Филипп Алигер - Название книги

Название книги
Название: Название книги
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Название книги"

В книгу вошли «отборные стихотворения» автора за период 2002–2016 гг., а также пьеса «Мейн». Довольно абстрактное название книги обусловлено необобщимой стилистической и содержательной разностью ее составляющих.

Бесплатно читать онлайн Название книги


Знакомство с творчеством Филиппа Алигера – ощущение мгновенного узнавания. Встречи с наследием не столько стиля и традиций Золотого, Серебряного или советского века русской поэзии, но всего лучшего, верного, точного и настоящего, что делает произведение классикой вне времени.

Юлия Бибишева

Несерьезные стихи

Я не поеду с Вами в Ригу

Я не поеду с Вами в Ригу!
Ни поездом, ни экипажем.
Не понесу за Вами книги,
Еду и прочее… Я даже
Не провожу Вас до границы,
Иль до вокзала – как хотите;
И я не стану звать полиций,
Чтоб удержать Вас, нет! – Простите.
Вам стыдно будет показаться
В том дивном городе одной?!
Над Вами будут насмехаться? —
Над Вами. Но не надо мной!
Я Вам и не к лицу как спутник,
И не к руке Вам как багаж,
Не к сердцу, как Ваш сын-распутник,
Не к деньгам, как покойник Ваш.
Я вдруг подумал о душе… —
Вот только повода к тому
Один Ваш внешний вид уже
Мне не дает. – И ни к чему!
О нет, прекрасны Вы, бесспорно:
И горсть веснушек на щеках,
И Ваш акцент – весьма позорный, —
Я даже в Вас влюблен слегка!..
А Ваши «усики», что прежде
Так незаметно над губой
Пробились! Ваша лень в одежде,
И страсть к поездке верховой!
И на коньках на влажном льду,
И в плаванье на мелководье
Я равных Вам уж не найду,
Мадонна!.. – Или что-то вроде.
Но только с Вами не поеду!
Поеду, может быть, без Вас.
Как ехал как-то Грибоедов,
Но был далек его Алмаз
____________________
Я не поеду с Вами в Ригу!
Ведь, к сожаленью моему,
Вас Смерть вчера взяла блицкригом —
Осадой легкой
на дому.

[III’ 2003]

Про фортуну, удачу, коня, везение и счастливую весть

Фортуна была на моей стороне,
Удача ко мне повернулась лицом,
Чертовски везло мне. Я был на коне,
И вести счастливой был первым гонцом!
Вот только однажды (да можно ль иначе?)
Фортуна меня обошла стороной.
Ну что же, со мной остается удача,
Везение, весть и мой конь вороной!..
Но так уж случилось: чертовски везти
Мне вдруг перестало. Счастливые вести
Мне чудом тогда удалось унести. —
Со мною мой конь да с удачею вместе!
Затем от меня отвернулась удача…
В тот день я впервые почувствовал страх,
Но все же со мной моя весть, а в придачу
Мой конь со счастливою вестью в зубах!..
Теперь оставалось утратить коня.
И точно: лишился его, наконец!
Однако ведь есть еще весть у меня,
А я ее верный и первый гонец!
И дело я выполнил, выполнил с честью,
Но передо мною захлопнули двери —
Хоть я поделился счастливою вестью,
Меня обогнали, лишили доверия…
И вот я один, без фортуны и клячи,
Со мною былой нет и тени удачи.
И вести я больше уже не гонец…
Ну что же: по логике, это конец.

