Петр Альшевский - «Не сезон»

«Не сезон»
Название: «Не сезон»
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "«Не сезон»"

В данный том вошли потенциально популярные, по-настоящему жизненные повести «Север наш», «Эпика», «На сердце тяжесть. Испарилась» и «Не сезон».

Бесплатно читать онлайн «Не сезон»


© Петр Альшевский, 2021


ISBN 978-5-0055-1094-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Север наш»


В ПРОЗРАЧНОМ сумраке лунной ночи на опушке заснеженного леса стоит светящаяся изнутри юрта.

На нее внимательно смотрит загадочный Александр Евтеев. Отбросив сомнения, он уверенно преодолевает необходимое расстояние и протискивается в юрту, откуда через несколько секунд начинают доносится его вопли: «Вы чего?! А ну перестать! Вы знаете, с кем вы… да я вас… извращенцы! Ублюдки! И ты огреби, а-ааа! не лезь… уйди! Извращенцы! Ну и извращенцы! А-ааа!».


ПОГОЖЕЕ морозное утро. Не скашиваясь на темнеющий на дальнем плане лес, Александр Евтеев в поврежденной одежде и непроницаемой задумчивости идет по бетонной дороге и не замечает поравнявшийся с ним допотопный автобус, который останавливается, двери со скрипом открываются, Евтеев, подумав, поднимается на ступеньку, взирает на глядящего перед собой водителя Дрынова и, пройдя по салону, встает около единственного пассажира – пожилого рецидивиста Михаила «Косматого», зорко взглянувшего на Евтеева снизу вверх.

– Ты бы, парень, присел, – промолвил «Косматый». – Он рвет резко – на копытах не удержишься.

– Деньги собираете вы? – присаживаясь, спросил Евтеев.

Автобус тронулся и с переменным успехом понесся быстрее и быстрее.

– Когда было с кого, я собирал, – проворчал «Косматый». – Не кондуктором, а человеком крыши – угрюмым сборщиком полагающегося процента. Мощно мы тогда держали…

– И что заставило отпустить? – поинтересовался Евтеев.

– Будет настроение – поведаю, – сказал «Косматый». – Ты видишь, как я любезен?

– Жизнь вас чем-то научила.

– Да всему, – фыркнул «Косматый» – Нутро у меня по-прежнему блатное, но за ненужные вопросы я понт уже не выкатываю. К понятиям никого не призываю.

– А просто поговорить с вами можно? – спросил Евтеев. – Как со случайным попутчиком.

– О девках? – предположил «Косматый».

– Мне любопытно, что вы о юрте думаете, – сказал Евтеев.

– С извращенцами? Я в нее не заходил. Насчет того, что правильно, а что нет, я больше не бакланю, но сам себя блюду. Если бы меня к ним потянуло, я бы и то не пошел.

– А как эта юрта здесь вообще оказалась? – спросил Евтеев.

– Жить-то им где-то надо, – ответил «Косматый». – У нас их не выносили и выселили, вот они и обосновались в лесу. Скинулись на юрту… к ней и медведь подойти побоится.

– Медведь, говорят, крайне труслив.

– Да, очень, – усмехнулся «Косматый». – Ты посмелее.

– Почему конкретно я? – возмутился Евтеев.

– Ты, я… люди. С прошлым забытым и не забытым, со знаниями, под знаниями… подзаконными актами подсознания. В окне фермер Катков с его сыном Борисом. Свою маму ищут… не одну на двоих – кому жену, кому маму. Она от них скрывается.


В ОДИНАКОВЫХ полушубках и натянутых на уши шапках отец и сын Катковы глядят вслед уезжающему автобусу.

Виктор Андреевич приземист и простоват.

У семнадцатилетнего долговязого Бориса в глазах присутствует унаследованная от матери неоднозначность, имеющая свойство бесследно исчезать, едва он переводит взгляд на отца, растящего из него настоящего мужчину.

– На автобусе мама раньше не ездила, – сказал Борис.

– Этот только у нас по округе катается, – промолвил фермер. – На нем отсюда не уедешь, а она, полагаю, сейчас далеко. Здесь мы все прочесали.

– Исходили, – кивнул Борис. – Но мы не были ни у лесника, ни у могильщика. С лесником Филиппом у тебя напряг, но могильщик Иван Иванович с порога бы нас не отослал. Сходим к нему?

– А если он уже нашел ее труп? – вопросил фермер.

– Моей мамы? Она не уехала, а шла и в снег упала? Умерла?! Из-за тебя! Ты работой ее довел! Хозяйство веди, за работниками смотри, коров дои… с усталости она не по-волчьи выла, а мычала, как корова! Выйдет во двор и мычит. При тебе сдерживалась.

– Значит, могла, – сказал фермер. – И это не помешательство. Это несогласие с кругом обязанностей, которое вызывает у меня неприятие – мы же здесь самая обеспеченная семья! И для этого нам приходится напрягаться! Лесник Филипп и пятой части нашего состояния не имеет.

– Ему с теткой хватает, – пробурчал Борис.

– А ты знаешь, чем они существуют? Они фанатики живой природы, и поэтому они присвоили себе право убитых ими охотников обирать. Вытаскивать кошельки и продавать винтовки… тетка у Филиппа не мажет. Добытчица похлеще его!


