Геннадий Кумохин - Мой позывной «Вестница» Часть 4. На мызе у Ломоносова

Мой позывной «Вестница» Часть 4. На мызе у Ломоносова
Название: Мой позывной «Вестница» Часть 4. На мызе у Ломоносова
Автор:
Жанры: Попаданцы | Православные традиции | Историческая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Мой позывной «Вестница» Часть 4. На мызе у Ломоносова"

Вниманию читателей предлагается четвертая часть фантастического романа «Мой позывной «Вестница».

Вместе с героиней мы побываем на мызе у Ломоносова; в России XVII века, где познакомимся с сестрами Соковниными, старшей из которых было суждено стать боярыней Морозовой; а также в Севастополе периода Крымской войны.

Последнее путешествие определит судьбу Вестницы.

Бесплатно читать онлайн Мой позывной «Вестница» Часть 4. На мызе у Ломоносова


Часть 4

На мызе у Ломоносова

Усть – Рудица

Злободневная в девятнадцатом и двадцатом веках «норманская теория» возникновения древнерусского государства по-прежнему оживленно обсуждалась и в двадцать первом веке. Только сейчас она определялась и дополнялась продолжающейся «вестернизацией» общественного сознания страны. А также связанной с этим процессом волной всепоглощающих либеральных взглядов, а затем, по мере усталости и разочарования, с их постепенным откатом.

Как известно, первым и самым решительным противником «норманизма» был наш отечественный ученый поистине «ренессансного» масштаба Михаил Васильевич Ломоносов.

Именно это, и еще многие не решенные тайны его личности и послужили поводом очередного моего путешествия во времени – в гости к Ломоносову.

Разумеется, предварительно я старательно подготовилась, изучив обстановку в России и в мире во второй половине 18 века, особенности русского языка в этом веке и прочее, и прочее.

Кстати, язык, которым говорил Ломоносов и его близкие, оказался не таким архаичным и тяжелым, как я предполагала вначале, изучая его письменные образцы. Однако мне все-таки пришлось немного реконструировать некоторые монологи самого Ломоносова, чтобы они звучали немного живее и привычнее для нашего уха.

И вот я сижу напротив хозяина в его уютном рабочем кабинете на его мызе в Усть – Рудице.

В русском языке слово «мыза» основательно закрепилось в значении «отдельная усадьба» с синонимами «хутор, отшиб и выселки».

Вот такими выселками и была Усть – Рудица, где великий исследователь оборудовал свою фабрику.

Ломоносов казался очень высоким даже по сравнению со мной, хотя я раньше была ростом около 180 сантиметров. Он выглядел особенно кряжистым в свободной домашней одежде и чем-то напоминал моего отца, каким тот был в последние годы.

Я застала ученого в его рабочем кабинете, где он что-то рисовал графитовым стержнем. Увидев меня, Ломоносов в сердцах отшвырнул кусок графита, свернул лист бумаги и поднялся из-за стола весьма недовольный.

Краем глаза я успела увидеть рисунок. Возможно, это были какие-то детали эскиза последней его мозаики «Взятие Азова», которую он так и не успел закончить. Очевидно, он совсем не ожидал гостей в такой ранний час.

Я заявила, что крайне заинтересована его мозаичными работами и приехала, чтобы познакомиться с ними. Ломоносов явно подобрел, услышав столь лестную характеристику его работы и начал разговаривать более приветливо.

Нужно сказать, что я не торопилась представиться. Одета я была по тогдашней моде, но не слишком роскошно, так что он мог принять меня за кого угодно.

Услышав голоса, в кабинет вошла его жена Елизавета Андреевна – невысокая женщина с добрым, но несколько болезненным лицом. Я вежливо ее приветствовала на немецком и стала расспрашивать о ее здоровье и здоровье Михаила Васильевича.

Елизавета не стала кокетничать, рассказывая о себе, а сразу принялась жаловаться, что обеспокоена здоровьем мужа ноги которого стали сильно опухать и ходить он начал с большим трудом.

