Софи Кортес - Непобедимые сердца

Непобедимые сердца
Название: Непобедимые сердца
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Книги о приключениях | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Непобедимые сердца"

Париж, 1804 год. Блистательный гвардеец Анри Моро и юная графиня Элизабет де Бельмон влюбляются друг в друга с первого взгляда. Но смогут ли они быть вместе? Ведь на пути их чувств встают сословные предрассудки, козни завистников и ужасы наполеоновских войн. Влюбленным предстоит пройти через огонь и воду, разлуку и клевету, плен и отчаяние. Сумеют ли они, вопреки всему, отстоять свое право на счастье? Сможет ли пылкое чувство выдержать жестокие испытания эпохи?

Бесплатно читать онлайн Непобедимые сердца


© Софи Кортес, 2024


ISBN 978-5-0062-8813-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Франция, 1804 год. Эпоха великих перемен, потрясений и надежд. Революционный вихрь, пронесшийся над страной, казалось, утих, но его отголоски все еще ощущались в воздухе, в умах и сердцах людей. На политической арене восходила яркая звезда – Наполеон Бонапарт, генерал, консул, а теперь и император. Его победы на полях сражений и реформы внутри страны будоражили умы французов, рождая в них чувство гордости и патриотизма.


Париж, сердце Франции, бурлил как гигантский муравейник. По брусчатке мостовых с грохотом проносились кареты и фиакры. Вдоль широких бульваров прогуливались дамы в роскошных платьях и шляпках, украшенных перьями и лентами, в сопровождении кавалеров в элегантных фраках и цилиндрах. Кафе и салоны были наполнены горячими спорами о политике, искусстве, философии. Город жил своей насыщенной, стремительной жизнью, но за внешним блеском и весельем скрывались и тревоги, и страхи, и надежды.


В этом водовороте страстей и событий предстояло родиться удивительной истории любви. Истории, полной испытаний, приключений и душевных переживаний. Истории о том, как два молодых сердца, разделенные сословными барьерами и жестокими обстоятельствами, пронесут свою любовь через все невзгоды и препятствия.


Он – блестящий молодой офицер, храбрый, благородный, но бедный и незнатный. Она – прекрасная, умная, своенравная аристократка, дочь влиятельного графа. Их встреча на светском балу была подобна удару молнии, озарившей их жизни страстью и нежностью. Но сможет ли их чувство выдержать испытание войной, разлукой, интригами и предрассудками? Хватит ли у них смелости и решимости бороться за свое счастье?

Глава 1. Бал в особняке на рю де Риволи

Экипажи один за другим подъезжали к ярко освещенному особняку графа де Бельмона на рю де Риволи. Из карет, запряженных гарцующими лошадьми, выходили дамы в роскошных бальных платьях и кавалеры в парадных мундирах. Вереница гостей, оживленно переговариваясь и смеясь, устремлялась по ступеням парадной лестницы, устланной алой ковровой дорожкой.


Огромная люстра из горного хрусталя озаряла бальный зал мягким сиянием сотен свечей. Оркестр наигрывал модные мелодии, под которые кружились пары. Слуги сновали между гостями с подносами, уставленными бокалами шампанского и изысканными закусками.


У одной из колонн стоял молодой человек с волевым лицом и пронзительным взглядом синих глаз. Его темные волосы были коротко подстрижены, а гвардейский мундир идеально облегал стройную фигуру. Это был Анри Моро, капитан гвардии Его Величества. Несмотря на молодость, он уже снискал славу храброго воина и преданного офицера. Но сейчас все его мысли занимала не война и не служба, а прекрасная незнакомка, стоявшая в противоположном конце зала.


Мадемуазель Элизабет де Бельмон, дочь хозяина дома, была ослепительна, как солнце. Ее золотистые локоны искусно обрамляли фарфоровое личико с огромными изумрудными глазами. Воздушное белое платье подчеркивало точеную фигуру и гордую осанку. Элизабет скучающе обмахивалась веером, лишь иногда удостаивая кавалеров надменной полуулыбкой.


Анри не мог оторвать от нее взгляда. Сердце его трепетало от восторга и смутной тоски. Он понимал, что красавица недосягаема для него – бедного капитана без рода и связей. Элизабет была словно бриллиант чистой воды в ожерелье королевы, а он – лишь скромный голыш на обочине дороги.