[VI’ 2003]

Об этом

Это трудно представить,
но факт остается фактом. —
Надо признаться, что все мы мечтали об этом.
Только подумайте! Даже не верится как-то:
Это случилось, случилось зимой, а не летом!
Если вам скажут, что это случайность, ответьте:
Так было раньше, но будет иначе отныне.
Это случилось. Случилось на нашей планете.
Ваши сомнения стали сегодня смешными.
Может быть, этим не стоит особо гордиться —
Солнце не стало от этого ярче и краше, —
Главное: то, что должно было нынче случиться,
Все же случилось – случилось на вотчине нашей!
Если мне даже вдруг скажет моя же подруга:
«Ты-то чаво веселишься – чай, сам не в призах?»
Я ей отвечу… что есть и моя в том заслуга, —
В том, что случилось. Случилось на наших глазах.
Пусть же ликуют все те, кто еще не ликует!
Только подумайте! Даже не верится как-то:
Это случилось, случилось на нашем веку!
Трудно представить, но факт остается фактом.

[IV’ 2004]

Когда б твой смех лекарством был

Когда б твой смех лекарством был
И без рецепта продавался,
Я б все невзгоды позабыл
И больше уж не волновался!
Пришел в аптеку (б) и сказал:
«Мне дайте Катиного смеха!» —
А мне в ответ:
«Такого нет». —
«Как нет?! Я что же, зря к вам ехал?!!»
Я б впал в отчаянье, в молчанье,
Был зол, но вида б не казал. —
А продавец пожал плечами б
И мне на двери указал.
Я, хмурый, вышел бы наружу
И брел по улице, тужа:
«Мне только Катин смех был нужен!
Но нет его – как жаль. Как жаль!»
И тут, сквозь ветра завывание,
Раздался б дивный звонкий звук, —
И я б застыл, как изваяние:
«Почудилось ли мне?» – Но вдруг
Он повторился б вновь. И снова!
Поверить в чудо чуть боясь,
Я обернулся бы… – Со мною
Стояла б рядом ты, смеясь.

[XI’ 2006]

Зову ль тебя я в воскресенье…

Зову ль тебя я в воскресенье
Гулять на Невском берегу —
А ты в ответ: «Прошу прощения,
Но в воскресенье не могу».
Тебя зову я в понедельник
В изысканнейшие места,
Но ты ответишь: «К сожалению,
Я в понедельник занята!»
Тогда зову тебя во вторник
Я на свиданье у фонтана… —
Ты возразишь: «Как ни прискорбно,
Но у меня на вторник планы».
На ленч тебя зову я в среду, —
Уже изрядно исхудал.
Ты скажешь: «Некогда обедать!
В особенности, по среда́м».
В четверг тебя зову я в гости,
Затеяв ужин у камина. —
Но ты, зеленая от злости,
Мне строишь жалобную мину.
«Так что, и в пятницу не сможешь?» —
Ты, голову склонив устало,
Чуть слышно вымолвишь: «О, боже!» —
И я настаивать не стану.
Но вдруг
Ты, словно б мне в угоду,
Протянешь руку через стол:
«Постой. В субботу – я свободна…» —
«В субботу, девушка, – футбол!»

[XI’ 2006]

Надо поднажать

Жизнь биатлонистская – штука безотрадная:
Только отстреляешься – вновь пора бежать.
Но, по правде, бегаю я не за наградами,
Хоть приятно золото в кулаке зажать…
Всем бы чемпионами быть десятикратными!
Вот бы научиться мне – словом поражать
Цель свою. – Но вынужден круг штрафной наматывать,
И в дорогу лидера взглядом провожать…
Безутешных зрителей я нечасто радую:
Мне рекорды славные не принадлежат. —
Я ж из Белоруссии, из деревни Ратное.
Цель моя спортивная – накопить деньжат. —
Чтоб участок выкупить, с домом и оградою,
И хозяйство сельское в чем-то поддержать…
Только титул выправлю, и вернусь обратно я!
Да притом жена моя собралась рожать…
__________________________________________
– А теперь рассказывай: как вы познакомились?!
Если без подробностей, дело было так:
Жил тогда я в Полоцке, а Катюша – в Гомеле…
(В общем, как вы поняли, – в разных городах!..)