– Ну, что ты говоришь, Лизанька, – решительно остановил ее муж, – все это пустяки. Вот сделаю последнюю большую работу и займусь своим здоровьем. Поедем с тобой на воды в Баден-Баден. А ты принеси-ка, лучше, нам пирожка с морошкой. Давеча приходили ко мне земляки, принесли гостинцев северных.

И, сказал, повернувшись ко мне, когда жена вышла из кабинета:

– Вы, сударыня, поди, морошки-то и в жизнь не пробовали.

– А, Вы знаете, Михаил Васильевич, что я сама родом из ваших мест и пироги с морошкой я очень люблю. А отец мой юношей тоже по Белому морю ходил. Да я Вам вот что скажу…

И я рассказала ему то, что читателю уже известно из моего рассказа «Адмирал».

Нужно сказать, что моего радушного хозяина нисколько не смутило мое сообщение о том, что я гостья из далекого будущего.

И не вызвало ни тени сомнения.

Царская версия

Его, кажется, больше впечатлил тот факт, что мой отец, Адмирал, оказался его земляком-помором, да и я, северянка по рождению, хотя с детства жила в Подмосковье. Когда же я откровенно рассказала, что никогда не была признана официальной дочерью Адмирала, и любила, и преклонялась перед ним всю жизнь – тут он как-то странно хмыкнул и перевел разговор на другую тему.

Умеренно порадовал мой подарок – подарочная книга, выпущенная к 300-летию со дня рождения.

Его, Ломоносова, рождения.

Правда, дата вызвала определенные возражения. И тут я стала свидетелем раскрытия одной из его тайн.

– А Вы знаете, уважаемая Екатерина Ивановна, что 11 год вовсе не является годом моего рождения? – спросил Михаил Васильевич.

– Нет, а какой же? – спросила я несколько сбитая с толку?

– А вот какой!

Он достал старинный футляр, который всегда был при нем и достал выписку из метрической книги, из которой следовало, что что младенец мужского пола Михаил появился на свет 20 ноября … 1703 года. То есть он был на целых восемь лет старше, чем считалось прежде.

И, следовательно, «царская версия», то есть предположение, что действительным отцом Ломоносова мог быть Петр I вновь заиграла в полную силу. Тогда объяснялись многие вещи, которые были практически невозможны для детей крестьянского сословия, к которым относился молодой Ломоносов, но становились вполне правдоподобными для внебрачного ребенка царя.

Однако общеизвестно, что после 1703 года Петр ни разу не посещал Архангельск. Поэтому новая дата рождения все ставила на свои места. Второй листок, появившийся из футляра не оставлял никаких сомнений в справедливости этой версии. В нем предписывалось предъявителю сей бумаги оказывать всяческое содействие в его делах. Ниже следовала подпись самого Петра.

Это была ошеломляющая новость.

Ради этого стоило вернуться на два с лишним столетия в Прошлое.

– Значит, Вас можно называть Михаил Петрович, – осторожно спросила я, – и триста лет мы ошибались?

Но Ломоносов только отрицательно покачал головой.

– Я только тот, кто я есть. Первый российский академик и никто более. Это звание я заслужил своим трудом, а не правом по рождению, которое, кстати, мы пока еще доказать не можем. Да я и пытаться не буду. А что касается моих бумаг, то я их обе только Вам одной показывал, и впредь больше никому не стану. На меня уже пытались однажды напасть и узнать, что у меня в потайном футляре содержится. Но, видно, не на того напали. Я их так отделал, что все трое едва ноги унесли. Однако, думаю, что интерес к ним теперь проявляют в кругах, близких к Императрице, а может быть и она сама. Ведь только я один и являюсь продолжением династии Романовых по мужской линии и с моей смертью она фактически пресечется. Так что бумаги, хранящиеся в моем футляре, представляют для них жизненно важный интерес. И они не оставят попыток их выведать, чего бы для этого не пришлось предпринять вплоть до моего физического уничтожения. Ведь по сути правящая Императрица пришла к власти в результате мятежа. И она это знает, и это будет тяготить ее до конца жизни.


