Глава I. Убийство на улице Ревз
С утра дул холодный ветер, он яростно рвал последние листья с деревьев. Редкие прохожие, кто по каким-то своим причинам не сел в мобиле или в скоростной поезд, торопливо бежали, кутаясь в теплые кашпо. Наступающий день не обещал долгожданного тепла.
– Черт-те что творится с погодой, – буркнул себе под нос инспектор Митчелл, смотревший из окна своего кабинета на десятом этаже на хмурую улицу внизу.
Поначалу инспектор уголовной полиции западного округа Средиземноморья Даррелл Митчелл не особо задумывался над проблемой похолодания. Он был родом из северной страны Итании, где суровые ветры и затяжные дожди были обычным явлением. И потому инспектор с насмешкой воспринимал сетования своих коллег на пронизывающий ветер и необычайно низкие температуры.
– Что, замерзли? – беззлобно шутил над коллегами Даррелл. – Выпейте чего-нибудь горяченького, оденьте теплый свитерок. Ах, нет? Тогда надо обзавестись. И срочно, судя по всему, тепло наступит еще нескоро. Впрочем, нет, я знаю рецепт для согревания – это работа.
Но время шло, а тепло не возвращалось, напротив, становилось все холоднее. Однако никакой внятной информации по этому поводу ни откуда не поступало. Ученые несли какой-то вздор про плохую экологию, религиозные пастыри толковали о грехах человеческих и божьей каре, политические деятели ссылались еще бог знает на что. Одним словом, понять простому человеку, что к чему было просто невозможно.
Едва слышно зашуршала открывающаяся автоматическая дверь, Даррелл обернулся. В кабинет вошла Ада в теплом свитере, в руке она сжимала носовой платок, который то и дело подносила к покрасневшему от насморка носу.
– Ну что там Тирет? – спросил Даррелл.
– Нормально. Уже дописывает.
– Отвезете его домой. Коды наблюдения за ним потом введете в мой навигатор. Не хватало еще, чтобы он сбежал.
– Хорошо, все сделаем.
Он кивнул головой и направился к двери.
– Ты к шефу? – спросила Ада.
– Да, как обычно. А потом домой. Просто с ног валюсь.
– Да, ночка выдалась еще та.
Он на прощание поднял руку и шагнул к двери, та послушно отворилась.
– Послушай! Как ты думаешь, это правда, что сказал Тирет?
– Ты о его признании?
– Не валяй дурака, ты же знаешь, о чем я.
Он сделал вид, что не понимает Аду.
– Господи, я имею в виду эти его слова о том, что всем нам крышка.
– Ах, ты об этом. Думаю, это полная ерунда. Забудь. Мало ли что несут типы вроде Тирета. Да они и не такое придумают, чтобы выкрутиться из передряги.
Инспектор махнул на прощание рукой Аде и вышел из кабинета. Она проводила его недоверчивым взглядом.
Даррелл летел в мобиле домой и мысли его по обыкновению вновь и вновь возвращались к ночному, насыщенным событиями дежурству.
Вечером дежурный инспектората Итен по-военному четко и лаконично доложил обстановку в западном округе Средиземноморья.
– Попытка уличного ограбления и драка в казино.
– И всё? – удивился инспектор.
– Пока всё, – ответил дежурный.
– Ну, еще есть время.
– Да, вероятно, – бесстрастно подтвердил Итен.
Такое начало дежурства было не совсем обычным. Их округ – едва ли не самый большой в Средиземноморье – считался небезопасным, потому что был густо наводнен барами и казино. И, кроме того, здесь проживало немало неблагонадежных выходцев из восточных стран. Обычно вечерами в поисках развлечений народ заполнял бары, казино, рестораны да и улицы не бывали пустынны. Центральные площади и магистрали оживали по вечерам, когда ярким светом зажигались огни иллюминации и рекламных башен. Громко играла музыка, повсюду гуляли парочки, слонялись любители ночных приключений. И в такое время полиции приходилось быть начеку. Стражи порядка постоянно убеждались в том, что именно на вечер приходится пик преступлений. Зачастую за все дежурство полицейские не успевали даже выпить кофе. С одного места происшествия их окрашенные яркими полицейскими знаками мобиле уже неслись в другое, где их ждало новое расследование, а то и преследование подозреваемых. Но никто из них не жаловался, все привыкли быть то в полете, то в погоне. Это была их жизнь.
Даррелл отдал команды своим подчиненным, что им предстояло сделать в ближайшее время по зафиксированным преступлениям. Две мобиле по облегченному варианту, то есть только с двумя младшими инспекторами, отправились расследовать случившиеся нехитрые происшествия. В инспекторате совершенно без дела остались инспектор Даррелл и его помощник, младший инспектор Ада.
– Как-то тихо сегодня, – нарушила молчание она, подойдя к окну.
– Да, точно. Всего лишь два происшествия. Даже странно. Обычно крутимся, только машинки наши свистят в воздухе.
– И город в последнее время другой стал. Ты не находишь?
Он пожал плечами:
– Да, есть немного. Вечерами теперь на улицах почти ни души. Люди замерзли.
Она украдкой взглянула на него, проверяя, не насмешничает ли опять он, но инспектор был серьезен. Он рассеянно взирал из окна на западный округ Средиземноморья, ярко освещаемый разноцветными рекламными проспектами на крышах небоскребов. Сегодня Даррелл казался озабоченным и даже удрученным. Несмотря на то, что западный округ выглядел как обычно, празднично, светло и нарядно, было что-то, что тревожило инспектора. Ему не нравилась тишина в городе, точно так же, как и не нравилось безмолвие в инспекторате. Впрочем, он сам разрешил коллегам пойти перекусить. Наверное, стражи порядка отправились в ночное кафе на нулевой этаж восточного крыла. Но обычно у тех, кто дежурил ночью, не хватало времени, чтобы перехватить даже чашку кофе и бутерброд.
Только дежурному полицейскому диспетчеру никуда не позволялось отлучаться на тот случай, если вдруг поступит сообщение о новом преступлении. Даррелл ясно представил себе скучающего Итена перед слабо мерцающим экраном огромного монитора с картой всего западного округа. При каждом известии красной искрой вспыхивала точка на карте, где в этот миг с кем-то произошло несчастье. Случалось, сообщения поступали непрерывно. И полицейским надо было быстрейшим образом оказаться вблизи жертвы или подозреваемых. На этажах уголовной полиции суета не прекращалась до самого утра, когда вместе с восходом солнца наступало время одним сдавать дежурство и идти отдыхать, а другим, как инспектору Митчеллу, отправляться на доклад к начальнику уголовной полиции.
Там, в кабинете шефа, могучего, уже изрядно поседевшего мужчины, строго глядевшего из-под густых бровей, он должен отчитаться о том, что произошло в округе за ночь, ответить на вопросы шефа, а если доведется, то и выслушать выговор за промашки в работе. Иногда шеф нервничал по-настоящему, и тогда он, разражаясь нудным монологом, обращенным на голову провинившегося, принимался грозно шагать вдоль и поперек своего огромного кабинета мимо огромного во всю стену сенсорного монитора с картой западного округа Средиземноморья. Не раз и Дарреллу довелось выслушать наставления шефа. Он не обижался и никогда не принимал его суровые слова слишком близко к сердцу: на то он и шеф, чтобы всё контролировать и за всех отвечать.