Анна Алмазова - Неугомонная мисс Дилли

Неугомонная мисс Дилли
Название: Неугомонная мисс Дилли
Автор:
Жанр: Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Неугомонная мисс Дилли"

Это история про любовь двух улиток – мистера Тилли и мисс Дилли, живущих у подножья горы. И вот накануне своей свадьбы мистер Тилли придумал залезть на гору и крикнуть оттуда: «Э-ге-гей!» – разумеется, во имя любви! Но эта задумка едва бы закончилась добром, поэтому его ненаглядная мисс Дилли поспешит ему на помощь. Она поспешит со всей возможной скоростью, на которую только способна влюблённая улитка, а в пути её будут сопровождать друзья: комарик Васька, кузнечик Дзинь и любопытный жучок Плюх.

Бесплатно читать онлайн Неугомонная мисс Дилли


© Анна Алмазова, 2022


ISBN 978-5-0055-6433-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Неугомонная мисс Дилли

У подножья горы раскинулся лес. В нём жили вечнозелёные сосны и ели, шумные клёны и задумчивые дубы-мудрецы. Все эти древесные стражи денно и нощно защищали тот край от коварных северных ветров и прочих горестных напастей. И поэтому неудивительно, что тут было прекрасное место для жизни: для самой большой и для самой маленькой, едва приметной.

Итак, именно здесь и живёт герой нашей истории, точнее сказать – героиня. Но чтобы с ней познакомиться, вам придётся постараться, не так уж и легко это сделать! Однако если присмотреться, и ещё хорошенько присмотреться, то вон там – среди затейливых трав и мурав – и притаилась наша героиня. Где же? Где? Ах, вот она прячется под шляпкой гриба сыроежки, видны лишь её рожки. Скорее поприветствуем нашу скромную героиню:

– Добрый день, мисс Дилли! Как ваши дела?!

Мисс Дилли на мгновение спрячется под шляпкой своей сыроежки, но затем чуть выглянет и промурлычет вам в ответ:

– Честно сказать, всё прекрасно, прекраснее и не бывает! Хотите, я угощу вас виноградным пирогом?



Мы бы, конечно, тотчас загалдели от радости. Кто же по доброй воле откажется от столь славного угощения?! Но едва ли нам с вами удалось бы попробовать тот пирог на зубок, ведь мисс Дилли происходила из рода улиток – древних и прекрасных созданий, да вот незадача – совсем невеликих ростом, а порой и вовсе крошечных. Как раз такой и была наша мисс Дилли, размером чуть больше бруснички.

Улитка жила в горной долине, на самой окраине леса, под шляпой сыроежки. Её домик был выкрашен в изумрудный цвет, а ставни в ярко-жёлтый. Из кухонного окошка мисс Дилли виднелась гора: далёкая-предалёкая, высокая-превысокая, с изящной зефирной шляпкой на самой вершине.

Каждое утро во время завтрака улитка здоровалась с той горой примерно так: «Доброе утро, Ясная!» – если за окном светило солнце; или «Доброе утро, Туманная!» – если за окном царила серая мгла. И порой улитке казалось, что гора ей отвечает. То на её вершину приплывёт пушистое кучерявое облачко, а то над ней вдруг запляшет искромётная радуга. «Вот и чудесно!» – приговаривала тогда мисс Дилли, считая, что это сулит ей хороший денёк. Гора будто оберегала своего далёкого крошечного друга.



Наш рассказ мы поведём о том лете, когда мисс Дилли решила сыграть свадьбу со своим возлюбленным мистером Тилли. Он тоже происходил из знатного рода древних улиток. На предстоящее торжество наши герои созвали с окрестных полей и лугов всех своих друзей. Глядите-ка, уже прибыл жучок Плюх, божья коровка Мариэтта, комарик Васька и кузнечик Дзинь.



И вот ранним утром накануне свадьбы мисс Дилли разбудил настойчивый стук в дверь. На крылечке её домика оказался взволнованный мистер Тилли. Он нахлобучил свой цилиндр на самую макушку, а в лапах держал трость из дубовой веточки.

– А где же ваш праздничный свадебный костюм? – спросила его мисс Дилли. – И зачем вам эта походная трость?

