Хельга Петерсон - Мой Рон

Мой Рон
Название: Мой Рон
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Молодежная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Мой Рон"
Хейли уехала в отпуск, чтобы пережить свадьбу парня, в которого безнадёжно влюблена. Но она не знала, что обречена провести эти недели в компании высокомерного ханжи с авторитарными замашками. И теперь ей придётся бросить все силы на то, чтобы навязанный "опекун" сам отказался с нею возиться. Это будет сложно. Ведь "нянька" попалась очень упрямая... ❤ циник и оторва ❤ искры летят Книга про Риту >> https://litnet.com/ru/book/obnimi-b283421 Книга про Хью >> https://litnet.com/ru/book/nevidimoi-nityu-b256660

Бесплатно читать онлайн Мой Рон


1. Глава 1

— А я ей и говорю: «Милая, твоя задница настолько огромная, что не влезает в дверь!»

Толстый мужчина с залысинами до самой макушки громко хрюкнул и расхохотался на весь вагон. Хейли отвернулась к окну и закатила глаза. Это была десятая шутка про беременную супругу, которая прозвучала за последний час. Или одиннадцатая? Хотя какая разница, если все они были тупыми и смеялся над ними только сам толстяк. Попутно разбрасывая крошки от сэндвича на себя и соседей. То есть на соседку. На Хейли. Повезло же с билетом, боже…

Поезд «Престон — Лондон» прибывал на станцию Юстон через пятнадцать минут. Изначально эта двухчасовая поездка казалась своего рода приключением, но Хейли поняла, что просчиталась, как только села на своё кресло у окна. Напротив неё восседала пожилая и, наверное, полуглухая леди. Рядом с леди болтал ногами мальчик лет семи. Он заткнул уши наушниками, уставился в планшет и не произнёс за всю дорогу ни слова. А возле самой Хейли разместился он. Мистер Доббсон. Добби, как он представился сразу же. И не затыкался больше все два часа.

— А я уже рассказывал, как она начала рожать прямо посреди магазина?

Хейли в очередной раз за поездку достала мобильник и разблокировала экран. Поезд прибудет через двенадцать минут. Всего двенадцать. Большие наушники висели на шее и как бы намекали, что пора демонстративно заткнуть уши и отрезать себя от Добби и его удивительных историй, но неясное чувство неловкости не давало так поступить. Это как сказать человеку в лицо, что он придурок. Нужно иметь смелость.

— Эй, Хейли, — в бок прилетел ощутимый толчок. — Хочешь батончик?

Она отвернулась от стекла. К её лицу протянулась ярко упакованная шоколадка. Направленная прямо между глаз. Как дуло.

— Нет, — Хейли сумела растянуть губы в улыбке. — Я на диете.

— Пффф, — фыркнул Добби. — Ты же худая, как шпала! Не то что моя Жанин. Она у меня такая красотка!

— Повезло тебе.

— Не то слово.

Десять минут. Свобода уже близко, совсем близко. Хейли нервно постучала пальцами по крышке мобильника. Возможно, идея уехать ненадолго была не такой уж и прекрасной. Стоило посоветоваться с родственниками до того, как купить билет на поезд, идущий в неизвестность. Но тогда Хейли не думала об этом. И вот оказалось, что двоюродная сестра Эмма уезжает из Лондона как раз на время приезда Хейли. То есть по сути Хейли едет… ни к кому. Даже встретить её поручено какому-то незнакомому человеку.

Опрометчивый поступок.

А может, оно и к лучшему? Няньки ей ни к чему. Если Эмма уехала, у неё появилась свобода действий.

— А печенье хочешь? — снова прозвучал голос Добби.

Восемь минут.

— Нет, — Хейли смахнула русую прядь, выпавшую из узла на макушке. — Я вообще не хочу есть.

— Хах! Моя Жанин смогла бы засунуть тебя в свой карман.

Хейли не была ни крупной, ни мелкой. Обычная. Возможно, немного плоская, но это неважно. Однако размеры Жанин Доббсон она боялась представить. Хорошо, что этот терминатор остался в Престоне.