НАКИНУВ на довольно крепкие плечи лиловую шаль, Изольда Матвеевна чистит в кресле ружье; спину она держит прямо, густые брови нахмурены и от сконцентрированности, и от серьезности натуры, ее сорокалетний племянник, подбрасывая и ловя патрон, прохаживается в медвежьей шубе по обширной гостиной и поглаживает тоскующим взором закрытую комнату.

– Сегодняшний обход ничего нам не дал, – пробормотал Филипп. – Браконьеры к нам захаживать перестали, а зверя не прибавилось – плодится он неважно.

– Ты по зубрам всех не равняй, – сказала Изольда Матвеевна. – Два было, два осталось, ведь это самцы. Как этих зубров к нам занесло…

– Как занесло, так и унесло, – сказал Филипп.

– Чего?

– Эти зубры мне третий месяц не попадаются, – пояснил Филипп. – А тебе?

– Я убеждены, что они не околели, – сказала Изольда Матвеевна. – Тела у них крупные… мы бы наткнулись. Не могильщик же на санях их увез.

– Иван Иванович подбирает лишь человеческие, – сказал Филипп. – Мимо зубров он бы проехал, не притронувшись.

– А если человек мычит…

– Со мной она не мычит! – воскликнул Филипп. – Со мной она спит! Я использую ее, как женщину, в лучшем для нее смысле. Исключительно в нем. Уборкой и готовкой не угнетаю.

– Еду варю тебе я, – проворчала Изольда Матвеевна.

– Ты к тому, что и ты у нас женщина? – спросил Филипп.

– Ну, а кто же я?

– Женщина, – ответил Филипп. – Но лет тебе весьма много, и в таком возрасте женщина действительно… обязана. Без урона для ее сути. Когда сладкие годы позади. Когда прошли… и у мужчин проходят.


УГРЮМОЕ лицо старого вора «Косматого». Он и Евтеев в автобусе, водительское место в котором опустело – Дрынов исчез. Двери оставлены открытыми.

Не понимая происходящего, отвернувшийся от вора Александр Евтеев негромко прочищает горло и физически чувствует, что из-за нарушаемое им тишины задержавшийся на нем взгляд «Косматого» становится все агрессивнее.

Повернувшийся к вору Евтеев прикрыл правый глаз.

Михаил «Косматый» удивленно фыркнул.

– Он часто уходит, не предупредив? – спросил Евтеев.

– Здесь у нас остановка, – промолвил «Косматый».

– Мы остановились, – сказал Евтеев. – Если ключ в замке, я в состоянии повести.

– Не терпится – ногами иди. До амбара… изолятора временного содержания.

– Меня в него не за что, – сказал Евтеев. – Общественный порядок не нарушаю, без документов по снежному бездорожью не бродяжничаю…


С этой книгой читают
Невероятное путешествие по близким и далеким ирреальным мирам в компании личностей и сущностей довольно фантастического толка
Данный том составили пьесы «Вместе с костями», «Мартенсит», «Под Дали», «Сухие паруса», «Трагедия Перфоратора» и «Квас».
Данный том составили пьесы: «Копченая лазурь», «Не понимать не возражаю», «Тихий частый пульс», «Вместо Айвазовского», «Шелестит листва и падает» и «За дверью шумит океан».
Изобилующая поворотами история бурной жизни женщины со средствами и ощущением полета. Основа – путешествия, связи, мечты.
«Писатель Строганов проник в „тонкие миры“. Где он там бродит, я не знаю. Но сюда к нам он выносит небывалые сумеречные цветы, на которые можно глядеть и глядеть, не отрываясь. Этот писатель навсегда в русской литературе». Нина Садур.
Рассказ женщины, которая отправилась в горы в поисках отдыха и развлечений, а нашла путь к понимаю себя. История преодоления и освобождения, открытия женской сущности и познания женской природы.
Эта книга – собрание совершенно разных текстов. Я намеренно не ставил себе целью создать какой-то один «правильный» сюжет, соблюсти единую концепцию текста и т.п. Я всегда считал такие вещи лишними; да и не для такого формата они, по крайней мере, какой предлагаю я. Однако, закончив книгу, я убедился, что все-таки сюжетная линия мною тактически соблюдается, буквально лезет наружу, помимо моей воли. Значит так должно быть. Если вы вдруг внимательн
«Выполняя свои прямые обязанности, она везла лауреата на вокзал. Накануне он выступил с докладом, а сегодня торопился дальше – премию ему вручили всего три месяца назад, и спрос на него был еще высок.Она выбрала красивую дорогу, через центр, решив, по обыкновению жительницы маленького городка, что провинциальная парадность забитых грязными автомобилями улиц для гостя интереснее запущенных объездных переулков. Она даже устроила небольшую экскурсию
Великий французский художник Франсуа Буше является одним из ярчайших представителей художественной культуры рококо. Его художественные полотна наполнены сюжетами эротизма, а лучшие работы Франсуа Буше отличаются необыкновенным очарованием и совершенным исполнением. В этой книге собрано множество лучших художественных творений великого французского художника Франсуа Буше.
Подобно древним иудеям, восставшим против власти Рима, герои книги – поэты и историки, философы и самоубийцы, чёрные маги и эпилептики, предатели и разжигатели войн – поднимают мятеж и бросают вызов миру и самому Богу, стремясь познать и подчинить Его себе, украв из святая святых тайное Имя. Противник могуществен и непобедим, однако безумцы готовы идти до конца… Книга адресована любителям интеллектуальной поэзии, а также всем, кому интересны исто
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov