Алекс Вуд - На расстоянии поцелуя

На расстоянии поцелуя
Название: На расстоянии поцелуя
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "На расстоянии поцелуя"

Обстоятельства вынуждают Айрин Шепперд выйти замуж вслепую. О своем супруге она ничего не знает, и даже во время свадебной церемонии ее лицо покрывает густая вуаль – таково условие их брака. Кажется, Айрин обречена на прозябание в полуразрушенном замке мужа… Но она не унывает, и, в конце концов, судьба помогает ей обрести счастье там, где оно меньше всего кажется возможным.

Роман выходил в серии «Панорама романов о любви».

Бесплатно читать онлайн На расстоянии поцелуя


1

Шаги гулко раздавались на каменном полу. Каблучки Айрин жалобно цокали, как будто умоляя ее одуматься и повернуть назад. Но девушка знала, что это невозможно, и поэтому всеми силами давила страх, зарождающийся в сердце.

Скрипучие двери, щербатые камни с прозеленью мха, потемневшие от времени портреты людей в средневековых костюмах. Тусклый свет едва пробивался сквозь узкие стрельчатые окошки, придавая замку Холиуэй жуткий вид.

Айрин поежилась. Неужели здесь ей придется жить? Она никогда не видела более отвратительного дома. Пустой и холодный, с бесконечной анфиладой комнат и извилистыми коридорами, он казался лабиринтом, из которого нет выхода.

Снаружи замок выглядел не менее пугающе. Увидев свое будущее жилище в первый раз, Айрин решила, что перед ней развалины какой-нибудь старинной заброшенной крепости. Замок действительно был построен в пятнадцатом веке, однако заброшенными развалинами отнюдь не являлся. В нем жили слуги, и теперь там будет ее дом.

Айрин уже не помнила, как долго идет по темному коридору. Она потеряла счет времени, казалось, что она заточена в этом угрюмом склепе уже много часов. Ей всюду чудился запах плесени. Дом словно гнил изнутри.

Как же можно владеть этими развалинами и намеренно не восстанавливать их? – невольно задумалась девушка. Неужели лорда Томаса Сесила Огастеса Пэддингтона, графа Холиуэй, не смущает то, что замок скоро рухнет?

Похоже, что нет. Холиуэй разваливался прямо на глазах, а его законный владелец развлекается где-то на стороне и в ус не дует. Если, конечно, у него есть усы. Эта мысль развеселила Айрин, но не надолго. Печальная действительность надвигалась на нее, не давая возможности расслабиться…

Айрин все шла и шла. Тяжелый чемодан оттягивал девушке руки, и она жаждала как можно скорее от него избавиться. Ей уже начало казаться, что здесь никого нет, а ее привезли сюда специально, чтобы похоронить заживо. Несомненно, кое-кто в Нью-Йорке очень обрадовался бы такому исходу событий! Но неожиданно девушка увидела впереди полоску света, пробивавшуюся из-под плотно закрытой двери, и ее тревогам пришел конец.

Слава Богу, вздохнула Айрин. Все-таки хоть кто-то здесь есть. Надеюсь, что это живые люди, а не привидения.

Айрин нерешительно постучала в дверь. Послышались неторопливые шаркающие шаги, дверь распахнулась, и на Айрин повеяло теплом. Запах кофе и свежеиспеченных булочек напомнил девушке о том, что она почти весь день ничего не ела. В животе призывно заурчало. Айрин проглотила слюну и подняла глаза.

Стоявший перед ней мужчина чем-то действительно походил на привидение. Он был невероятно худ и высок, одежда висела на нем как мешок. Его пронзительные глаза под кустистыми седыми бровями внимательно изучали лицо девушки.

– Как вы сюда попали, мисс? – в голосе спросившего не было ни тени любезности. Скорее, наоборот, человек был явно недоволен тем, что его потревожили.

Айрин не на шутку перепугалась. А вдруг водитель такси, который с такой неохотой вез ее в эту глушь несколько часов, что-то перепутал?

– Я-я Айрин Шепперд, – пробормотала она, не сводя глаз со своего собеседника. – Это ведь замок Холиуэй?