– Дело в том, моя дорогая мисс Дилли, – торжественно произнёс мистер Тилли, – что перед свадьбой я решил преподнести вам подарок!

– Ну, не стоило, – улыбнулась мисс Дилли. – Хотя я тоже сделала подарок. Я связала для вас шапочку, чтобы зимой ваши рожки не мёрзли!

– Мерси! Благодарю! Весьма тронут! – протараторил мистер Тилли. – А я… я… намерен… очень серьёзно намерен…

– Что же вы намерены? – забеспокоилась тут мисс Дилли.

– Совершить в вашу честь подвиг! – наконец выговорил мистер Тилли.

Мисс Дилли была польщена:

– Ах, как это романтично! И что вы намереваетесь сделать?

– Я сражусь с горой! – ответил мистер Тилли.

– C горой? – перепугалась мисс Дилли и даже на мгновение спряталась в свою раковину.

Когда мисс Дилли отважилась выглянуть обратно, мистер Тилли помахал ей лапкой и объявил свой окончательный план:

– О да! Я заберусь на самую вершину горы и крикну вам оттуда: «Э-ге-гей!» Что означает, как сильно я вас люблю, моя дорогая!

– О, мистер Тилли, зачем так себя утруждать?! – ахнула мисс Дилли. – Вы можете попросту отползти вон за тот берёзовый пенёк и крикнуть оттуда. Я всё хорошенько расслышу, будьте покойны. Да и вовсе, зачем это? Я уже знаю, как сильно вы меня любите.

– Но она не знает, – прошептал мистер Тилли.

– Кто?

– Гора! – воскликнул мистер Тилли и грозно потряс в её сторону походной тростью. – Но не переживайте, я быстро вернусь. Только туда и обратно. Только крикну «Э-ге-гей» и обратно!

– Скорее бы обратно, мистер Тилли, – попросила мисс Дилли. – Я уже поставила тесто для виноградного пирога.

– Тогда я вернусь очень быстро! – рассмеялся мистер Тилли, который был без ума от восхитительных виноградных пирогов мисс Дилли.



Так отважный мистер Тилли накануне своей свадьбы отправился покорять гору, а что из этого вышло мы скоро узнаем.

***

Прошёл день, а от мистера Тилли не было никаких вестей. Никто не крикнул: «Э-ге-гей!» Точнее, крикнули, но не с вершины горы. И случилось это на утро следующего дня во время завтрака в домике улитки:

– Э-ге-гей, – протянул с грустью кузнечик Дзинь. – А где виноградный пирог, что вчера испекла мисс Дилли? Плюх, это ты его съел?

– Не знаю, как так и вышло, – пробормотал жучок Плюх, отряхивая лапки. – Вот был пирог на столе. Вот нет его на столе. Со мной частенько такое случается.

От этих слов мисс Дилли ещё больше взволновалась:

– И у бедного мистера Тилли нет с собой пирога! Он бродит сейчас где-то совсем один-одинёшенек по горным кручам и без пирога! Ну, как я могла его отпустить? Ах, вдруг ему нужна помощь?

– Пирог ему точно не помешает, – заявил жучок Плюх. – Пирог тем и хорош, что он никогда не помешает. И зимой, и летом – никогда! Кинул его в кармашек – и всё, никаких беспокойств. Хоть на гору лезь, хоть в ручей. Любые безрассудства с ним по плечу! Вот такая уникальная штука этот пирог. Кстати, мисс Дилли, нет ли у вас ещё пирога?

– Есть, – призналась мисс Дилли. – И я отнесу его мистеру Тилли на дорожку!

Так прекрасная мисс Дилли приняла самое отважное решение в своей жизни. Она положила пирог в берестяную корзинку, надела парадную шляпку с голубой лентой и воскликнула:

– Я иду за вами, мистер Тилли!

– И я иду, – крикнул жучок Плюх. – Я иду с вами и с вашим пирогом!

– Но это опасно, – предупредила его мисс Дилли.

– Я храбр, – рассмеялся жучок Плюх. – Однажды я поборол жука-оленя!

– Что ж, я буду рада вашей славной компании.

