Леонид Михелев - Моисей. Библия в стихах

Моисей. Библия в стихах
Название: Моисей. Библия в стихах
Автор:
Жанры: Мифы / легенды / эпос | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Моисей. Библия в стихах"

Книга включает в себя часть Пятикнижия Моисеева, повествующую о жизни и смерти великого еврейского пророка, о его беззаветном служении Господу Богу и своему народу. В неё вошли события, описанные самим пророком в книгах Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Недавно нами была издана первая книга Пятикнижия – «Бытие (Библия в стихах)». Предлагаемая вниманию читателей книга завершает Пятикнижие.Желая приблизить эту замечательную книгу к современнику, автор сделал всё возможное, чтобы передать её слова современным поэтическим языком, не отступая от библейского текста. Хочется надеяться, что эта книга будет способствовать более глубокому изучению Библии и упрочению дружеских взаимоотношений между людьми различных конфессий во имя мира на земле.

Бесплатно читать онлайн Моисей. Библия в стихах


Глава первая

Сыновья Иакова в Египте; кончина Иосифа; Тяжёлое рабство сынов Израилевых; Фараон и повивальные бабки.


Вошли в Египет в давние те годы

Рувим и Симеон,

Иуда, Левий со своим народом,

с родными Иссахар и Завулон,

Вениамин, Дан, Неффалим с Асиром

и Гад – вот все одиннадцать сынов

с Израилем обретших хлеб и кров

в Египте, где служил Иосиф мирно –

на всё для них готов.


Всего же душ из рода патриарха

с ним семьдесят пришло.

Иосиф там их принял, как номархов!

И время их в Египте потекло.

О, время, время! Отошёл Иосиф,

ушли и братья – весь их древний род.

Но как окреп Израилев народ!

Как множится, мужает, плодоносит

за годом каждый год!


Сыны Израиля наполнили Египет.

А новый фараон

в них лишь рабов своих покорных видит:

Иосифа не знал, не ведал он.

Он говорил: "Смотрите, как их много!

Их больше и они сильнее нас.

И если враг придёт в недобрый час,

они пойдут с врагом, его дорогой.

За ними глаз да глаз!


Ведь в их лице Египет потеряет

народ рабов своих.

Из вас, – сказал он слугам, – каждый знает,

какая польза нам идёт от них.

Перехитрим Израилево семя!

До нитки их семейства разорим,

работой непосильной изнурим.

Пусть города нам строит это племя.

Тогда и поглядим".


Под палками надсмотрщиков жестоких

построены тогда

Пифом и Раамсес. И в те же сроки

возведены другие города. 1

Но чем сильней Египтом изнурялся

Израиля устойчивый народ,

чем более страдал он от невзгод,

тем более он духом укреплялся

и рос из года в год.


Тогда придумал снова царь коварный,

как подавить народ,

и старых, мудрых бабок повивальных

он спешно во дворец к себе зовёт.

И вот велит им наблюдать при родах:

когда родится у Еврейки сын –

убить, чтоб не остался ни один.

А дочерей – тех оставлять в народе

работать до седин.


Но Фуа с Шифрой – имена тех бабок, 2

так делать не могли.

Не нарушали Божеский порядок

и оставляли всех, кто родились.

И честных женщин царь призвал к ответу:

"Что с вами должен сделать я сейчас!?

Ведь смерть сынов я возложил на вас,

а результата ваших действий нету!

Нарушен мой приказ"!


И бабки повивальные сказали:

"Не гневайся на нас.

Ведь мы б, наш господин, не оплошали

усердно выполняя твой приказ.

Но женщины Еврейские здоровы –

они ведь жён Египетских сильней.

Они рожают сами. И быстрей,

чем мы придём, они уже готовы.

Им Бог даёт детей".


За это дело бабкам повивальным

Господь добро творил.

А род Израилев многострадальный

мужал и набирался новых сил.

И фараон Египта обратился

к Египтянам в пределах всей земли:

"Египтяне, вы видеть все могли,

как в Гесеме Евреи расплодились,

с тех пор, как к нам пришли.


Не сокрушить их тяжкою работой,

измором не унять.

Они опасны. Главная забота –

плодиться им в Египте не давать.

Повелеваю: всех сынов Еврейских

бросайте в реку, как придут на свет.

Лишь так себя избавим мы от бед

и всяких неприятностей житейских

вперёд на много лет"!