Но вдруг их взгляды встретились. Время остановилось. Воздух задрожал от разлившегося в нем напряжения. Элизабет чуть приподняла точеную бровь и чарующе улыбнулась одними уголками губ. Анри почувствовал, как земля уходит у него из-под ног. Неведомая сила влекла его к прелестной незнакомке.


Не отдавая себе отчета в своих действиях, он начал пробираться сквозь толпу гостей. Остановившись перед Элизабет, Анри склонился в безупречном поклоне и произнес:


– Разрешите пригласить вас на танец, мадемуазель?


– Почту за честь, месье, – мелодичным голосом ответила красавица, протягивая ему затянутую в перчатку руку.


Когда Анри сомкнул пальцы на ее тонком запястье, его будто пронзил электрический разряд. Он понял, что пропал, погиб, утонул в зеленом омуте ее глаз. Элизабет тоже вздрогнула и слегка покраснела. Ее сердечко затрепетало, как крылья колибри. Новое, неведомое ранее чувство зарождалось в ее душе.


Не замечая никого вокруг, они закружились в вальсе. Звуки музыки обволакивали их, отделяя от всего мира. Были лишь двое – мужчина и женщина, рыцарь и его прекрасная дама, две родственные души, встретившиеся наконец после долгой разлуки. Они словно всю жизнь ждали этого танца, этого упоительного мига.


Когда музыка смолкла, Анри с трудом заставил себя разжать объятия. Элизабет подняла на него сияющий взгляд и прошептала:


– Я должна вас покинуть. Благодарю за танец, месье…


– Моро. Анри Моро, к вашим услугам, – с жаром произнес молодой капитан. – Умоляю, скажите, когда я смогу вновь увидеть вас?


– Приходите завтра в полдень в сад Тюильри. Я буду ждать вас у фонтана Медичи, – загадочно улыбнулась Элизабет и, подхватив пышные юбки, скрылась в толпе.


Анри застыл как громом пораженный. Неужели это не сон? Неужели прелестная незнакомка назначила ему свидание? Сердце его пело от восторга. Он не знал, что принесет завтрашний день, не ведал, какие испытания ждут впереди. Но в одном Анри был уверен твердо – он встретил женщину своей мечты, и теперь не отступит ни перед чем, чтобы завоевать ее любовь.


Бал в особняке де Бельмонов продолжался, но для двух юных созданий он утратил всякое значение. Их души стремились в будущее – к цветущему саду Тюильри, шелесту листвы и плеску фонтанов, к долгожданной встрече, которая навсегда изменит их жизни…

Глава 2. Свидание в саду Тюильри

Полуденное солнце нежно ласкало кроны каштанов и лип в саду Тюильри. Журчание струй фонтана Медичи сливалось с щебетом птиц и шелестом листвы, создавая умиротворяющую мелодию природы. В такие мгновения сердце само раскрывалось навстречу любви и поэзии.


Анри Моро пришел к месту встречи загодя. Он то нервно шагал вдоль аллеи, то замирал в ожидании, вглядываясь в прохожих. На нем были скромный гражданский сюртук, панталоны до колен и сапоги. Цилиндр с широкими полями оттенял благородство черт его одухотворенного лица.


Наконец он увидел ЕЁ. Элизабет плыла по дорожке лебединой походкой, улыбаясь невидимому солнцу. Ее персиковое муслиновое платье, высоко перехваченное под грудью голубым поясом, струилось и развевалось. Тень от соломенной шляпки-капора падала на нежное лицо, делая его еще загадочнее.


– Вы пришли, – с неподдельной радостью выдохнул Анри, склоняясь к ручке девушки.


