Марина Духовная - Моя сестричка, я тебя найду

Моя сестричка, я тебя найду
Название: Моя сестричка, я тебя найду
Автор:
Жанры: Книги для детей | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Моя сестричка, я тебя найду"

Написанная мною книга о том, как две близняшки были разлучены с рождения, а родители даже не знали о том, что у них есть ещё одна дочь. Но сила любви и притяжения сестёр помогла родителям найти свою вторую дочь, а сестрички, наконец-таки, встретились наяву. Ведь до этого они встречались только во снах.

Бесплатно читать онлайн Моя сестричка, я тебя найду


Иллюстрации Шедеврум


© Марина Духовная, 2024


ISBN 978-5-0064-4436-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


– Так что с моей сестричкой? – спросила Алёна в сотый раз, или больше, своих родителей.

Олег и Ольга – родители Алёны, они с улыбкой посмотрели на свою дочь. Алёне сегодня исполнялось двенадцать лет.

Но о своей сестре она начала говорить с момента, как только научилась складывать слоги, а потом и слова в короткие предложения.

Сначала она назвала свою первую куклу сестрой Юлей.



Родители очень удивлялись тому, как совсем маленький ребёнок, еле умеющий говорить, уже просит сестру, так, во всяком случае, родители это понимали.

Но сегодня, в день рождения дочери, родители не только купили ей куклу, которую она просила, но приготовили ещё и другой подарок.

– Ну что, скажем ей? – тихо спросил отец маму, он наклонился и прошептал прямо в ухо маме, чтобы Алёна не услышала. Но Алёнка услышала и быстро спросила:

– Что скажем?

– У неё ушки-локаторы, – засмеялась мама.

– Скоро у тебя будет сестричка, – сказала мама.

– Вы нашли мою сестричку? – Алёнка подпрыгнула от радости и начала танцевать, а потом побежала к себе в комнату.

Родители посмотрели друг на друга и пожали плечами.

– Что это с ней? – спросил Олег.

– Не понимаю, наверное, она ещё мала для того, чтобы объяснить ей, что я скоро буду рожать, да и живота не видно ещё, – сказала мама.

– Может быть, когда она увидит, что ты беременна, тогда поймёт, ведь ей 12 лет уже, дети знают в этом возрасте, что такое мама ждёт братика или сестричку, – сказал папа и засмеялся.

Их короткий диалог прервала Алёна, которая пулей выбежала из своей комнаты. Она была одета, как к великому походу, с рюкзаком за спиной.

У родителей одновременно округлились глаза от удивления.

– Ты куда это собралась? – в один голос спросили родители.

Теперь у Алёны глаза стали огромными от удивления.

– Как куда? – спросила она маму и папу, – идём за моей сестричкой, вы же её нашли?

– Алёнушка, – ласково произнесла мама, ты, наверное, не знаешь ещё, мне надо с тобой было поговорить и всё объяснить, я беременна, и скоро рожу тебе сестричку, ты знаешь, что такое беременность?

– Я знаю, что такое беременность, но почему не видно живота? – и откуда ты знаешь, что будет именно сестричка? – с просила Алёна.

– Живот ещё будет видно, – ответила мама, а вот кто будет, сестричка или братик, мы с папой пока ещё не знаем, – ответила мама.

Алёна расплакалась.

– Ты что? – спросил папа.

– Я не про это думала, – сказала сквозь слёзы Алёна.

– А про что ты думала? – спросила мама.

– Я думала, что вы нашли мою сестричку, которую вы потеряли, – громко сказала Алёна, она почти кричала, и плакала так громко, что услышали соседи.

Родители с Алёной проживали в городе Ярославле, а точнее-на его окраине. Там были частные дома, двери в которые почти никогда не закрывались, особенно летом, среди белого дня, потому, что все всё время ходили туда-сюда, то во двор, то на огород, то в дом, а дети бегали друг другу в гости.

– Какую твою сестричку мы должны были найти? – спрашивала мама, она начала нервничать, обняла Алёнку и погладила её по голове.

– Моя сестричка уже родилась, она уже есть, – продолжала кричать Алёнка.

– Может быть у неё такой детский шок? – спросил папа.

Родители и не заметили, как к ним зашла соседка, баба Маша, которая стояла в дверях и смотрела на всё происходящее уже несколько минут.

– Подождите вы оба, – сказала баба Маша родителям.

– Иди ко мне, – она позвала Алёнку и сама села за стол.

Алёнка высвободилась из маминых объятий и подошла к бабе Маше.

– Какая ты у нас красавица, – сказала баба Маша, – давай-ка, мы пока снимем твой рюкзачок, я хочу кое-что у тебя узнать.

Баба Маша помогла Алёнке снять рюкзачок.



– Теперь садись сюда, на стульчик, – баба Маша поставила напротив себя стульчик, на который уселась Алёнка, всё ещё всхлипывая после моря слёз и горького плача, который услышала баба Маша у себя в соседнем дворе.

– Как выглядит твоя сестричка, которую ты так сильно хочешь найти? – спросила баба Маша.

– Ну вы что? – удивленно произнёс папа, – зачем вы её голову забиваете всякой ерундой?

– А ты не влезай, – сказала баба Маша, – я потом и с вами поговорю, но сначала с Алёнкой.

Бабе Маше было за семьдесят, у неё были свои дети и внуки, она была именно такой бабушкой с добрым лицом и белыми, как снег, длинными волосами, именно такой её рисуют в сказках, а из её дома всегда доносится запах пирогов, варенья и разных вкусностей, который переносит воспоминания в страну детства.

– Так расскажи, как же выглядит твоя сестричка? – повторила свой вопрос баба Маша.

