Зина Парижева - Немая пьеса

Немая пьеса
Название: Немая пьеса
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Немая пьеса"

Пьеса об актёрах немого кино."Январь 1908 года. Гриффитбург. Пятничный вечер. Киностудия «Modern Ophelia Film». Небольшое мрачное помещение со сценой и интерьером в стиле модерн, освещаемое готической люстрой и парой торшеров. Все актёры разбились на группки и шумно общаются в ожидании режиссёра…"

Бесплатно читать онлайн Немая пьеса


Действующие лица

Михаил Викторович Берёзов, 36 лет, режиссёр, сценарист; коренастый мужчина с усами и эспаньолкой.

Анна Резницкая, 21 год, молодая актриса, сирота; русоволосая стройна девушка.

Наталья Константиновна Цветкова, 27 лет, актриса, жена Игоря; статная блондинка.

Игорь Лаврентьевич Цветков, 29 лет, актёр, муж Натальи; худощавого телосложения, с тёмными волосами и карими глазами.

Андрей Николаевич Жаров, 43 года, актёр; полный, лысый, с густой рыжеватой бородой.

Олег Сергеевич Поленков, 25 лет, актёр; галантный, худой и бледный парень с прозрачными, голубыми глазами; шатен.

Евдокия Алексеевна Крестова, 31 год, опытная актриса; грубоватая, рыжеволосая женщина.

Анатолий Иванович Тихий, 33 года, актёр, муж Людмилы; светловолосый, с круглыми зелёными глазами.

Людмила Валерьевна Тихая, 28 лет, актриса, жена Анатолия; худая, с кудрявыми чёрными волосами, серыми глазами.

Оператор.

Девушка.

Официант.

Женщина.

Жена Михаила.

Тамара.

Незнакомец 1.

Незнакомец 2.

Зрители.


Место действия – киностудия «Modern Ophelia Film».


АКТ I


Сцена первая

Январь 1908 года. Гриффитбург1. Пятничный вечер. Киностудия «Modern Ophelia Film». Небольшое мрачное помещение со сценой и интерьером в стиле модерн, освещаемое готической люстрой и парой торшеров. Все актёры разбились на группки и шумно общаются в ожидании режиссёра. Оператор протирает объектив камеры.

Входит Михаил со стопкой документов, останавливается на середине комнаты.

Михаил (всем; громко). Тишина!

Актёры оборачиваются, замолкают.

Михаил (тише, прогуливаясь по комнате взад и вперёд, перебирая стопку документов). Аня (показывает на Анну) будет играть графиню Маргариту, Олег (показывает на него) – графа Александра, Евдокия (смотрит и перебирает бумаги) – бабушку.

Пауза. Актёры напряглись.

Михаил. Так-с. Толя будет играть Степана, а Люда – модистку Софью. Наташа, (поворачиваясь к Наталье и раздавая тексты) будешь Верой, а ты, Игорь – Разумовским. Андрей, ты – дедушка. На этом, пожалуй, всё. Разбирайте.

Михаил раздаёт актёрам тексты. Все, кроме режиссёра, оператора и Анны расходятся.

Михаил (спрятав руки в карманах брюк; оператору). Юра, кончай. Объектив и так чистый. Иди, отдохни.

Оператор послушно встаёт и направляется к двери.

Михаил (Анне). Рада главной роли?!

Анна (скромно). Если честно, боюсь, что не справлюсь.

Михаил. Не бойся. Я верю, что ты справишься.

Анна. Спасибо.

Оператор уходит, хлопнув дверью.

Михаил (подходя к Анне). Ну что, дорогая, куда пойдём?

Анна (обнимая Михаила). С тобой, Миша, хоть куда!

Михаил (смеясь и приобнимая Анну). Тогда я снова выбираю. Идём в «Афродиту»2?

Анна (ласково). Конечно, любимый.

Парочка уходит. Свет выключается.

Занавес


Сцена вторая

Через несколько минут. У входа в киностудию. Евдокия стоит, опираясь спиной о стену, и курит. Игорь и Наталья, смеясь, выходят из здания.