С этой книгой читают
Захватывающий любовно-приключенческий роман о судьбоносной встрече дочери богатого голландского бюргера Анны ван дер Мер и бесстрашного капитана пиратов Йохана ван Лейдена. Тонкое кружево чувств и шторм страстей, погони и абордажи, предательства и заговоры – от всего этого захватывает дух! Влюбленным предстоит пройти немало испытаний, скрываясь от могущественных врагов из Ост-Индской Компании и цепких лап закона. Но настоящая любовь не знает прег
В кровавом вихре войны Алой и Белой розы вспыхивает пламя запретной страсти. Юная фрейлина Элеонора и доблестный граф Ричард Невилл, заклятые враги, обречены полюбить друг друга. Но под грохот сражений и хитросплетения интриг их хрупкое счастье разбивается вдребезги. Плен, пытки, эшафот – что готовы вынести влюбленные, дабы спасти свою половинку? Какую цену придется заплатить за верность сердца в бурную эпоху, где предательство и вероломство – гл
Захватывающий исторический роман о бесстрашном гасконце Гастоне де Фуа и его возлюбленной Элиенор. Отчаянные приключения, придворные интриги и пылкая страсть – в декорациях Франции XIV века. Коварные враги и верные друзья, опасности и испытания, тайны прошлого и надежды на будущее. Под звон клинков и шелест бальных нарядов рождается любовь, способная преодолеть все преграды. Жизнь и смерть, честь и бесчестие сплетаются в затейливый узор, распутат
Франция XVI века. Юный граф Франсуа де Вивонн и фрейлина Мадлен разрываются между пылкой страстью и придворными интригами. Плодом их запретной любви становится ребенок, которого Мадлен отвергает. Спасая возлюбленную и сына, Франсуа жертвует всем: честью, верой, положением. Он становится шпионом на службе Екатерины Медичи, лишь бы получить право воссоединиться с единственным дорогим существом – маленьким Рене. Сможет ли он искупить грехи прошлого
Эта притча – для тех, кто любят, кто любимы, или – по крайней мере – стремятся быть таковыми. О чем здесь речь? О пути к Замку Вечной Любви. О десяти краеугольных камнях Замка Любви: камень № 1 О судьбах Любви камень № 2 Мысли о Любви камень № 3 О сексе камень № 4 О мужчинах и женщинах камень № 5 Об отношении к счастью камень №6. От любви до ненависти… камень № 7 О супружестве камень № 8 Об одиночестве камень №9. О ревности камень №10. О красоте.
Наша жизнь – сложный механизм. Иногда он может барахлить, иногда может даже сломать всю систему. Мы меняемся, улучшаем этот механизм, управляем им профессионально. Вот к 24 годам ты уже не боишься отпустить одну руку с руля, управляя своей жизнью, потому что начинаешь верить в себя. Верить в свои силы, в любовь, в дружбу, в этот мир…Илария с детства мечтала стать фотографом и открыть свою фотовыставку и шла к своей целе маленькими шагами. После о
Ей рисовалась странная картина: люди в масках клоунов; Кристоф в их окружении; надвигающийся туман – в котором один за другим исчезли все, кроме доброго клоуна. Он подсказывал Эрике, что нужно искать Кристофа. Но с клоуном вступил в спор только что сошедший со стены немецкий Михель: «Не нужно искать его, – возражал он. – Зачем? Рано ли, поздно его верность писательству разлучит их. Так зачем же пытаться привязать его к себе ласками и иными женски
Девушки мечтают быть похожими на фотомоделей, но стать звездами подиума удается единицам. Профессия модели требует самоотдачи и выносливости. Бремя популярности и пристальное внимание прессы часто ломают личную жизнь. Всё это познала простая девушка Женя из Казани – ей удалось добиться успеха.Топ-модель Евгения Воронина прилетает из Парижа в Москву для участия в Неделе высокой моды. Она намерена некоторое время пожить на окраине города в скромном
Это стихи о жизни. Самобытный Черноморский поэт Владимир Тягнирядно пишет о самом важном и близком сердцу многих читателей.
В 2—3 года дети начинают изучать окружающий мир. А значит, самое время познакомиться с маленькой Луковицей. Добрая история с цветными картинками поможет ребенку развиваться эмоционально и интеллектуально, а взрослым – философски взгянуть на нашу жизнь. Сохраните электронную книжку на телефон или планшет прямо сейчас, чтобы она была у вас под рукой в любой ситуации.
– Кажется, он мне изменяет, – я выжидающе смотрю на подругу.– С кем? Со своей секретаршей? – не скрывает она нотки сарказма в голосе.– Личной помощницей, – огрызаюсь со злостью, – секретаршами их сейчас уже никто не называет.– Дорогая, – подруга подходит ко мне и забирает блестящие фужеры из рук, – не важно, как они называются. Если они спят с женатым начальником – то они проститутки. – она иронично ухмыляется, и разбавляет свое предположение уве
Притвориться невестой бывшего – задача так себе. Особенно, если учесть, что у нас есть общая дочь, о которой он не догадывается.Полтора года назад этот негодяй отправил меня на аборт, а я соврала ему и сохранила беременность, надеясь, что наши дороги больше никогда не пересекутся. Однако у судьбы скверное чувство юмора. Теперь мне предстоит играть роль его невесты, но он глубоко ошибается, если думает, что все пройдет строго по его плану, потому