отступил в сторону.

– Прошу вас, мистер Коллинз, – сказал он и жестом указал на дверь.

"Благодарю", – хотел сказать гость, но ограничился кивком головы. Ещё не хватало, чтобы голос дрогнул. С дворецкого довольно и кивка – увидит он его или нет.


Помещение оказалось небольшим кабинетом. Слева софа и книжный шкаф, справа секретер, бар, карта мира. Напротив двери освещаемый единственной лампой широкий письменный стол со старомодным зелёным сукном и стопкой газет. Высокая спинка стула не позволяла увидеть силуэт человека за столом. Со своего места Джереми видел только руки, держащие один из номеров прессы.

Не найдя стула или кресла для себя (впрочем, как и того, кто открыл дверь), гость представился.

– Добрый вечер, мистер Личард. Я Джереми Коллинз из "Уаилд Скаут".


С этой книгой читают
Краткая история о мальчике, получившем внезапное приглашение в волшебное ПТУ Кабанеевки, имеющая некоторое сходство с событиями другой истории о другом мальчике.
Пассажирский самолёт, замкнутое пространство, десятки людей с неизвестными целями. Двое начинают разговор.
Не только про любовь. Мои стихи и песни разного времени, настроения. В первой части произведения с неустановленной датой создания. Вторая – с имеющимися датами. В третьей собраны произведения, вдохновлённые, преимущественно, тематикой фэнтези.
Они пришли вшестером и приказали: расскажи о нас. Пока только одна история.
Небольшая история, рассказанная маленькой девочкой старику в лесной хижине, производит на него неизгладимое впечатление и, как следствие, пробуждает силы воздаяния.
В книгу под названием «Поющие в преисподней» вошли четыре близких по смыслу рассказа: Что-то важное, Гомункул, Чертово пианино, Заключенная в камне. Их объединяет хорошо всем известная истина: мы в ответе за тех, кого приручили.
Крестьянин возвращается ночью с ярмарки и видит, как на лесной поляне вокруг странствующего старика собирается огромное число птиц и зверей…
Мистика переплелась с традициями, прошлое с будущим. Каждый автор сборника раскрыл тему папоротника, прыжков через костёр по своему.За одних героев мы переживаем, другим завидуем, третьим кричим – не ходи туда, не ходи…Сплелись жанры сказочные, жуткие, с юмором и загадками – на страницах этого сборника каждый читатель найдет историю на свой вкус.
Эта книга рассказывает историю о том, как белочка по имени Энн, ходила покупать орехи. На пути она встретила приключения, о которых и подумать не могла, а также нашла новых друзей.
Несколько разных историй, собранных под одной обложкой. Первая про молодого грабителя, который садится в такси, но не знает, однако, чем все это для него обернется. Вторая о том, как глаза на свою жизнь немолодому господину открылись только уже после собственной смерти. Ну а в третьей юный мечтатель, который не похож на других, не может с этим смириться.
Святитель Григорий Богослов: «Ум, рождая слово, выявляет желание духа». Слово – носитель духа, как Христа (Истины), так и диавола (лукавства и лжи). Мы унаследовали волю, поврежденную грехопадением праотцев и, рождаясь во плоти, стали немощны, следовательно, без Божественной помощи свыше сами себя спасти не можем. Изреченное человеком слово, несет в себе дух его, в Слове же Божием сокрыт Дух Святый, очищающий наши души от ветхих страстей и пороко
Святитель Григорий Богослов: «Ум, рождая слово, выявляет желание духа». Слово – носитель духа, как Христа (Истины), так и диавола (лукавства и лжи). Мы унаследовали волю, поврежденную грехопадением праотцев и, рождаясь во плоти, стали немощны, следовательно, без Божественной помощи свыше сами себя спасти не можем. Изреченное человеком слово, несет в себе дух его, в Слове же Божием сокрыт Дух Святый, очищающий души от ветхих страстей и пороков, и