С этой книгой читают
Дама предпенсионного возраста, инженер, вместе со своим молодым сотрудником по пути на высокогорную обсерваторию попадает в снежный буран и оказывается перенесенной на 22 года вперед, в 1995 год.Однако они не только потеряли время, но и кое-что приобрели. Так, дама научилась понимать все языки живущих на планете людей.Как сложится их судьба в новой России, читатель узнает, ознакомившись с первой частью фантастического романа «Мой позывной «Вестни
Предоставляю слово моей героине:«Родилась в 1922 году и до 1973 года работала инженером на одном «почтовом ящике». Однажды, уже в предпенсионном возрасте, по пути в командировку, меня застала в горах снежная гроза, и я провалилась во временную яму. С тех пор я только и делаю, что путешествую во времени: то в отдаленное будущее, то в не менее далекое прошлое».
Вестница со своими помощниками принимает участие в событиях 1812 года, а по возвращении домой, из-за проступка одного из помощников, попадает в «параллельную реальность».Каково это жить в параллельной реальности, читатель узнает, познакомившись с третьей частью фантастического романа «Мой позывной «Вестница».
Вестница предпринимает усилия для реализации проекта «Феникс» с целью возрождения страны.Другие путешествия во времени направлены на изучение обстоятельств поворотных моментов в истории России.
Поздним вечером заядлый геймер при странных обстоятельствах получает от бродяги необычный предмет. Вернувшись домой, забывает об этом происшествии, включает компьютер и садится поиграть. И каким-то образом попадает внутрь игры. Теперь игровой мир не кажется таким привлекательным, как на экране. Геймером движет одно желание – вернуться домой.
Как развеять скуку там, где она давно стала первейшим спутником жизни? Где найти силы и желание жить дальше? Конечно, в новом мире! Там, где не будет времени скучать. Там, где ради выживания придется поставить на кон свою жизнь, а любовь доказывать доставанием с неба луны. Добро пожаловать в мир Атреи.
В процессе подготовки к турниру, а так же во время главного состязания, наш герой узнает много новых тайн относительно устройства мира Атреи, системы богов и быта приключенцев. Преодолевать встающие на его пути проблемы ему помогают верные друзья. И пусть впереди их ждут серьезные противники, сильные психологические барьеры и старые заклятые знакомые. Ничему из этого не сломить несгибаемую волю настоящего попаданца.
Не успев оправиться от прошлых потрясений, наш герой попадает в очередной водоворот интриг. На носу главное состязание столетия и только самые достойные смогут принять в нем участие. Сможет ли войти в их число первый последователь возродившейся богини? Приключения неунывающего попаданца продолжаются.
По темной улице ночного города убегает красивая девушка. Куда она бежит? Что ее тревожит?Еще вчера в жизни героини были счастье и благополучие, любящие родители. Внезапный странный уход из жизни ее отца рушит все. Не в силах принять загадочную гибель папы девушка начинает собственное расследование. И выясняет, что случай с ее отцом не единственный. Приключения стремительно врываются в жизнь героини.Так куда же заведут ее поиск виноватых и жажда м
Данная книга является учебным пособием для студентов и профессионалов индустрии моды, желающих повысить свою классификацию в области разработки инновационных технологий. В книге описывается методология ТРИЗ, позволяющая развивать изобретательское мышление и находить наилучшее решение, используя наиболее эффективный путь решения поставленной задачи. На многочисленных примерах показано, как методы ТРИЗ могут быть полезны для решения различных задач
Неужели все наивно полагают, что лунная дорожка существует только для того, чтобы красиво лежать на воде и мерцать? Ага, как же! Элизабет тоже так думала, пока однажды не встретила Джека, который провёл её по лунной дорожке в другой мир, где есть волшебство, коварные злодеи и разговаривающие животные. Кстати, о последних: никто не знает, как заставить замолчать наглую белую мышь? Ведь она только и знает, как вредничать, да лезть в чужие дела! Ой,
Элизабет неожиданно оказалась на острове Ворлов – жутких стражей порядка. Ей удалось сбежать от них и добраться до Ибворка. Только как попасть в замок Грэкхэма? К тому же просто оказаться в замке мало. Надо ещё и тайное хранилище отыскать! Для этого придётся преодолеть множество препятствий и обрести новых друзей. Её ожидают невероятные трудности и такие испытания, от которых мороз по коже и жить не хочется. Да ещё, как назло, Джек собрался женит