Родители молчали. Папа махнул рукой и сказал: «Делайте, что хотите».

– Моя сестричка точно такая, как и я. Мы одинаковые.

– Значит, вы близняшки? – продолжала спрашивать баба Маша.

– Конечно, мы близняшки.

У Алёнки засветились глаза от счастья, она обрадовалась, что хоть кто-то понял её.

– А вы мне верите? – спросила Алёнка.

– Конечно, я тебе верю, – ответила баба Маша.

Алёнка была как маленькая принцесса, именно так её называли родители и баба Маша, а ещё баба Маша называла её маленькой волшебной феей.

У Алёнки были длинные волосы, цвета спелой пшеницы с молоком, и большие карие глаза, она была худенькой, и уже начала проявляться красивая фигурка, она начинала становиться красивой девушкой, и была высокого роста.

Ростом Алёнка пошла в папу. У папы были русые волосы и карие глаза, но не такие большие, как у Алёнки и её мамы, зато они были немного узкими и очень добрыми.

А во всём остальном Алёнка была похожа на маму, и большие карие глаза Алёнке достались тоже, видимо, от мамы.

– А ты видела свою сестричку? – спросила баба Маша.

– Конечно, видела, я вижу её постоянно, – уверенно ответила Алёнка.

Родители удивлённо наблюдали за разговором бабы Маши и Алёны, но не перебивали.

– А как ты её видишь и где? – с улыбкой продолжала разговор баба Маша.

– Во сне вижу, мы с ней играем, а когда она сломала руку. то и у меня сильно опухла рука, она болела так сильно, что даже посинела, – сказала Алёнка и показала правой рукой на левую, от кисти до локтя.



– Вот тут, вся синяя рука была, и болела, – показывала на свою руку Алёнка.

Баба Маша посмотрела на родителей и спросила:

– Вы водили тогда ребёнка к врачу, я помню этот случай, а что вам тогда врач сказал?

– Врач так ничего и не понял, они предполагали, что это был ушиб, но дочка говорила, что она нигде не ударялась, – ответила мама.


С этой книгой читают
Люди, которые утонули, продолжают жить и приспосабливаются к другой жизни, трансформируются в разные виды, но никто уже из них не возвращается в мир людей.
Эта книга написана для моей средней дочери Анастасии, которая любит сказки и фильмы про драконов. Чудеса действительно случаются, надо только в них верить всем сердцем. Так и в этом рассказе мальчик получил в подарок на новый год маленькое чудо, которое потом выбралось наружу и стало большим… а остальное вы прочитаете сами..дорогие читатели.
Сестричку-близнеца Юлю похитили, опять Алёнке пришлось её искать, но теперь она смогла её увидеть не во сне, у девочек открылись новые способности.
Герой книги жизнерадостный, смышленый воробей Сержик. С ним происходят удивительные истории. Он всегда находит выход из трудных ситуаций. Автор не просто развлекает маленького читателя забавными рассказами, но и сообщает ему в доступной форме любопытные сведения о жизни воробьев, пробуждает в детях интерес и любовь к окружающему миру. Сочетание детской наивности и взрослой рассудительности придают книге особое очарование. Рекомендуется детям дошк
Авторская методика обучения чтению уже не один год демонстрирует свою эффективность, помогая детям и их родителям учиться читать на английском языке без помощи репетитора и начальных знаний. Даже бабушки и дедушки ребят отмечают ясность изложения, практичность и высокий конечный результат занятий по самоучителю Романа Важинского. Это книга для семейного чтения. Методика книги, которую Вы держите в руках, прошла испытание временем и приносит неизм
«Мам, нарисуй мне дракона!» – попросил однажды сын. Так появилась первая драконоистория. Драконов становилось всё больше и больше. Желаю, чтобы драконостихи доставили вам и вашим детям столько же радости, как и нам.
Книга стихов для малышей, а также их родителей. Про любовь деток к своим мамам и папам. Про животных и птичек. Книга иллюстрирована фотографиями. Развивает интерес ребенка к окружающему его прекрасному миру и живой природе.
This book is a translation from Russian into English of the book "The Paradigm of Gravity of Extraterrestrial Civilizations" by authors Ivan Vasilyevich Ponomarenko and Evgeny Alekseevich Tikhomirov. The translation was made by the author Tikhomirov E. A. at the request of a highly developed civilization from the star cluster "Stozhary" ("Pleiades"), as they warned that we should do everything possible to combat the concealment or secrecy of this
Все мечтают о красивой и запоминающейся свадьбе. Как будто она решит все их проблемы и жизнь сразу станет прекрасной и замечательной. А потом они вместе проживут долго и счастливо. И при этом никто особо не задумывается о подводных камнях, поджидающих их на этом пути.
Василий Александрович Меркушов – один из первых офицеров-подводников России, начавший службу еще в 1905 году Это было время, когда все в русском подплаве происходило впервые, когда закладывались традиции и формировался новый тип офицеров для этого нового, революционного для начала XX века оружия.Первую мировую войну В. А. Меркушов встретил в качестве командира подводной лодки «Окунь». В своих дневниках он описывает кампании 1914 и 1915 года на Ба
Автор этой книги, Виктор Семёнович Михайлов (1898—1973), был одним из самых читаемых советских писателей пятидесятых годов. Специализация Михайлова – военные приключения – определяла читательский интерес к его сочинениям. «Бумеранг не возвращается» признан его лучшим романом – самым захватывающим и запутанным. Советская действительность у Михайлова наполнена очень точными приметами времени, за которые мы и ценим подлинное ретро. Автор не понаслыш