Наталья (останавливаясь на пороге). Ой, ты не представляешь, как я волновалась!

Игорь. Да ты вся дрожала!

Наталья (смеётся). Что, правда?!

Игорь. Да! Но ничего. Зря нервничала. В следующем фильме, может, и главную роль получишь.

Наталья (легонько толкая Игоря и смеясь). Брось!

Игорь (смеясь). Да ты хорошо играешь!

Наталья. Думаешь, мы должны были уйти из театра?

Игорь (отводя взор). Не знаю. (спустя паузу) Но тебе же здесь больше нравится?

Наталья (с огоньком в глазах). Да. В театре меня не любила эта… Марина.

Игорь. Ой, Наташ, не начинай! Главное – мы сейчас здесь, вместе, и у нас всё хорошо.

Наталья. Ты прав, милый. Никогда не вернусь в театр!

Евдокия (под нос). Театр – цирк, в котором все животные одомашнены.

Наталья. Что ты там бормочешь?

Евдокия молча переводит взгляд в сторону.

Наталья (шёпотом; Игорю). Странная она.

Игорь. Не обращай внимания, Наташ.

Пауза.

Наталья (восторженно). Игорь, а тебе нравится моя новая шубка?!

Игорь (улыбаясь и целуя жену). Конечно. Ты и в старой, и в новой прекрасна.

Наталья (радуясь, как ребёнок). А шапочка? Шапочка тебе нравится?

Игорь. Да, Наташ.

Наталья. А муфточка?

Игорь (смеясь). Дорогая, хватит меня пытать. Давай лучше сходим в Оперу? Продемонстрируешь всем свою шубку.

Наталья (радостно). Давай!

Резкий свистящий поток ветра с хлопьями снега. Пауза.

Наталья. Любимый, пойдём скорее домой. Я замёрзла.

Игорь кладёт руку на плечо Наталье.

Игорь (смеясь). Как скажешь, милая.

Пара уходит.

Евдокия (под нос). Счастливым дуракам только повод для радости дай.

Занавес


Сцена третья

Тот же вечер. Спустя час. На улице – буря. Анатолий и Людмила в своей квартире. Людмила медленно снимает платье в спальне лицом к окну. Её загораживает ширма, сквозь которую видна тень. Анатолий подходит к жене из коридора, попивая из фляжки коньяк.

Анатолий. Красивая фигурка.

Людмила. Толя!

Анатолий (подходит ближе, смотря на жену поверх ширмы; ставит фляжку на столик). Ого!

Людмила (оборачиваясь, поднимая голову). Толя, хватит! Я смущаюсь!

Анатолий отодвигает ширму. Людмила в белье, прикрывая причинные места, начинает кричать. Анатолий закрывает жене рот и валит на пол. Людмила выбивается, ёрзая и ударяя мужа по спине.

Людмила (тихо ноя). Толя… нет. Толя…

Анатолий (разъярённо, вставая над женщиной). Дура! Я не имею права спать со своей женой?! (ударяет Людмилу ногой в бок)

Раздаётся сдавленный крик. Людмила плачет сквозь слёзы. Анатолий уходит.

Занавес


Сцена четвёртая

Ночь. Идёт мокрый снег. Андрей гуляет по улицам, освещаемым множеством фонарей. Заходит в двухэтажное здание с вывеской «Розамунда3». В баре толпа смеющихся мужчин и женщин. Андрей выпивает и оглядывает помещение. Со второго этажа спускается Олег и проходит мимо Андрея.

Андрей (прикрикивая). Олег!

Олег (оборачиваясь). Андрей?

Андрей. Иди сюда!

Олег подходит к Андрею и садится рядом.

Андрей. Как ты здесь оказался?

Олег (отводя взгляд). С девушками решил пообщаться.

Андрей (весело). Ха! Ну, это дело доброе!

Подходит девушка в роскошном платье с перьями на воротнике и шляпке.