Хейли снова отвернулась к окну и ткнулась в него лбом. Городская застройка уже мелькала за стеклом. Дёрнул же чёрт рвануть в Лондон! Зачем? Да, развеяться нужно было, этого требовала ситуация, и мама надоела тыканьем в то, что Хейли ходит с перевернутым лицом… Но развеяться можно и дома. Собраться с подружками, сходить куда-нибудь… Однако почему-то она вспомнила об Эмме и тёте Элле.

Лондон казался достаточно далёким, чтобы забыться на пару недель.

— Кажется, приехали, — новый тычок в бок заставил Хейли дернуться.

Доббсон смотрел в окно поверх её головы, наклонившись в сторону и тем самым навалившись на Хейли своей многофунтовой тушей. Пять минут.

— Я вижу, — проскрипела Хейли. — Ты не хочешь проверить свои вещи?

Давление туши ослабло. Мужчина выпрямился в кресле и звучно хохотнул.

— Намекаешь, что спёрла мой бумажник?

— Если бы я спёрла твой бумажник, то не призналась бы. Просто проверь, ничего ли не забыл.

— Ты прямо как моя Жанин.

Не приведи Господь. Но Хейли промолчала. Выдавила улыбку и стала без интереса наблюдать, как Доббсон хлопает себя по животу и карманам. Поезд начал сбавлять скорость.

— Всё на месте, — отчитался мужчина.

— Молодец.

Состав дёрнулся, Хейли качнуло вперед и сразу же отбросило назад на спинку сиденья.

Юстон-Стэйшн.

На перроне суетились люди, катали туда-сюда разноцветные чемоданы. Хейли нагнулась и запустила руку под кресло. Схватилась за ручку красной сумки и вытянула в проход.

— Подожди, помогу вынести, — скомандовал Добби.

— Не нужно, я могу сама…

Мужчина только отмахнулся.

— Да ты завалишься с нею на ступеньках. Вот моя Жанин вынесла бы и тебя, и сумку…

Что ж… Ладно… Стоит позволить человеку помочь, если он сам этого хочет. Доббсон поднялся на массивные ноги, потянулся и достал с верхней полки свой рюкзак. Затем подхватил сумку Хейли и вышел в проход, растолкав других стремящихся к выходу пассажиров. Про правило очередности он, очевидно, не знал. Хейли подпрыгнула с места и, как привязанная, последовала за большим мужчиной.

Он сошел на платформу первым. Она выпрыгнула следом. Оправила распахнутую клетчатую рубашку, надетую поверх майки. Проверила, завязаны ли шнурки на кедах. Рядом с ногами опустилась всё та же красная спортивная сумка.

— Держи, — озвучил большой попутчик.

Человеком он оказался неплохим. Болтливым только.

Хейли перебросила ручку сумки через голову и подпрыгнула на носочках, распределяя вес.

— Пока, Добби, — бросила она и развернулась на пятках, собираясь уйти.

— Пока, Хейли, — прилетело в спину. — Эй! А ты чего приехала-то?

Как мило, он всё-таки решил поинтересоваться! Она затормозила, посмотрела на мужчину через плечо.

— Сама не знаю.

Затем достала из кармана мобильник и, сосредоточив всё внимание на экране, всё-таки пошагала вдоль путей. Знакомство с Добби окончено. Сейчас предстояло совершить новое. С человеком, которого кузина Эмма сумела найти в качестве провожатого, перед тем как отчалить в Грецию со своим бойфрендом. Можно подумать, Хейли маленькая и не сумела бы сама поймать такси и доехать до дома тётки.

В зале ожидания ситуация обстояла не лучше, чем на платформе. Кто-то метался из стороны в сторону, кто-то стоял изваянием и пялился на табло, кто-то обнимался, как в последний раз. И как во всей этой суматохе найти свою няньку? Эмма даже не рассказала, кого искать. Хейли нашла в телефонной книге нужный номер и пробежала пальцами по экрану.

15.44. Х.Темпл: «Привет! Я приехала. Как вас найти?»

Она нажала на отправку и осмотрелась. На секунду показалось, что сможет определить человека по звону мобильника, но сложно в толпе людей с мобильниками найти того единственного. Телефон в руке завибрировал.

15.44. М.Мэнсон: «Информационное бюро».


