Лидия Орлова - Мой любимый Глава Принципата

Мой любимый Глава Принципата
Название: Мой любимый Глава Принципата
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Попаданцы в другие миры
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Мой любимый Глава Принципата "
Я, Сафира Чарх, давно обжилась в новом мире, вышла замуж за мужчину своей мечты, родила ему пятерых детей, окончила Свободную Академию Магии и теперь преподаю в ней целительство. Разве что-нибудь может разрушить мое счастье? Продолжение истории Тимира и Сафиры ("Мой любимый деградант"; эта история в бесплатном доступе)

Бесплатно читать онлайн Мой любимый Глава Принципата


1. 1. Мой Рай.

1. Мой Рай.

Солнце еще не успело заглянуть в наши окна, а я уже сидела, потеряв сон, на кровати и смотрела на то, как все мои самые любимые люди спят рядом со мной. Тим лежал на краю кровати, как и я, а между нами все пространство заняли наши две девочки и три мальчика. Все с темно-каштановыми волосами, как у отца. Дети сейчас были очень милыми и тихими, это днем от их неуемной энергии гудел старинный замок, а няни, гувернантки и гувернеры сбивались с ног. Леди Чарх, в молчаливой мольбе закатывала глаза к небу, а я спешила скорее отправиться в Академию, чтоб хоть там отдохнуть от их вопросов, споров, визга, драк, плача и даже смеха.

Сафа давно сбежала из замка Чарх. Она отправилась со старшим офицером Вооруженных Войск Принципата Лионом Найт на место его службы в Северные провинции.

На мои уговоры остаться рядом со мной и детьми, она ответила целой речью, раздававшейся в моей голове давно привычным писком:

- Сафирочка, я очень люблю наших детишек, все они чудесные. И Тимира мне будет не хватать. О тебе же я буду думать каждую минуту. Только и Лиону помочь нужно, ему тридцать семь лет, а жениться так и не сподобился. Вот женю охламона и вернусь. – И уже прошло пять месяцев, как она оставила заботу о пятерых детях на Марину и меня. А Лион в редких письмах даже не упоминал свою предстоящую свадьбу, а о Сафе упоминал только в контексте ее неутолимого аппетита.

В последние полгода дети редко виделись с отцом и скучали по нему. Тим раньше был их вечерним партнером в играх, и, по сложившейся семейной традиции всегда оказывался виновником их шалостей. Именно ему доставались самые долгие нотации от леди Чарх, потому что только он мог дослушать ее лекции до финальной фразы.

С тех пор, как дядя вынудил Тима перейти с поста Главы Корпуса архаровцев в заместители начальника Стражи порядка столицы Бераш, он хоть и был сильно занят, но после ужина час на игры с детьми всегда находил. Оставаясь самым лучшим мужем и отцом, в течение двух лет напряженной работы Тим смог дослужиться до поста начальника стражи столицы, потом его перевели в заместители Министра Безопасности и уже в последние шесть месяцев мой муж трудился на благо Принципата Министром Безопасности. И нам всем его очень не хватало.

Леди Найт гордилась сыном и ставила его в пример всем другим сыновьям и внукам. Даже то, что ее муж, лорд Найт, не сохранил кресло Министра Внешней политики, уже не так расстраивало Тимирику. Она часто гостила в замке Чарх, но каждый ее визит заканчивался спорами с леди Чарх. Мне и Тиму приходилось мирить старших леди, которые сами должны были быть для нас примером сдержанности и терпимости. Хотя в присутствии Тима ни одна ссора долго не длилась. Появился у него с годами особый, я называла его «архаровский», взгляд. Если раньше, в год нашей совместной практики, под его строгим взглядом робела только я, то сейчас все окружающие терялись и вытягивались в струночку. Все, кроме лорда Чарх.

Наша жизнь не было легкой, но была полной радости и, не смотря ни на что, абсолютного счастья. Только после того, как лорд Чарх уговорил Тима баллотироваться на пост Главы Принципата, ни дети, ни я его почти не видели. Поэтому ночью, не смотря на недовольство Марины, дети приходили спать к нам с Тимом. А часто они засыпали, ожидая его на нашей кровати.

