Екатерина Степанова-Китт - Наше прошлое. Часть первая

Наше прошлое. Часть первая
Название: Наше прошлое. Часть первая
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Современные любовные романы | Триллеры
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Наше прошлое. Часть первая"

Что есть Человек? Всего лишь набор генов или нечто большее? Что значит Быть человеком? Как им Стать? Все ли мы одинаковые?.. Ответы на эти и другие вопросы попытается найти главная героиня книги. Лори с букетом неизвестных ей секретов и тайн будет упорно двигаться вперёд… Вопреки всем опасностям, которые ее ждут в пути…Чем дальше она будет идти в своих поисках, тем больше откроется тайн, появится ещё большее количество вопросов без ответов, в самых неожиданных местах найдутся и враги, и друзья…

Бесплатно читать онлайн Наше прошлое. Часть первая


© Екатерина Степанова-Китт, 2021


ISBN 978-5-0053-7654-1 (т. 1)

ISBN 978-5-0053-7655-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Возрастное ограничение:18+

Жанр: слр, альтернативная реальность, сильные герои, преодоление препятствий, тайны и загадки прошлого, научные исследования, запрещённые организации (в рамках сюжета), заговор, месть, триллер, хэ.

Аннотация

Что есть Человек? Всего лишь совокупность генов или нечто большее? Что значит Быть человеком? Как им Стать? Все ли мы одинаковые?…

Ответы на эти и другие вопросы попытается найти главная героиня книги. Лори с букетом, пока неизвестных и непонятных ей, секретов и тайн в ней самой и окружающем мире. Она будет упорно двигаться вперёд… Вопреки всем опасностям, которые её подстерегают в пути…

Чем дальше она будет идти в своих поисках, тем больше откроется тайн, появится ещё большее количество вопросов без ответов, в самых неожиданных местах найдутся и враги, и друзья…


Эта книга во многом про Наше с Вами, забытое многими и выброшенное за ненадобностью, спрятанное в тайниках и секретных лабораториях, дабы не волновать впечатлительную публику, прошлое. В этом романе вы найдёте секретные научные разработки (многими из них мы сейчас пользуемся в повседневной жизни); тайны прошлого главных героев; неожиданное и порой странное переплетение судеб разных людей, на первый взгляд, совершенно не связанных между собой; а также самое важное для большинства в книгах – это свет в конце тоннеля…


Обещать, что эта книга понравится абсолютно всем нереально и бессмысленно. И я этого делать не буду. Все мы разные и наши вкусы в большинстве случаев отличаются друг от друга. Но остаться на сто процентов равнодушным точно никто не сможет…


Цитата 1:

…Когда ты начал восхождение – я была рядом…

…Когда ты упал – я помогла тебя подняться…

…Когда ты изменил в первый раз – я простила…

…Когда ты выкинул на улицу – я убила…


Цитата 2:

«…Вкусив однажды свободу, возвращаться в клетку подобно смерти. Но прятаться вечно под одеялом невозможно и неестественно…»


Цитата 3:

«…Давайте только без секретов. Они сильно укорачивают жизнь. Вам ли этого не знать…»

Пролог

…Как мало человеку надо для счастья – любящая семья и больше ничего. Даже те, кто считает себя карьеристами, любителями и ценителями свободы однажды поймут эту истину. Для настоящего счастья человеку нужна только любящая семья. Всё остальное в жизни имеет иллюзорное главенство. Оно второстепенно и приходит надолго только благодаря упорному труду самого человека…

Такие мысли с самого детства бродили в моей глупой голове. Сама ведь из детдома.

Я Лора.

Ни у кого из нас нет фамилий – мы ничьи.

И это моя история.

Меня совершенно случайно нашёл дворник. Было это зимним вечером. Стоял жуткий мороз. Дворник, не знаю как его зовут, шёл домой и увидел на крыльце дома у самых дверей большую коробку с одеялом. Подумал (именно так было написано в отчёте) о том, что кто-то из жильцов переезжает или просто меняет постельное. Всё старое выкидывают на помойку, а новое сразу будут использовать. Район элитный, тут постоянно выносят качественные и дорогие вещи на выброс. А выглядят они чаще всего так, будто только куплены в магазине. Иногда кажется, что они вовсе не люди, а какие-то эфемерные существа, не оставляющие после себя следов.


Подходить не собирался, смена то уже закончилась. Торопился домой к жене и детям. Поэтому прошёл мимо. В этот момент из коробки раздался едва слышный плач. Быстро подбежал, раскрыл её и в шоке отпрянул. Пару секунд смотрел и не понимал, как люди могли выкинуть на улицу ребёнка. Он то и спас меня от холодной смерти. Сразу вызвал скорую и милицию. Ребёнка забрали медики, а дворник дал показания. Через пару часов пришёл домой и с порога получил нагоняй от жены за опоздание на праздничный ужин.

Это было тридцать первое декабря…

Глава первая – Детство

Неизвестно сколько я пролежала на крыльце, но то декабрьское закаливание не прошло даром. Обследование показало, что изначально у меня хорошие гены и не было никаких болезней. Но прошло всего несколько часов после фантастического спасения и поднялась температура. А дальше пошло по нарастающей. Любая незначительная простуда выбивала не просто из колеи, а реально угрожала жизни.

Так продолжалось вплоть до двенадцати лет. Болезненный ребёнок из детдома, почти постоянно под наблюдением врачей. И, как следствие, полное отсутствие друзей.

