Народное творчество (Фольклор) - Мудрые китайские сказки

Мудрые китайские сказки
Название: Мудрые китайские сказки
Автор:
Жанры: Сказки | Зарубежные детские книги | Древневосточная литература | Фольклор
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Мудрые китайские сказки"

Как и в любых народных произведениях, в сказках выражаются мечты простого человека о лучшем будущем, о добрых отношениях между людьми, о счастье и богатстве. Китайцы всегда ценили справедливость, честность и другие высокие нормы морали. Поэтому читать китайские сказки детям полезно в воспитательных целях.

Бесплатно читать онлайн Мудрые китайские сказки


© ООО «Феникс»: оформление, 2024

© В оформлении книги использованы иллюстрации по лицензии Shutterstock.com, 2023

Волшебная кисть


Рассказывают, что в давние-давние времена в небольшой китайской деревушке жил мальчик. Был он сиротой, и совсем некому было о нём позаботиться. Чтобы не пропасть с голоду, паренёк собирал хворост и разные травы. Жильё он устроил себе в пещере на краю деревни.

Нелегка жизнь маленького сироты, но у нашего героя была мечта – научиться рисовать. Хотелось ему иметь свои кисть и краски, но никак не мог он скопить денег даже на самые простые.

Как-то, проходя мимо деревенской школы, увидел он учителя, рисующего на большом листе рисовой бумаги цветы и птиц. И так хорош был рисунок, что мальчик набрался смелости, подошёл и спросил:

– Уважаемый учитель, нет ли у вас лишней кисти? Я очень хочу научиться рисовать, как вы.

Но тот жестоко высмеял мальчика и прогнал со двора. Считал он, что не пристало оборванцам учиться высокому искусству живописи.

Горько оплакивал наш герой свою неудачу, но жизнь научила его не сдаваться, а желание рисовать было в нём велико. Стал мальчик рисовать везде: тонкими прутиками на земле, угольком на стене пещеры, где жил, смоченным речной водой пальцем на прибрежных скалах. Долгие годы маленький сирота учился, и с каждым днём растения, животные и предметы на его рисунках становились всё больше похожими на настоящие. И таким хорошим художником он сделался, что казалось, нарисованные им птицы легко-легко взмахивают крыльями, рыбы трепещут плавниками, а при взгляде на цветы можно было почувствовать нежный аромат.

Но по-прежнему не было у юноши ни кисточки, ни красок, и очень он по этому поводу горевал.

Однажды, после особенно трудного дня, вернулся он в свою пещеру, упал от усталости на тощую циновку и заплакал. Постепенно слёзы иссякли, и, обессиленный, наш герой заснул. Во сне явился к нему седой старец. С улыбкой протянул он парню кисточку, сделанную будто из золота и солнечного света.

– Кисть эта дана тебе за верность мечте и стойкость. В твоих руках будет она творить чудеса, но помни: использовать её можно только во благо.

С этими словами старец растворился в воздухе. Проснулся юноша, понял, что был это просто сон, и готов был снова расплакаться, но вдруг обнаружил, что сжимает в руке золотую кисть. Волшебник из сна оставил юноше настоящий дар.


С этой книгой читают
Сборник «Сказки разных народов» интересен тем, что в него вошли малоизвестные сказки с необычными сюжетами. Например, сыновья старика отправляются на поиски дворца Вороньего царя, а умные братья, благодаря своей проницательности и наблюдательности, обретают богатство. Обычно царевичи и царевны устраивают своим суженым испытания, а в одной из сказок, наоборот, царевичу пришлось овладеть ремеслом, чтобы жениться. Много народной мудрости в каждой ск
Расположенная на самой окраине Восточной Азии, Корея славится удивительной красотой и разнообразием природы. Не случайно ее жители назвали свою страну так поэтично: «Страна утренней свежести». Тысячелетиями трудясь на земле, освоенной предками, корейский народ создал богатую, своеобразную культуру. Неотъемлемой частью этой культуры является устное народное творчество: сказки, предания и легенды. Летними душными вечерами старики сказочники – иягик
Классические японские волшебные сказки собраны в сборник американским востоковедом Уильямом Эллиотом Гриффисом.Сказки ярко демонстрируют уникальную культуру и самобытность Японии. За каждой историей скрывается древняя мудрость, которая прошла сквозь века и сохранила свой смысл и значимость.Сборник проиллюстрирован черно-белой и цветной японской живописью, воссозданной по древним первоисточникам.Некоторые сказки впервые публикуются на русском язык
В книгу вошли два величайших шедевра арабской литературы – «Аладдин и волшебная лампа» и «Али-Баба и сорок разбойников» в классическом переводе знаменитого востоковеда и филолога Михаила Александровича Салье (1899–1961). Михаил Салье – первый и единственный в России, кто перевёл сказки «Тысячи и одной ночи» с языка оригинала. Первый том сказок был выпущен в 1929 году, а последний, восьмой, в 1939 году. В этой книге представлен адаптированный текс
Три брата отправляются в царство соседнее за яблочками молодильными. Правда старшие-то больше по части поспать да погулять, а Ванька – младший, само собой за братьев отдувайся. Хорошо, что помощник ему попался весёлый – Серый Волк. С таким попутчиком не заскучаешь. И яблочек молодильных для батюшки найдёт и жену для Ваньки самую лучшую подыщет. И всё – как в сказке – старшие – в дураках, а младший и с женой, и с яблоками.
Поучительная, добрая сказка о поиске и обретении счастья, испытаниях и подарках судьбы, дружбе и прощении, благородстве и великодушии.
Сказка про то, что мечты могут быть целями если их рассказывать и находить единомышленников. И про то, что можно разрешить себе быть счастливой.
Мы заводим домашних животных, чтобы получить утишение в своём любимце. Называя их ласковыми именами, мы делимся с ними своей любовью и преданностью. Но мы не всегда осознаем, что взяв под опеку животное – мы несём полную ответственность за него.Через некоторое время по ряду причин мы можем оставить своего любимца на улицу. Этот рассказ о домашние животных, которые раньше были домашними, а сейчас живут в лесу. Они пытаются выжить в беспощадной дик
«С этого крошечного, но самого главного озарения началось мое путешествие: человек по-настоящему значителен и прекрасен, и он должен всегда об этом помнить».Там, где чужое. Там, где заграница. Там, где солнце. Море. Го-оры…Там, где постоянно зовет назад. Книга содержит нецензурную брань.
Личный опыт жизни в этом «лучшем» (?) из миров… Вопросы, ответы и многое другое…P.S. Если что – название не прошу воспринимать серьёзно.
Кровать, постель, любое спальное место – это то, что сопровождает человека на протяжении всей его жизни, от момента рождения до смерти. В кровати мы спим, занимаемся сексом, болеем, отдыхаем, а некоторые правители когда-то принимали послов и решали государственные проблемы.Историк и археолог с мировым именем Брайан Фейган и автор нескольких учебников по археологии Надя Дуррани собрали огромный исследовательский материал о том, как менялось спальн
Джека Эдвардса не зря называют Факбоем: он переспал с доброй половиной Нью-Йорка. Его стиль – легкие выходные. фееричные ночи и полное отсутствие ожиданий и претензий. Единственная девушка, устоявшая перед его обаянием. – стерва Флоренс Мендоса, девушка его брата… Теперь уже бывшая девушка.После того как Джек вытаскивает разбитую расставанием Флоренс с арены, где собрались отбросы города, он не планирует больше с ней видеться. Почему тогда он не