Мужчина, так невежливо разговаривавший с ней до того, немедленно сменил тон.

– Мисс Шепперд? Но мы ждали вас только в пятницу…

Растерянность в его голосе немало позабавила девушку, хотя поводов для веселья не было. Она была совершенно одна в чужой стране, в полуразвалившемся замке, где ей, видимо, придется жить как минимум лет десять. Было из-за чего кататься по полу и рвать на себе волосы.

Айрин действительно должна была появиться в Холиуэе только в пятницу. Но что поделать, если планы неожиданно поменялись, и ей пришлось вылететь из Нью-Йорка почти на неделю раньше? Стивен уверял, что в Англии все предупреждены, и что ее обязательно встретят.

Что ж, она могла бы и догадаться, что Стивену нельзя доверять даже в таких вопросах. В лондонском аэропорту Хитроу, куда Айрин прилетела восемнадцать часов назад, ее не ждал никто. Напрасно она мерила шагами огромный зал ожидания, напрасно несколько раз делала объявления о том, что «Айрин Шепперд из Нью-Йорка ждет встречающих ее у справочного бюро». Бесполезно. Никто не появился. Айрин попробовала позвонить Стивену, но его телефон молчал, и девушка подозревала, что он забыл о ней в ту самую минуту, когда посадил в самолет.

Айрин была на грани отчаяния. Ей хотелось немедленно купить обратный билет и улететь домой. Накричать на Стивена, разорвать контракт, потребовать консультации с юристом. Ведь она сделала такую глупость, согласившись на предложение Стивена. Разве от него может исходить что-нибудь хорошее?

Айрин взяла в буфете горячий чай с молоком. Традиционный английский напиток показался ей отвратительным, но зато возвратил ей способность здраво мыслить. Итак, каковы варианты?

Лететь домой. Родной Нью-Йорк, пролив Гудзона и монументальная статуя Свободы, приветливо встречающая гостей на пороге города. Дом, в котором она провела всю сознательную жизнь. У Айрин защемило сердце, на глаза навернулись слезы.

Так просто вернуться. Ее примут назад, и никто ничего не скажет. Чтобы потом опять шпионить и контролировать ее. Стивен снова будет совать нос во все ее дела, отсекать нежелательные знакомства и всячески портить ей жизнь под предлогом родственной заботы.

Нет, о возвращении не могло быть и речи. Айрин допила до конца кофе, который больно ожег его язык. Но девушка не обратила на это внимания. Главное, что теперь она знает, что делать! Айрин решила сама искать дорогу в загадочный замок Холиуэй.

Но это было не так-то просто сделать. Айрин знала, что он находится где-то на северо-западе страны, и представляла, что это довольно далеко. Но трудности ее не пугали, и маленькая отважная американка с неподъемным чемоданом и мягкой коричневой сумкой через плечо отважно пустилась в путь через всю Англию.

Ей повезло. Поезд на Ливерпуль, от которого можно было добраться до замка на машине, отходил вечером. Ей придется лишь несколько часов подождать на вокзале, затем короткий отдых в уютном купе и путешествие до замка на машине. Значит, прикинула Айрин, уже часов в двенадцать я буду в Холиуэе. Ночи, разумеется.

Получилось примерно так, как она рассчитала, только появилась она в замке лишь под утро, так как шофер сбился с дороги. Они долго плутали по ухабистым сельским дорогам, и Айрин с наслаждением думала о том, что скоро сможет принять горячую ванну и уснуть в теплой постели. Пронизывающий английский ветер и противный осенний дождик изрядно действовали ей на нервы.

– Вот ваш замок Холиуэй, – недовольно буркнул шофер. Только солидное вознаграждение заставило его везти эту ненормальную девицу в такую даль, и он был счастлив, что долгий путь подошел к концу.