В детдоме нас конечно было много. По крайней мере для меня на тот момент более ста пятидесяти человек – это очень много. Но я была единственной, кого сторонились учителя, воспитанники и потенциальные родители. Последних винить бессмысленно. Проблемные дети никому не нужны. Даже тем, кто хочет и теоретически готов взять чужого ребёнка в свой дом.

Зиму я ненавидела. Даже несмотря на то, что мне написали в свидетельстве днём рождением тридцать первое декабря. Не только зима сама по себе мне не нравилась. Холода и праздники не вызывали в душе ни одной капли радости, ни восторга, ни ожидания чуда. Наоборот, непроизвольно сжималось что-то внутри, стоило только закончиться бабьему лету. Подготовка к новогодним праздникам и украшение детдома нагоняли чёрную хандру. В эти периоды почти постоянно ходила хмурая и сопливая. А чаще всего свой второй день рождения встречала на больничной койке. Иногда казалось, что природа пытается меня добить. На этот раз окончательно. И я искренне не понимала: за что?

До праздников оставалось две недели. Конечно в этот раз я тоже заболела, умудрилась где-то подхватить ангину. Хотя в здании гуляют такие сквозняки, что удивляться просто нечему. Врач только руками развёл, как делали до него уже не раз. Я не только ему надоела, но и всем, кто работал до него. За все эти годы столько раз месяцами лежала тут со всеми своими болячками. Дал лекарства и прописал постельный режим. Но разве в нашем заведении такое возможно?!

Даже болея, постельный режим для всех равнозначен помощи в подготовке праздника и украшении главных помещений детдома. Хотя праздником это можно было назвать с огромной натяжкой и только условным.

Для украшений мы вырезали из белой и цветной бумаги снежинки, звёзды, круги. Очень редко нам выдавали фольгу, из который мы делали самые маленькие звёздочки. Их вешали прямо под самым потолком, чтобы никто из воспитанников не смог их достать, снять и припрятать. Они были самым ярким атрибутом праздника в наших стенах. Жаль, что на самом деле они не грели своим сиянием и мерцанием, а только манили смотреть на них и мечтать.

На второй день праздников все украшения снимались и отдавались директрисе. Нашими бумажными стараниями она растапливала камин в большом зале на первом этаже. Только в этом помещении разводился камин на всех праздниках. Тут она нам читала рождественские сказки. Только один раз в год, на второй день после сочельника. В эти моменты каждый сидел на полу на своей подушке, замотавшись по нос тоненьким одеялом, и слушал её мелодичный и такой жёсткий голос.


С этой книгой читают
«Красновато-желтый солнечный свет проник в спальный отсек сквозь толстые кварцевые окна. Тони Росси зевнул, немного поворочался, затем открыл глаза и быстро сел. Одним движением отбросил одеяло и соскочил на теплый металлический пол. Выключил будильник и побежал в туалет.Похоже, день выдался погожим. Пейзаж за окном сохранял спокойную неподвижность, поверхность не тревожили ни ветер, ни песчаные оползни. Сердце мальчика радостно забилось. Он наде
«Сначала нужно ощутить объект, ввести себя в образ, потом прочувствовать обстановку, а уж потом ловить струю и импровизировать…Я мужчина. Не очень высокий. Стройный. С узким породистым лицом. На самом деле мой объект тяжелее килограммов на пятнадцать, но пусть все остается как есть…Я стою босиком на посыпанной белым песком садовой дорожке. Волосы еще влажные после купания. Прямо передо мной, раздвигая заросли гортензий, тлеет золотом ажурный купо
«Надвигается темная-темная ночь. Моросит. Под ударами ветра тусклый полудохлый фонарь качается, как проклятый моряк на нок-рее. Светить особо не светит, греть не греет, но сигнализирует – здесь граница. Если жизнь и рассудок дороги вам, держитесь подальше от неосвещенных переулков закатной порой, когда силы зла властвуют над миром. Там можно потерять не только бумажник, швейцарские самоварного золота часики фирмы «ПоцелуевЪ и сынЪ» и золотые зубы
«Светский прием, улыбки и мишура, запахи невиданных блюд, шум разговоров, круговорот бокалов и радостных лиц. Разряженные леди, кавалеры, будто кони, бьющие копытом. И я – серое невзрачное пятно, скользящее по залу…Вежливо улыбаюсь, отвечаю на приветствия и вопросы. Иногда к месту, а иногда – невпопад. И гадаю: «Кто?» Может, эта блондинка, изображающая фею? Длинная и нескладная, как каланча. Или эта кнопка, боящаяся запнуться о длинный кринолин?
В свежей порции рассказов про Франца классик детской литературы Кристине Нёстлингер превращает своего героя в детектива. Да, ему нет ещё и девяти – но когда речь идёт о раскрытии самого настоящего преступления, возраст больше не играет роли! Идея перевоплотиться в сыщиков пришла на ум Габи, лучшей подруге Франца: она большой мастер придумать что-нибудь интересное или даже опасное. Обычно её увлечения длятся недолго: через неделю-другую, а то и че
Заключительная книга из коллекции рассказов про Франца посвящена главному в его жизни, чему в общем-то посвящены все предыдущие книжки, – дружбе. Классик австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер сочиняла истории об этом герое на протяжении 30 лет, и в каждой из них подчёркивала: друзья для него – чрезвычайно важны. Родители, бабушка и даже брат Йозеф любят Франца просто потому, что им вроде бы так положено, а вот теплые отношения с одно
“Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется”.Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я бы
Оборотни. Мистика. Время инквизиции и тайн.Этот рассказ был написан на конкурс "Любовь и магия". Стал призером.