________________________________

1 Города для хранения провианта и оружия построены: Пифом – на берегу канала в Красное море: Раамсес – на восток от Пелузийского рукава Нила в земле Гесемской. Упоминается в писаниях и третий город, построенный евреями в Нижнем Египте – Он, носивший священное имя Пе-ра – дом солнца, откуда греческое – Гелиополис;

2 Повивальные бабки – предположительно египтянки. Шифра – «плодоносная» (египт.), Фуа – «рождающая дитя» (египт.);

Глава вторая

Рождение Моисея; выставлен на реке Нил, усыновлён дочерью фараона; убил египтянина и убежал в землю Мадиамскую; женился на Сепфоре; его сыновья Гирсам и Елиезер; Бог призрел на Израиля в рабстве.


Амрам с Иохаведой повстречался

в дни травли и смертей.

Род Левиин той парой продолжался:

У них родился мальчик Моисей.

Три месяца они его скрывали.

В ту пору щедрый Нил залил поля –

и под его водой была земля,

и власти о ребёнке не узнали. 1

И Господа моля


спасти сыночка от расправы лютой,

его родная мать

не стала дожидаться той минуты,

когда придут к ним сына убивать.

Она сплела из тростника корзину.

Асфальтом осмолила и смолой

и дно устлала шёлковой травой

и уложила маленького сына:

"Будь счастлив, дорогой, –


ему она сказала утром ранним,

когда алел восход.

И в час, когда принцесса для купанья

спускается к прохладе Нильских вод,

она незримо в заводи спокойной

поставила корзину в тростнике.

И вот уже купается в реке

дочь фараона. Скоро полдень знойный.

Вдруг, плач невдалеке.


Корзина, а внутри её младенец

небесной красоты. 2

О, сердце! Детский плач его задевши,

в нём будит жалость, нежность и мечты…

Дочь фараона даже прослезилась,

увидев это чудо на реке.

(Дворец её стоял невдалеке).

И взять дитя она распорядилась

в раздумье и тоске:


ей было ясно – это сын Еврейский,

и не смотря на то

взяла его. 3 Но вот вопрос житейский:

где взять ей для ребёнка молоко?

Она не знала, что вдали стояла

того младенца старшая сестра.

Ждала развязки с самого утра,

за всем что было тихо наблюдала.

Но вот пришла пора


И Мариам – сестрица Моисея

к принцессе подошла

и предложила, мучась и робея

устроить неотложные дела.

Она сказала: "Здесь, неподалёку

есть женщина – Еврейская жена,

и грудью вскормит мальчика она

до наступленья времени и срока.

Она совсем одна".


Дочь фараона сразу согласилась

кормилицу призвать.

И вскоре перед нею появилась

Иохаведа – Моисея мать.

Принцесса Евреянке так сказала:

"Возьми младенца и вскорми его,

ты головой ответишь за него.

За службу заплачу тебе не мало.

За тайну – сверх того".


Ребёнок вырос и окреп довольно.

И вот родная мать

сама идёт, чтоб сына добровольно

от сердца во спасенье оторвать.

И стал он у принцессы вместо сына.

И жил в любви и радости при ней.

Здесь имя получил он Моисей.

Была тому известная причина –

дела минувших дней. 4


Так сорок лет он жил и развивался

и многого достиг.

Египетским наукам обучался.

Их мудрость и умения постиг.

Он был силён в словах своих и в деле.

0н воевал и славу заслужил,

когда Ефиоплян он победил. 5

Здоровый дух играл в здоровом теле

и действия просил.


И вот, однажды, вышел он к Евреям,

на братьев посмотреть.

Давно уже хотелось Моисею

узнать их ближе и встречаться впредь.

И он объехал и поля и стройки,

увидел, что Израилев народ

попал в Египте под ужасный гнёт,

страдает тяжко, выживая стойко,

и избавленья ждёт.


В один из дней, от гнева холодея,

он в поле увидал,

как Египтянин палкой бьёт Еврея

и тотчас на обидчика напал.

Тот оказался не таким уж грозным,

и в драке Моисей его убил,

а труп его в песке зыбучем скрыл.

Жалел он о своём поступке злостном,

о сделанном скорбил.


Но случая того никто не видел

и знать никто не мог,

лишь тот, кого убитый им обидел,

да сам зыбучий, льющийся песок.

И снова Моисей пришёл к Евреям.