С этой книгой читают
Что делать девушке, безумно любящей своего мужа, когда она узнает о его измене? Обратиться за помощью к влиятельному отцу в надежде, что он разрешит эту проблему? Притвориться, что компрометирующих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе: она уходит из дома и бросает мужа, чтобы заново начать борьбу за его сердце…Роман выходил в серии «Панорама романов о любви».
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Например, на собственный ресторан. Ягодка поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли. На первый взгляд, выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто приним
С детства Лиз приходится самой заботиться о себе. В пятнадцать лет она убегает из дома, в двадцать – становится актрисой в провинциальном театре. Ее жизнь скучной не назовешь, однако когда в ней неожиданно появляется таинственный незнакомец, Лиз понимает, что на самом деле приключения только начинаются…Роман выходил в серии “Панорама романов о любви”.
Энтони Грейвуд богат, знатен, хорош собой. От него без ума все женщины, и то, что он сам относится к ним с некоторым цинизмом, придает ему дополнительное обаяние. Он же уверен, что в состоянии очаровать любую. Но однажды Энтони знакомится с девушкой, которая совершенно не похожа на его знакомых. Сумеет ли он разгадать эту загадку и забыть о ней? Или же вместе с ней в его жизнь вошла настоящая любовь?Роман выходил в серии «Панорама романов о любви
Эта притча – для тех, кто любят, кто любимы, или – по крайней мере – стремятся быть таковыми. О чем здесь речь? О пути к Замку Вечной Любви. О десяти краеугольных камнях Замка Любви: камень № 1 О судьбах Любви камень № 2 Мысли о Любви камень № 3 О сексе камень № 4 О мужчинах и женщинах камень № 5 Об отношении к счастью камень №6. От любви до ненависти… камень № 7 О супружестве камень № 8 Об одиночестве камень №9. О ревности камень №10. О красоте.
Наша жизнь – сложный механизм. Иногда он может барахлить, иногда может даже сломать всю систему. Мы меняемся, улучшаем этот механизм, управляем им профессионально. Вот к 24 годам ты уже не боишься отпустить одну руку с руля, управляя своей жизнью, потому что начинаешь верить в себя. Верить в свои силы, в любовь, в дружбу, в этот мир…Илария с детства мечтала стать фотографом и открыть свою фотовыставку и шла к своей целе маленькими шагами. После о
Ей рисовалась странная картина: люди в масках клоунов; Кристоф в их окружении; надвигающийся туман – в котором один за другим исчезли все, кроме доброго клоуна. Он подсказывал Эрике, что нужно искать Кристофа. Но с клоуном вступил в спор только что сошедший со стены немецкий Михель: «Не нужно искать его, – возражал он. – Зачем? Рано ли, поздно его верность писательству разлучит их. Так зачем же пытаться привязать его к себе ласками и иными женски
Девушки мечтают быть похожими на фотомоделей, но стать звездами подиума удается единицам. Профессия модели требует самоотдачи и выносливости. Бремя популярности и пристальное внимание прессы часто ломают личную жизнь. Всё это познала простая девушка Женя из Казани – ей удалось добиться успеха.Топ-модель Евгения Воронина прилетает из Парижа в Москву для участия в Неделе высокой моды. Она намерена некоторое время пожить на окраине города в скромном
Кем все-таки чувствовали себя жители Псковской земли – русскими или скорее европейцами? Как удалось Пскову организовать столь редкое на русских землях самоуправление? Псков, как и Новгород, всегда выделялся среди других русских княжеств. Пограничное положение Пскова давало городу преимущества в торговом плане, однако способствовало возникновению непростых отношений с Тевтонским орденом, значительную роль в разрешении конфликта с которым сыграл пс
Нью-Йорк. 2086 год. Искусственный интеллект, представляющий из себя социальную сеть, полностью вошел в человеческую жизнь, представить которую без него невозможно.
Служба в Отделе по работе с магией Карательной инспекции Ведомства магии предполагает тесное общение с лицами, незаконно практикующими колдовство. Иногда это неприятно, иногда опасно, а иногда вступает в противоречие с совестью и выкладывает на стол "Девятку Мечей".
Первая любовь обернулась позорным отъездом в провинцию. Но сбежать от себя невозможно. Спустя несколько лет мне предстоит окончательно разобраться в своих чувствах и попутно избавиться сразу от двух женихов. Одному сосватал меня отец, со вторым упорно сводят местные кумушки. И я даже не знаю, какой из них хуже...