Дмитрий Петров - Мятеж в утопии и антиутопии. Гарантия безопасности, спящий режим

Мятеж в утопии и антиутопии. Гарантия безопасности, спящий режим
Название: Мятеж в утопии и антиутопии. Гарантия безопасности, спящий режим
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Мятеж в утопии и антиутопии. Гарантия безопасности, спящий режим"

Главные герои этой книги находятся в полярных, совершенно противоположных системах – в утопии и антиутопии. Но линия судьбы у них одна, и прочерчена она несгибаемым стремлением найти себя, вырваться на свободу.

Бесплатно читать онлайн Мятеж в утопии и антиутопии. Гарантия безопасности, спящий режим

Книга заблокирована.
С этой книгой читают
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Джерард Деббингтон – красавец, талантливый художник, наследник огромного состояния – предпочитал семейному счастью независимость и свободу творчества. И предложение написать портрет дочери таинственного лорда Трегоннинга показалось ему очень заманчивым… Прекрасная Жаклин Трегоннинг способна вдохновить на создание шедевра любого живописца, но к вдохновению Джерарда все больше примешивается страсть. Пылкая, исступленная страсть мужчины, наконец-то
В жизни Розмари Вудхаус все складывалось самым прекрасным образом: они с мужем Ги сняли чудесную просторную квартиру в старинном доме, где познакомились с милыми соседями – пожилой четой Кастивет. После этого дела у Ги резко пошли в гору, посыпались предложения ролей, но вместе с тем начались странности: приемная дочка Кастиветов выбрасывается из окна, актер-конкурент Ги слепнет, а старый друг семьи Хатч внезапно впадает в кому.Когда исполняется
Он не помнит меня, зато я очень хорошо его помню. Этот человек отнял у меня все. И ради мести я готова на многое, даже лечь с ним в постель, притворившись влюбленной дурочкой. Но с первой нашей встречи все идет не так. Он слишком проницателен и циничен, чтобы вестись на мои уловки, а я слишком сильно его ненавижу, чтобы безупречно играть свою роль. Как результат – из ловца я быстро превращаюсь в жертву и так нелепо гибну, угодив в свою же западню
- Двойня? – поднимает густую бровь Рустам. – Мои? - Отойди от детей! – рявкаю я тигрицей, разворачиваю двойную коляску так, чтобы мажор не видел сыновей. - И все же, Вик, если они мои, то у меня к тебе предложение. - Пошел к черту со своим предложением! - Я сделаю тест! – не успокаивается Громов. - У детей есть отец, и он, к счастью, не ты! - Врешь! У тебя была двойня от меня. И по срокам сходится. - Ошибаешься, Рустам. Ты отправил меня на аборт