Девушка (с наигранной обидой). Олеженька, куда ты делся? Я тебя искала-искала. А ты…

Олег (резко). Кларисса, молчи! Уйди и не мешай нам.

Девушка (хитро улыбается). Всегда ты так. (уходит)

Андрей. Я вижу, ты постоянный клиент.

Олег (опуская голову). Случается.

Мужчины выпивают. Андрей невзначай касается бедра Олега. Олег бросает недоверчивый взор на коллегу.

Олег (попивая из бокала абсент). А тебе барышни не по нраву, я смотрю.

Андрей (изображая удивление). С чего ты взял?!

Олег (хмыкнув). Да так. Ни с чего.

Андрей (демонстративно выпив бокал до дна и с силой ставя его на стол). Ну, пойду я. До понедельника!

Олег (удручённо). До понедельника.

Андрей уходит. Олег, сгорбившись, сидит за столом и продолжает пить. Толпа мужчин и женщин продолжает гулять и смеяться.

Занавес


Сцена пятая

Утро понедельника. Киностудия «Modern Ophelia Film». Все актёры, кроме Анны, на месте. Режиссёр напряжённо топает ногой. Оператор протирает объектив камеры.


С этой книгой читают
Рассказ о девушке, жившей в 1980-е годы в глубинке в Австралии, а также о событиях, произошедших в этом маленьком тихом месте.
"В ту окутанную тьмой пору, когда ледяной воздух пронизывает беспокойные души, а пурга застилает и без того туманный взор, произошла эта история…"
"Чарующий Восток" – повесть пьеса, драма о жизни женщин на Ближнем Востоке.
Исповедь грешной девушки."Лютеция слегка приподняла для удобства юбки и аккуратно преклонила худые колени на жёсткую деревянную скамейку. Она собралась с мыслями и, немного погодя, возведя блаженное лицо к невидимому небу и сложа нежные руки, будто в молитве, начала своё рассказ…"
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Венера Боттичелли/Venus Botticelli». 11 актеров (4 женских и 7 мужских ролей). Драма. Сюрреалистическая такая пьеса. Любимая Доном Флоренция времен Ренессанса («Макиавелли», «Паоло и Франческа») и современный Нью-Йорк. Повесть о любви Боттичелли и его музы, Симонетты Веспуччи, которой покоряются и время, и расстояния. «Мастер и Маргарита» где-то рядом.
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
«Мария Николаевна Ермолова – это целая эпоха для русского театра и символ женственности, красоты, силы, пафоса, искренней простоты и скромности», – писал об актрисе восторженный поклонник ее таланта Константин Станиславский. В своей книге известная писательница, драматург и поэтесса Татьяна Львовна Щепкина-Куперник с остротой и живостью личных впечатлений рассказывает об игре Ермоловой и всего блестящего ансамбля актеров, которым славился Малый т
Равен Кальдера – шаман-неоязычник, фермер, музыкант, астролог и автор ряда книг, посвященных духовному росту; жил в разных городах.Таннин Шварцштейн всю сознательную жизнь изучала различные мистические учения; официально посвящена в язычники.«В городе для язычников больше возможностей: здесь легче найти подобных себе для практики, легче спрятаться и раствориться в толпе, если вы того желаете», – считают авторы этой книги. Их яркий, по молодежному
Die Familie ist eine gesellschaftliche Einheit, die auf der Ehe und den Beziehungen der Blutsverwandtschaft basiert; im modernen Verständnis ist es eine Gruppe enger Verwandter (Eltern, Kinder und andere), die zusammen leben. Die Familie, die in einem bestimmten Stadium der Entwicklung der primitiven Gesellschaft entstanden ist, erfährt in Zukunft aufgrund der Entwicklung der Produktion und im Zusammenhang mit der Entwicklung der Formen von Ehe u
La famille est une unité sociale basée sur le mariage et les relations de consanguinité; au sens moderne – un groupe de parents proches (parents, enfants et autres) vivant ensemble. Née à un certain stade du développement de la société primitive, la famille subit ensuite un certain nombre de changements sur la base du développement de la production et du développement des formes de mariage et de parenté.