Я очень тихо спустилась на пол и, обойдя кровать, приблизилась к спящему Тиму. Как же мне его не хватает в течение дня! Раньше мы с ним обязательно пересекались где-нибудь во время обеденного перерыва: или он наведывался в Академию, или мы договаривались встретиться в каком-нибудь ресторане. Но с тех пор как началась избирательная компания, у моего мужа вообще не было свободного времени. Ни на меня, ни на наших детей, ни на нормальный отдых.

Я опустилась возле спящего Тима на колени и, запустив над его головой маленький ледяной пульсар, под его холодным светом стала любоваться мужем. Я же даже наглядеться на него днем не могу, утром он собирался первым и отправлялся в Министерство Безопасности или в Резиденцию Главы Принципата вместе со Старшим Министром, лордом Чарх.

Тим сильно похудел, я прогладила его по щетинистым щекам. Хоть и боялась разбудить мужа и помешать его отдыху, но, не удержавшись, запустила ему пальцы в волосы. Я села еще ближе к Тиму, чтоб хоть подышать им. Ему еще не было сорока лет, но седины уже блестели у висок. Но ни они, ни легкие морщинки возле глаз его не портили. Хоть смеялся он редко, но смех остался таким же веселым, а улыбка лучезарной. И ямочки все так же одним своим видом поднимали мне настроение. Тим уже давно научился полностью контролировать свои эмоции, сейчас он не позволял себе выказывать признаков нервозности, он при посторонних никогда не улыбался.

Раньше матери его подчиненных слали лично мне письма с просьбой забрать мужа со службы, чтоб он не мучил их сыновей. Сейчас каждый подчиненный воспринимал его слово, даже просто рекомендацию, как приказ, требующий немедленного исполнения. И уже никто не пытался оспорить его решений или повлиять на них через меня.

Пока я осторожно, с нежностью, любовалась мужем лежавший рядом с ним семилетний Ксандр, перевернувшись, закинул на Тима ногу и руку. Причем ударил отца ладонью по лицу, совсем не бережно. Но Тим даже не вздрогнул от громкого шлепка.

Я убрала руку сына с лица Тима и даже уберегла его от снова летящей в него руки Ксандра. А так как Тим слишком устал, чтоб просыпаться, я, уже немного осмелев, поцеловала его в губы и вздрогнула, когда он внезапно положил мне ладонь на затылок, не позволяя оторваться от него.

-М-м, Сафира? – Прошептал Тим мне в губы.

- А ты кого-то другого ожидал? - Спросила, оторвавшись от его губ.

Тим широко раскрыл глаза и посмотрел на меня заспанными глазами. Мне даже стыдно стало, настолько сонный, не осознающий реальности у него был взгляд.

Он начал часто моргать и попытался сесть, только я удержала его за плечи и тихо сказала:

- Спи, Тим. Спи, еще есть время до утра. – Он закрыл глаза и через мгновение задышал глубоко и ровно. Все им сейчас гордились и требовали новых свершений, а я хотела просто вернуть себе мужа. Чтоб не любоваться им ночами украдкой.

Я вернулась досыпать на свое место. Мне тоже утром нужно было вставать и отправляться на работу. И хоть мой рабочий день в Академии был не таким загруженным, но вставать приходилось утром.

Уплывая в сон, я улыбалась тому, что даже сквозь сон Тим ответил на мой поцелуй.

2. 2. Неожиданная встреча с Матиасом Мартазаном.

2. Неожиданная встреча с Матиасом Мартазаном.

Сегодня у меня в Академии были только две первые пары. Как только закончилось второе занятие, я поспешила в свой рабочий кабинет на первом этаже. Кафедра целительства находилась, как и раньше, на первом этаже в крыле целителей. Я быстро закрыла за собой дверь и написала Тиму коротенькое послание, предлагая, если он может освободиться, пообедать вместе. Сегодня я должна была увидеться с ним днем, хотя бы минут на двадцать. Все-таки, это не справедливо, видеть мужа только спящим или абсолютно вымотавшимся на работе.


