ГЛАВА 1
Возможность стажироваться в Столичном следственном управлении я считала настоящим чудом вплоть до сегодняшнего утра. Три недели на должности помощницы в отделе магических преступлений пролетели незаметно, но все хорошее когда-нибудь заканчивается. Штатный секретарь, которого я подменяла, вышел из отпуска, и мне предстоял перевод.
– Зайдите ко мне, госпожа Харлоу, – не здороваясь, обратился ко мне начальник отдела Карл Вульфгер, напоминающий пузатый бочонок.
Пришлось отложить папки с документами в сторону и следом за начальством шагнуть в неизвестность с надеждой, что новое место окажется не хуже.
В кабинете Вульфгера пахло дегтярным мылом, будто он устроил под столом целый склад или заваривал себе вместо чая, и не скривиться стоило мне огромных усилий. Мужчина опустился на стул, натужно охая, с грустью уставился на заваленный отчетами стол, потом перевел взгляд на меня и объявил:
– В отделе магпеступлений по штатному расписанию следователям положено трое помощников, и у нас, как видишь, полный комплект. Работы полно, но держать тебя тут и дальше было бы несправедливо. Ты ведь надеешься устроиться в ССУ на постоянку?
– Так и есть, – согласно кивнула, поскольку зарплата госслужащего, пусть и самого нижнего ранга, была куда выше того, что я могла получить в частных конторах со своей нестабильной единицей дара.
– Значит, правильно я решил перевести тебя в отдел некромантам. Там рук всегда не хватает, как впрочем и других частей тела, – хихикнул он, но поскольку черный юмор я не оценила, продолжил уже серьезнее: – В штат недавно взяли нового некроманта, помощника которому пока не назначили. Если проявишь себя, есть все шансы остаться.
– Меня к некромантам? – гулко сглотнула, представляя...
Нет, не ужасающую нечисть, шастающую по погосту, и даже не полупрозрачных призраков, явившихся из-за грани ради возмездия, а статного красавца-блондина, в которого я была влюблена вот уже три недели. Интересно, как давно он тут работает? Неужели меня приставят к нему?
Это плохо! Просто паршиво! Так как может закончиться вылетом со стажировки. И не потому, что я буду вешаться на мужчину, всячески пытаясь привлечь его внимание, а из-за проклятия, передавшегося мне по наследству от прабабки в пятом колене.
Оно воздействовало на магический дар колдуний моего рода, позволяя колдовать лишь в момент удивления или испуга. А ещё приносило несчастье нашим возлюбленным. Как только девушка понимала, кто мил ее сердцу, со второй половинкой начинали происходить неприятности. И чем ближе она держалась к объекту обожания, тем хуже становилось последнему.
Иными словами, переводиться в отдел к некромантам мне было никак нельзя, если я не планировала в ближайшее время угробить. Ой! Я имела в виду щедро одарить невезением, одного из них. Все же смертельных случаев в истории моего рода вроде бы не было, но быть первой в этом не хотелось.
Произнесенный мной робкий вопрос никоим образом не смутил господина Вульфгера, и пока я замешкалась, подбирая хоть капельку правдоподобное возражение, он опустил на приказ о переводе магический штамп, который использовал вместо подписи. Шлёп! И моя судьба решена.
– Готово! Можешь идти, – он бросил лист бумаги на край стола прямо передо мной.
– Но я... – распахнула рот, однако снова замолкла, ведь так и не успела придумать толковое возражение.
– Отблагодаришь с первой заплаты, когда включат в штат, – отмахнулся следователь. – А теперь поторопись. Иктиан не любит опоздавших.
– А это кто?
– Господин Атантен, начальник отдела некромантов, конечно, – нехотя объяснил господин Вульфгер, уже взявшись за верхнюю папку с документами и углубившись в чтение.
– Так я стану его помощницей? – уточнила я, а надежда на благоприятный исход событий забрезжила на горизонте, ведь объектом моей тайной любви был Лиам Лодрог.
Если буду работать не с ним, то, может, невезение будет проявляться лишь изредка, и он даже не догадается, кто в этом виноват.
– Я же сказал, тебя скорее определят помогать новичку, – нехотя оторвав глаза от документов, отозвался теперь уже бывший начальник. – Но не переживай, он уже зарекомендовал себя как первоклассный специалист. Будет чему поучиться.
– Конечно, – кивнула для вида и поспешила ретироваться из кабинета.
Понятное дело, колдунья с нестабильным даром, закончившая в магическом колледже двухгодичные курсы, сможет многому научиться у любого мага, только вот применять свои знания на практике не получится. По крайней мере, мне это точно не светит, пока не разберусь с проклятьем.
Бабушка рассказывала, что ведьма, некогда наславшая кару на наш род, наказывала соперницу, которая увела у нее возлюбленного. Обиженная чародейка предполагала, что ее конкурентка не сможет стать счастливой и обрести семью, если любимый мужчина рядом с ней будет страдать от бесконечного невезения. А без крепкого плеча и стабильной магической силы прокормить себя будет непросто.
Однако прародительница выкрутилась из ситуации, выйдя замуж за нелюбимого. Также в свое время сделала и моя бабушка, а вот мама не смогла переступить через себя и растила меня в одиночестве, предпочитая лишний раз не смотреть в сторону мужчин.
Повторять их судьбы я не желала, а потому решила во что бы то ни стало выяснить, как снять проклятие, и избавиться от него. Хотя, кажется, прабабка пыталась что-то с этим поделать, но не смогла. А ведь магический прогресс не стоит на месте!
Я уже была на консультации у нескольких ведьм, и все они в один голос советовали одно: обратиться к духу ведьмы, проклявшей мой род, ведь без ее подсказок застарелое, буквально вросшее в наш магический дар проклятие, было не выкорчевать.
Вспомнив об этой рекомендации, я улыбнулась. Может, зря паникую, и сама судьба направляет меня в отдел некромантов, как бы намекая, что я на верном пути?
Спустившись по лестнице на первый этаж, замерла перед тяжёлой дверью и медленно выдохнула, настраиваясь на нужный лад перед тем, как войти. Вот только дверь сама распахнулась, и я лицом к лицу столкнулась с Лиамом.
Гладкие светлые волосы цвета спелой пшеницы и длиной до плеч были распущены, как всегда, когда некромант не собирался отправляться на кладбище. Из-за летнего зноя верхние пуговицы белоснежной рубашки оказались расстегнуты, а рукава закатаны, являя на всеобщее обозрение загорелые руки с длинными, по-аристократически тонкими пальцами.
Внимательные серые глаза смотрели на меня с удивлением, брови взлетели вверх, и блондин низким чарующим голосом произнес всего три слова:
– Вы к нам?
– Ага, – кивнула, чувствуя, что мысли напрочь вылетели из головы, а сердце стучит так громко, что Лиам наверняка может его услышать и решить, будто я страдаю от аритмии.