С этой книгой читают
Знаете это чувство?Впервые в жизни приходишь на быстрые свидания, садишься за очередной столик и вдруг сталкиваешься со своим прошлым. Оно сидит напротив, смотрит глазами-карамельками, и этот взгляд бьёт под дых. Все одиннадцать лет вдруг катятся в пропасть, и ты снова восемнадцатилетняя сопля, сидишь в кузове его развалюхи, говоришь ему, что любишь, а в ответ слышишь "а я тебя нет".Ужасное чувство.Но Элли уже взрослая, и ей придется выдержать вс
Она выскочка.Меркантильная аферистка, которая окрутила пожилого дурака и вышла за него замуж.И теперь именно с ней придется делить наследство, которое старый дурак разделил между сыном и вдовой.Иэн этого не хотел. Ему не нужна маленькая, забытая богом гостиница на краю света, но он из принципа не отдаст всё какой-то самозванке. Так что по условиям завещания придётся прожить с ней под одной крышей.Всего-то месяц. Это ведь можно выдержать, да?
Люк Бреннер звезда. Или почти звезда. Его светлые волосы, голубые глаза и баритон заставляют девчонок растекаться лужей у его ног. Однако Джеки Айеро всё ещё помнит, каким паршивцем он был в тринадцать. Разве можно относиться к нему серьезно? Но Люк единственный, кто может помочь Джеки в её непростом, щекотливом деле…Вот только не стоило его при этом целовать. Да. Определенно, это было лишним.
Артур звезда. Он гитарист в рок-группе, которому девушки бросают свое белье на сцену. Он зазвездился настолько, что не читает сообщения даже от красивых девушек. И именно поэтому Келли слала ему тупые эсэмэски и не ждала ответа. До тех пор, пока сам Артур не решил, что хочет увидеть в лицо сумасшедшую девицу, завалившую его списками покупок и странными заметками про стриптиз. И теперь он собирается с ней встретиться. Сюрприз! — Пойдём на кофе. —
Действие книги происходит в наши дни. Рыжеволосая красавица Элизабет двадцать лет назад уехала из России в Израиль. Сейчас она работает воспитательницей в группе продленного дня и ведет личный дневник. Ее жизнь обычна и однообразна. Но неумолимые обстоятельства заставляют героиню вернуться на родину, вспомнить прошлое и встретить новую любовь. Но счастья достичь совсем не просто, и Лизе придется многое переосмыслить.
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
Книга представляет собой 18-й том многотомного издания, в который вошли биографии всех военачальников, получивших воинские звания генерал-майор авиации, генерал-лейтенант авиации и генерал-полковник авиации с 1940 по 1945 гг. Биографии составлены на базе учетно-послужных карт военнослужащих и других архивных документов. Многие сведения публикуются впервые.
Синий Город – это место, в котором Тереска все может. И именно туда отправляются две женщины, сама Тереска и ее подруга Анна. Но, хотя Тереска и автор важного мистического проекта, призванного открывать людям настоящие мечты, вовсе не она главная героиня истории. Читателю предстоит погрузиться в невероятный, многомерный мир другой участницы событий, Анны, которая сопровождает Тереску и помогает ей в реализации проекта. На пути героини встречают р
В книгу вошли избранные статьи великого поэта, прозаика и переводчика Осипа Мандельштама, посвященные поэзии, эстетике и истории литературы.В них автор раскрывает свое видение акмеизма как литературного явления, а также рассматривает творчество таких авторов, как Данте, Франсуа Вийон и др.Кажется, что мандельштамовские очерки и эссе работают по тем же особым поэтическим законам, что и «исследуемые» им произведения. Несмотря на прошедшие десятки л
Цикл «Смерть и Тень» Лии Арден теперь в формате коллекционного иллюстрированного омнибуса – любимая история в одной книге.Мары отмечены самой богиней смерти Мораной.Их было семеро, и их почитали.Но 200 лет назад все изменилось, когда принц Серата осмелился поднять руку на одну из них.Так погибли все Мары.Теперь правители Аракена, погрязшие в длительной войне со своим соседом Сератом, решили вернуть одну из них к жизни. Дать ей второй шанс на мест