1. Часть I. Глава 1
Дисклеймер
Все события и персонажи, описанные в этой книге, вымышлены. Любое сходство с реальными событиями и реальными людьми случайно, а некоторые реалии намеренно изменены в угоду сюжету. Эта книга содержит ненормативную лексику, эротические сцены и сцены насилия, рекомендована для чтения лицам, достигшим 18 лет.
Часть I
Глава 1
- Добро пожаловать в Максвелл. На ближайшие несколько лет для большинства из вас эта база станет домом, - парень в тёмно-серой военной форме стоял на плацу перед строем высоких крепко сложенных новобранцев и придирчиво осматривал их с высоты своего роста, который был никак не меньше двух метров. Его слегка отросшие тёмно-русые волосы и аккуратно подстриженная короткая борода бликовали в лучах недавно взошедшего над военной авиабазой солнца, а жёсткие глаза были прищурены, пока он скользил взглядом по своим будущим курсантам. Несмотря на довольно строгий вид и профессиональную выправку, ему можно было дать не больше двадцати пяти лет.
Он сложил руки на груди, отчего и так плотно сидящая на нём рубашка с погонами и лычками военного лётчика натянулась ещё больше, обрисовывая рельеф мышц, и продолжил свою приветственную речь, которая была направлена не только на то, чтобы объяснить им, что их ждёт в дальнейшем, но и чтобы показать всю серьёзность, с которой он относился к своему делу.
- Некоторые из вас после обучения станут первоклассными лётчиками-истребителями, штурмовиками и разведчиками. Другие - пилотами заправщиков и транспортниками. Третьи же всю жизнь будут вспоминать это время как страшный сон, сидя на скучной работе в офисе. И их, к сожалению, будет больше, чем первых и вторых.
Он двинулся широким уверенным шагом вдоль шеренги солдат, рядом с каждым из которых на земле стояла большая сумка с личными вещами.
- Меня зовут Александр Райт, капитан Александр Райт. С вами же я познакомлюсь в процессе обучения. И предупреждаю сразу, поблажек от меня не ждите.
Капитан остановился в самом конце, где с ноги на ногу в волнении переминалась хрупкая девушка с большими серыми глазами, слегка вздёрнутым носом и россыпью веснушек на лице. Её рыжие кудрявые волосы, большой копной лежавшие на спине и развевавшиеся под лёгкими порывами ветра, доставали до самого пояса камуфляжных брюк, в которые была заправлена белая футболка с коротким рукавом. Девушка едва ли доставала макушкой капитану до плеча и выглядела здесь совершенно неуместно.
- А ты что здесь забыла, куколка? - он окинул её скептическим взглядом и вытянул в сторону руку, в которую его помощник тут же вложил планшет.
Та подобралась и, не скрывая язвительности в голосе, ответила:
- То же, что и все остальные, капитан. Я хочу летать и служить на благо своей страны.
- Имя.
- Жизель Фостер, сэр.
Капитан пролистал список новобранцев.
- Фостер, Фостер... Знаменитый лётчик-испытатель Альфред Фостер случайно не родственник?
- Никак нет, сэр, - её сцепленные за спиной в замок руки сжались так, что побелели костяшки пальцев.
- Мне не сообщали, что в этом наборе будут девушки.
- Меня зачислили в последний момент, сэр.
- Почему не со всеми?
До этого бодрый голос слегка поник, но Жизель всё-таки ответила:
- Курс был укомплектован. Но один из парней слёг с какой-то серьёзной болезнью, и меня взяли на его место.
- То есть ты не дотянула до нижней границы на экзамене, чтобы самостоятельно попасть в набор? - Александр бросил на Жизель насмешливый взгляд, и она тут же ощетинилась.
- Я её перешла и ушла далеко вперёд. С одним из лучших результатов. Но кого это волнует, когда сюда предпочитают брать парней со средним результатом, нежели девушек с более высокими показателями. Либо берут своих по протекции.
Жизель зло стрельнула глазами вдоль шеренги, где через пару человек от неё стояла, ухмыляясь друг другу, четвёрка разномастных парней.
Капитан хмыкнул и наконец посмотрел на неё в упор.
- Бойкая. Что ж, это интересно, - он на секунду задумался, а потом как ни в чём не бывало продолжил свои вопросы: - Почему ВВС? Тебе бы больше подошла гражданская авиация.
- Вам не кажется, что вы слишком рано делаете выводы, сэр? - Жизель сделала презрительное ударение на последнем слове.
Капитан прищурился, как будто оценивая её, но промолчал. Развернувшись на пятках, он занял своё прежнее место перед строем и продолжил:
- График на ближайший месяц. Подъём в шесть утра. В шесть пятнадцать зарядка. Семь тридцать - завтрак. Теоретические занятия начинаются в восемь ноль ноль и заканчиваются в шестнадцать часов с перерывом на обед с часу до двух. В семнадцать ноль ноль ужин. Девятнадцать ноль ноль - вечерняя тренировка. С восьми часов вечера и до отбоя в десять - свободное время, которое я бы советовал посвятить изучению материала. Увольнительные в город раз в неделю. Но вы должны сразу усвоить, что это ваша награда за успехи и дисциплину. Малейшая провинность или неуспеваемость, и вы будете её лишены. Вопросы?
Из строя раздался растягивающий слова голос, звучавший так, как будто его обладателю было лень говорить. Он словно делал одолжение всем присутствующим на плацу:
- А когда нас допустят к полётам?
Капитан Райт слегка скривил губы в ехидной усмешке:
- При обращении ко мне вы должны использовать слова «сэр» или «капитан». Что касается вашего вопроса - через месяц я проведу свой личный экзамен и решу, кто из вас пойдёт дальше и будет допущен для начала к симуляторам, а кто покинет мою роту. Реальные полёты начнутся не раньше, чем через три месяца. И дослужатся до них не все.
Он обвёл курсантов хмурым взглядом, уже сейчас почти со стопроцентной уверенностью определяя для себя, с кем расстанется через месяц. И снова остановил свой взгляд на единственной девушке, которая вряд ли продержится здесь долго. С её бойким язычком она едва ли выживет в армии. Тем более в чисто мужском коллективе, который будет каждый день испытывать её на прочность. В итоге она либо сломается и уйдёт сама, либо сорвётся, нарушая дисциплину, за что ему лично придётся её отчислить.
Был ещё третий вариант, о котором капитану совсем не хотелось думать. За время его работы нескольких курсантов, не выдержавших нагрузки и конкуренции, пришлось доставать из петли.
- Если вопросов больше нет, забирайте свои вещи и отправляйтесь в кубрики.
* * *
Дойдя до расположения, Жизель заняла одну из двух последних комнат, рассчитанных на троих жильцов, и посчитала чистым везением и хорошим знаком, что ей не придётся делить её с каким-нибудь парнем. Это было бы настоящим испытанием для неё.
Будучи единственным ребёнком в семье, она с самого детства привыкла быть одна. И делить комнату с кем-то совершенно не хотелось. Хотя нельзя было сказать, что жить в мужской компании было бы для неё чем-то новым, если вспомнить последние четыре года.