И видит: драка! Кто их разберёт,

кто прав – один другого бьёт!

И Моисей, сородича жалея,

такую речь ведёт:


"Зачем жестоко ближнего калечишь?

Вы братья на земле!

Ведь можно спор решить по-человечьи!

Ведь ты не зверь, блуждающий во мгле"!


С этой книгой читают
На основании устных легенд XV столетия Ермолай Еразм в 1550-е гг. написал «Повесть о Петре и Февронии» – первое литературное произведение Древней Руси. Окончательная литературная обработка повести относится, вероятнее всего, ко времени канонизации Петра и Февронии на Московском церковном соборе 1547 г. Ермолай Еразм – современник Ивана Грозного. Очевидно, Ермолай получил распоряжение от Московского митрополита Макария написать житие Муромских свя
Стихотворная сказочная повесть о том, как мальчик Димка с друзьями-одноклассниками оказался во власти врага людей Страшного Шума, который для начала пытается погубить Музыку. Как Димка попал в сказочную страну Музыки, познакомился с феей Музыки и её родными: братом Ритмом и сёстрами Мелодией и Гармонией. Как под видом принца Бекара смог добыть похищенную приспешниками Страшного Шума волшебную дирижёрскую палочку и спас Музыку от гибели под напоро
Замечательный русский писатель Алексей Николаевич Толстой написал этот роман в далёком 1923 году. Фабула романа проста: земляне совершают межпланетный полёт на Марс. Там они сталкиваются с цивилизацией, раздираемой социальными противоречиями. Бурная деятельность одного из путешественников приводит это общество к революции. Что касается фантастики – научной или какой-либо иной, – то она, с точки зрения современного человека, практически минимальна
Эта книга представляет собой стихотворное прочтение святых благовествований – Евангелий. Это рассказы о жизни, деятельности, смерти и воскресении Иисуса Христа. В них значительное место уделяется объяснению цели явления Его на земле, а не просто излагаются исторические факты жизни Иисуса Христа. Этим особо отличается четвёртая книга – Евангелие от Иоанна. Первые три Евангелия схожи между собой по содержанию, однако, каждый из их авторов преследов
Собраны лучшие работы за период в 20 лет. Некоторые из них уже были оценены по достоинству. На свой страх и риск автор открывает свою душу, а вы там только не наследите.
Это – сборник не либретто, а то, что у древних греков означает изложение в сжатой форме – синопсисы.Сборник представлен четырьмя книгами: Оперы Италии, Оперы Германии, Австрии, Оперы Франции – 350 синопсисов и Оперы Восточной Европы (России, Чехии, Польши и др.) – 240 синопсисов. Правда, есть еще оперы Англии и Америки, но это, видимо, будет пятая книга.Да простят меня музыковеды-профессионалы за смелость создания этого букета из полевых ромашек.
Несомненно, книга интересна для любителей поэзии, для людей читающих и мыслящих, понимающих, что только попытками проникнуть в новое и в неизведанное жива поэзия.
В этой книге рассказывается о вечных вопросах, и о том, как человек находит ответы на них.
Этот текст – сокращенная версия книги Шона Ачора «Преимущество счастья. Семь принципов успеха по результатам исследований компаний из списка Fortune». Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.О книгеЧто первично: успех или счастье? Можно ли быть счастливым без миллиона на счету, прекрасного тела, крепкой семьи, но имея в изобилии различные недостатки? Гарвардский преподаватель и один из авторов знаменитого курса о счастье Шон Ачор убежден,
Этот текст – сокращенная версия книги Шона Уэйлена «Ну же, давай! Заработай больше денег, обрети лучшую форму, создай эпичные отношения и управляй своей жизнью!». Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.О книгеСпособ управлять своей жизнью, который использует Шон Уэйлен, помог ему наладить отношения с женой и детьми после развода, создать несколько компаний с нуля, выступить перед тысячной аудиторией и накачать шесть кубиков пресса. Его с
Книга вторая продолжение земных приключений Ангела Инея. О его поисках своей исчезнувшей внезапно возлюбленной, но теперь на Земле
Что делать, если придуманный тобой книжный герой каждую ночь является тебе во снах, утверждая, что ты злая ведьма, похитившая его друга, и сам он не плод твоего воображения, а самый настоящий демон? Конечно же, всё отрицать! А ещё надеяться на то, что новый сосед сможет спасти тебя от незваного ночного гостя.