[II’ 2008]

К З-це г-жи Б

Мечтаю о заднице прежней подруги.
Впадаю в уныние. – Нынче она
Не ждет меня дома… Хотя на досуге,
Как прежде, лишает покоя и сна…
(И что в ней такого? Чем хуже, к примеру,
Анютина?.. [Анна – соседа жена.]
Хозяйка моей мне, к тому же, мегерой
Порою казалась… – но всё ж недурна,
И даже умней, чем… И столь же подвижна!
Но стих не о бывшей моей половине. —
Мой стих о ее половине – о нижней, —
Которой теперь нет со мной и в помине.)
В ней всё до единого было прекрасно:
Любимый мой цвет и любимый размер…
Должно быть, расстался я с нею напрасно.
Вернись, дорогая!
Целую, Гомер.

[VII’ 2009]

Гламурный фон

(к фильму Л. фон Триера «Антихрист»)

Смотрел вчера «Антихриста». Фон Триер —
Гламурный фон. В таком ключе снимать
Недопустимо качественный триллер…

С этой книгой читают
Перед вами веселая романтическая пьеса-фантазия в стихах, основанная на ряде событий из жизни Марии Александровны Мейн, матери Марины Цветаевой.Мария Мейн, молодая дворянка, впервые вышедшая «в свет», знакомится на балу с неординарным молодым человеком, ротмистром N., и, конечно же, влюбляется в него. Однако любви препятствуют, как это водится, отец девушки, а также ее собственный Разум, невероятным образом явившийся ей во плоти и докучающий нрав
Мифы Древнего Египта – в стихах!Поэзия – самый красивый и, возможно, наиболее подходящий жанр для пересказа мифов. Поэзия, как и миф, суть иносказание; а иносказание – едва ли не единственный способ правдиво говорить о божественном. Недаром древние предания многих народов известны нам именно в стихотворной форме. Глубоко символичная египетская мифология находит своеобразное стихотворное выражение в изящно сложенной поэме "Боги Древнего Египта".
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Дон Нигро «Действующие лица/ Dramatis Personae». 11 актеров (7 женских и 4 мужских роли). Одна из стержневых пьес саги «Пендрагон-Армитейдж». Драма. Умирающая Элисон Морган Роуз Армитейдж, едва ли не главная героиня саги, созывает родственников к своему смертному одру. Завершающая часть тетралогии: «Колдунья» -«Тристан» – «Хроники» – «Действующие лица», в которой жизнь Элисон прослеживается от зачатия до смерти. Тонко выписанные характеры, внутри
Главная героиня этой книги, Анна, попадает в весьма неоднозначную ситуацию, где легко было бы потеряться, если бы не целая цепочка случайностей и поддержка окружающих. Впрочем, как раз поддержку окружающих молодой женщине пришлось принимать с огромной осторожностью.Вернувшийся ночью муж не находит себе места и в итоге сообщает Анне, что убил их общего друга и делового партнёра Тимофея. Оправдываясь, Сергей заявляет жене, что тот грубо оскорбил Ан
Новый роман крупнейшего современного писателя, живущего в Израиле, Эфраима Бауха, посвящен Фридриху Ницше.Писатель связан с «темой Ницше» еще с времен кишиневской юности, когда он нашел среди бумаг погибшего на фронте отца потрепанные издания запрещенного советской властью философа.Роман написан от первого лица, что отличает его от общего потока "Ницшеаны".Ницше вспоминает собственную жизнь, пребывая в Йенском сумасшедшем доме. Особое место заним
Главный герой попадает в комплекс секретной организации и теперь он работает там. Ему предстоит пройти: Убийство существа в деревне, побег из комплекса, прятки от чудища на корабле, игра с призраком, уничтожение медведя и волка в одном теле и ещё две интересные истории. Готовы ли вы разделить эмоции героев? Если да, тогда добро пожаловать!
Фигура…, сколько разговоров вокруг неё. Кто-то всю жизнь есть что хочет, и не полнеет, а кто-то булочку понюхал, и на утро +3 кг. Наша героиня проиграла битву за свой достойный внешний вид. Но проиграть битву – не значит проиграть войну! Такого стимула для победы не пожелаешь никому!!!