Кузнечик Дзинь тоже собрался идти с ними, но мисс Дилли попыталась его отговорить:

– Ох, милый Дзинь, вы уже весьма в почтенном возрасте. Вы не можете, как прежде, беззаботно скакать и прыгать.

– Но я молод душой! – заявил кузнечик Дзинь. – К тому же в своей жизни я так много скакал и прыгал по полям, что теперь в моей голове скачет табун удивительных мыслей. Туда-сюда! Сюда-туда! О, я стал ужасно мудрым, почти как сверчок. Эх, а вот поделиться мудростью и не с кем.


С этой книгой читают
В этой книжке вы познакомитесь с дворником Карлом, с которым приключилась прелюбопытная история. Да и не только с ним, а с целым городом!
Сэр Люк Порей Артишок Пурпурный Прекрасный-Распрекрасный из доблестного рода Сэль'Дереев приветствует вас на этих страницах. Впереди его ждут поиски прекрасной Музы, в которых ему поможет один ужасно симпатичный, но при этом ужасно несносный котёнок. Итак, вперёд, друзья!
В этой книге читателя ждёт встреча с ведьмами (в большом количестве!), волшебными существами (чудищами!), сказочными животными (говорящими, конечно, человеческим языком), отважными героями (пожалует сам храбрец Дункан из суровой Шотландии, а также викинг Олаф Могучий и Щедрый со своей не менее могучей дружиной). Так что главным героям некогда будет скучать. У ведьмочки Аники и мальчика Яника впереди много-много приключений!
Это сборник из четырёх забавных историй, которые происходят с маленьким Ёжиком. Так, зимой Ёжик ищет новогодний подарок для мамы, затем встречает в лесу весну, летом отправляется в гости к тётушке Ежихе и дядюшке Ежу, а осенью его ждёт встреча с загадочной и невообразимой Хнадрой! И конечно, в лесу обитают другие жители, которые охотно принимают участие в его приключениях. Тут уж и Медведь пожалует, и Волк с Лисой, Сова, Птичка, Заяц, Белка да Мы
В этом сборнике представлено две книги, предназначенные для развития детей от рождения до младшего школьного возраста. Стишки на все случаи жизни помогут организовать развивающие занятия с самыми маленькими в домашних условиях. Сказки направлены на развитие внимания, речи и памяти, но главная их задача – коррекция нежелательного поведения детей.
Это сказка, которая станет для вашего ребенка другом и проводником, научит его дружить, верить в добро и творить чудеса. А вам поможет стать мягче и терпимее.
Книжка предназначена для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Книжка-малышка с картинками. Родители, читайте детям сказку. Учите, чтобы ребенок читал сам. Червячок нашел друзей. Он теперь не одинок.
Сборник сказок-крошек (не больше ста слов), каждая из которых дана в русском оригинале, а также в переводе на английский язык. Каждая из сказок – это маленькая притча, позволяющая ребёнку осваивать непростые представления о жизни, а также о её таинственных сторонах, с которыми имеет дело христианская вера.
Сказка о мастерицах. В современном обществе забываются наши милые традиции рукоделия, которые женщины передавали по наследству и держали в секрете…
Даже самый сильный волшебник может оказаться связанным по рукам и ногам магическим долгом. И даже самый простой человек может спасти талантливого чародея. Можно верить в волшебство или не верить… Но если магия пришла в твою жизнь, то никуда уже от неё не денешься!
Первая красавица на деревне, дерзкая и озорная Прасковья, готовится к скорой свадьбе. Но встреча с нечистью в ночь на Ивана Купалу грозит навсегда поломать ее судьбу. Послушавшись совета ведьмы, Прасковья скрывает от жениха случившееся и выходит замуж. Чем же для нее обернется эта ложь? И будет ли крепкой семья, в которой один из супругов хранит страшную тайну и прячет в себе нечто темное и страшное?
Вы наверняка помните Гюро и её семью. Из этой книги вы узнаете, как ей живётся в новом доме, куда отправился Индивид, как рассорился весь Тириллтопен и что случилось потом, а ещё вместе с Гюро вы сможете отправиться в плавание по фьорду, а заодно узнаете, что такое «ретирада».