С этой книгой читают
В новом для меня мире человечество от гибели спасает магия и храбрость воинов. В носителей магии перерождаются только самые крепкие девочки. И с момента перерождения каждая из этих магинь носит гордое имя Хамсара. Мы своей силой спасаем людей от нападений ненасытных овдалов, облегчаем и ускоряем лечение раненых и больных. А воинами становятся только самые сильные и храбрые из мужчин, но и они зависят от милости Хамсар. И сейчас я стала Хамсарой.
Мне не нравится этот мир, местные аристократы и магия. Я хочу вернуться домой, к маме, к своей работе, к друзьям, к бывшему парню. А здесь все непонятно и враждебно. И этот покойный граф, который не умер, не хочет меня отпускать.
Мне двадцать шесть лет, но это не страшно. Я развелась со своим мужем, а это даже хорошо. У меня нет детей, однако есть лишние килограммы - последнее особенно обидно. Я готова начать новую жизнь: сменить город, найти работу, похудеть. Только откуда взялся этот малолетний ухажёр? И то, что он волк не так ужасно, как разница между нами в целых семь лет. За образ Максима на обложке большое спасибо Анастасии Камболовой.
Последний учебный год в гимназии для Сулеймана и его названных братьев совпадает с безумными переменами в жизни. Подросткам необходим контроль взрослых людей, но Ливия в это время вынуждена отбиваться от неожиданного наплыва поклонников. Она стала слишком заметной фигурой в родной Талтае, и теперь поклонников не пугает ни то, что она развелась с мужем, ни то, что у нее целый дом своих детей. Сломают ли неожиданные, а порой и резкие перемены Ливию
6 3
Книга о путешествиях по волшебному миру. История о цене силы, предательстве и искуплении, где воровство навыков оборачивается потерей себя, а доверие становится опаснее любого проклятия.
Поспешишь – людей насмешишь. Вот и я - так спешила на королевский отбор невест, что воспользовалась сомнительным способом перемещения и попала неизвестно куда. И приём мне оказали негостеприимный, и последствия моего нежданного визита могут быть самыми печальными. Времени до начала отбора остаётся всё меньше, а я застряла в затерянном в снегах дворце вместе с таинственным незнакомцем.
Он – сильнейший вампир города и бывший Старейшина, о правлении которого до сих пор ходят легенды. Она – обычная девушка, выросшая в необычной семье и питающаяся чувствами и эмоциями других людей. Ей двадцать один, ему давно перевалило за пятьсот… Они созданы друг для друга, но судьба та еще сука и ее пути поистине неисповедимы. В тексте присутствует ненормативная лексика. Будет горячо и откровенно. Строго 18+.
Чжи Маолун – заклинатель из богатого рода, которому суждено было стать прислужником Смерти. За сотни лет своего пребывания на борту Цинъяна, он собрал не мало человеческих душ, и стал ценителем настоящей красоты.Так как вышло, что он влюбился в речного гуля?На это не ответят даже боги. Но сам Чжи Маолун, прикинувшись Небесным Чиновником – Лян Фуинем, готов пожертвовать собственной душой и стать демоном, лишь бы вернуть возлюбленной человеческий в
Есть начальный смысл жизни, и конечный – ЗАВЕДЕНИЕ РЕБЁНКА. Также описывается, в чём, наряду с заведением ребёнка, вообще кардинальный смысл на земле. Также описывается – в каких ещё условиях плюс и минус заведения ребёнка.
Творчество уральской поэтессы Кристины Ворониной – словно россыпь драгоценных самоцветов: столь же ярко и многогранно, невинность и чистота девичьей души гармонично переплетаются в нём с огнём бушующей страсти и порочности. Русская душа сквозит в каждой строчке поэтессы, вызывая отклик в сердцах. Надеемся, что книга «Первая капель Апреля», дебютный сборник поэтессы, получит признание в глазах настоящих ценителей прекрасного.
В жестокой игре под названием «придворная жизнь» игроки беспощадно передвигают фигуры, а пешки – повинуются. Но какая роль в этом спектакле отведена вам?Аристократка без гроша в кармане чуть было не потеряла все, пока ей не предложили работу, которая сулит спасение… или гибель. Кэтрин получает единственное задание: девушке необходимо следить за могущественным повелителем фейри Бастианом, известным как Тень Ночной королевы. Бастиан безжалостен и х
Жюль Верн создал в литературе новое направление – научную фантастику, и предсказал многие открытия: изобретение самолета, телевидения, космические полеты. Пророческий взгляд писателя, его изобретательность и умение в красках представить читателю самые невероятные ситуации и сюжетные перипетии – все это послужило благодатной почвой для многочисленных киноадаптаций, достойных больших экранов.«Двадцать тысяч лье под водой» – научно-фантастический ро