Наталья Трубникова - На пути к примирению

На пути к примирению
Название: На пути к примирению
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "На пути к примирению"

Когда тебе 18—19 лет и эмоции зашкаливают. Когда ты живешь чувствами и часто проявляешь повышенную вспыльчивость. Когда ты ищешь себя и при этом находишься в постоянном движении. Когда в одних ситуациях ты проявляешь характер и добиваешься неимоверных результатов, а в других – совершаешь глупые импульсивные поступки, ведущие к разрушению… Тогда наступает момент взять в руки именно эту книгу. Замереть на мгновение и четко осознать всё происходящее в твоей жизни.

Бесплатно читать онлайн На пути к примирению

Книга заблокирована.
С этой книгой читают
Жизнь, как мгновение, как один взмах ресниц. Мы рождаемся, учимся, создаём семьи, сталкиваемся с предательством, непониманием, болезнями… Падаем и вновь поднимаемся, чтобы Жить! Чтобы поймать это мгновение и запомнить его. Цените момент здесь и сейчас. Другой Жизни у нас с вами не будет.
Любите ли вы подростков так, как люблю их я? А, может, вы сами сейчас находитесь в столь замечательном возрасте? С взрывным характером, с непониманием и неприятием окружающих и с чувством, что только вы знаете, как жить в современном обществе? В данном сборнике собраны рассказы для Вас и о Вас.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Новый год – время волшебства! И когда же, как не под новый год можно найти свою любовь? Юля – необычная девушка, она домовая, которая вопреки ожиданиям родителей закончила университет и даже не думает о замужестве и детях. Но у судьбы на неё другие планы.
История одного падшего ангела, не потерявшего надежду добиться справедливости даже в Аду…
Это очень профессиональная проза. С наблюдательностью, с точным воспроизведением речи, с мастерским выстраиванием диалогов, с благородным лаконизмом языка, с сильными сквозными образами, с «боковой подачей» темы (когда самое главное происходит не на первом плане, а где-то сзади – как в фильмах Алексея Германа). Профессионализм стал довольно редким явлением в современной литературе – так что от души радуешься самому факту наличия профессионализма.
Александр Карасёв родился в 1971 году в Краснодаре. Окончил истфак и юрфак КубГУ. В звании лейтенанта командовал взводом внутренних войск на чеченской войне. Известность писателю принесла книга «Чеченские рассказы», ставшая открытием года Бунинской премии (2008).Эта книга о том, как вживается, втягивается в войну нормальный человек, как война становится его жизнью, становится очень быстро и незаметно для него самого. Книга содержит нецензурную бр