Сьюзен Стивенс - Неукротимый

О чем книга "Неукротимый"

Грейс и Начо принадлежат разным мирам. Он – богатый наследник, владелец огромных виноградников в Аргентине. Она – слепая девушка-сомелье. Но у каждого из них за плечами лежит тяжелый груз непростого прошлого. Смогут ли они преодолеть свои страхи и начать с чистого листа?

Бесплатно читать онлайн Неукротимый


A Taste of the Untamed

© 2012 by Susan Stephens

«Неукротимый»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

Глава 1

«Начо Акоста возвращается!»

Грейс, прищурившись, смотрела на экран. Она несколько раз моргнула, пытаясь прояснить зрение. Должно быть, вирус, который она подхватила, затронул и глаза.

Вот черт!

Теперь перед глазами начали плясать белые точки, и экран монитора стал мигать. Оттолкнув компьютерный стул, Грейс встала и потянулась, чтобы расправить затекшие от долгого сидения конечности и вдохнуть полной грудью тяжелый воздух подвального помещения. Она зажмурилась и несколько раз моргнула. Стало гораздо лучше.

«Это все усталость», – решила Грейс. На часах было уже почти час ночи. Она работала официанткой в полумраке ночного клуба в Корнуолле, а потом сидела в кабинете над отчетами, что не добавляло хорошего настроения.

Несмотря на усталость, она кинула последний взгляд на бесчисленные образы агрессивных красавцев на страницах журнала «Рок». Ей с трудом верилось, что она когда-то познакомилась с Начо Акостой, имевшим дурную репутацию. Они принадлежали к абсолютно разным мирам, но судьба порой играет с людьми забавные шутки.

Наконец, оторвав взгляд от фотографий Начо, она начала жадно вчитываться в каждое слово журнальной статьи:


«По слухам, Начо Акоста, скандально известный тридцатидвухлетний игрок в поло, собирается срочно уехать из Лондона, несмотря на то что он, кажется, вошел во вкус лондонских соблазнов».


Грейс почувствовала, как у нее участился пульс. Даже желудок скрутило от одной только мысли о других женщинах, развлекавших Начо. Это было смешно, учитывая, что она видела его всего дважды, и каждый раз чувствовала себя ужасно неуклюжей в сравнении с его непринужденной манерой держаться.

Впервые они встретились во время игры в поло на пляже в Корнуолле, которую организовала ее лучшая подруга Лусия, сестра Начо. Он тогда всего лишь высунулся из окна своего огромного джипа и окинул ее поверхностным взглядом с головы до ног. Ни один мужчина прежде не смотрел на нее так, и она до сих пор помнила, как тепло разлилось по всему ее телу от одного лишь его взгляда. Остаток дня она провела, восхищенно наблюдая за ним с трибун, как влюбленная девочка-подросток.

Они повстречались второй раз на свадьбе Лусии в огромном поместье семьи Акоста в Аргентине. Это путешествие стало для Грейс величайшим потрясением в жизни. До тех пор, пока она не увидела Начо в накрытом для свадьбы шатре и острый взгляд его черных глаз не нашел ее.

Начо был занят почти весь вечер, поскольку взял на себя организацию мероприятия, но Грейс постоянно ощущала его присутствие. Он несколько раз находил возможность пообщаться с ней, но она могла только молча смотреть на него, как влюбленная дурочка.

Грейс жила с родителями, которые во всех красках расписывали ее достоинства каждому, кто готов был слушать. Она стала очень застенчивой по той простой причине, что понимала: ей никогда не стать такой красивой и одаренной, какой они хотели ее видеть.

Работа в ночном клубе сделала ее менее стеснительной, когда начальство оценило ее старательность и профессиональные навыки. Но стоило ей увидеть в тот вечер Начо, как вместо кокетливости и непринужденности к ней вернулась стеснительность и косноязычность, словно язык прилипал к нёбу от одного его присутствия.

Мысленно прогнав воспоминание о том вечере, Грейс изучала фотографию человека, однажды перевернувшего ее мир. На снимке рядом с ним стояла очень красивая женщина, и Грейс не могла не признать, что они были великолепной парой.

Да, Начо Акоста был очень привлекательным мужчиной, но та ночь на свадьбе его сестры явно показала, что они всегда будут принадлежать разным мирам.

Грейс услышала, как пианист прогоняет свой обычный репертуар, и мысленно улыбнулась: она всегда находила утешение в музыке и книгах. Ее родители мечтали, что Грейс станет гастролирующей пианисткой, но этому не суждено было сбыться. Ее отец умер, и в семье не было денег, чтобы оплатить ее учебу в консерватории.

Закончив музыкальный колледж, она вынуждена была искать работу и очень обрадовалась, заняв вакансию в ночном клубе, в котором выступал один из лучших джазовых музыкантов. Музыка служила Грейс хоть каким-то утешением, она все еще очень тяжело переживала смерть отца.

Снова взглянув на экран компьютера, Грейс внимательно смотрела на снимок в конце статьи, на котором были запечатлены Лусия и ее братья. Только девушка улыбалась, а ее братья выглядели задумчивыми и даже суровыми.

Грейс считала, что Лусии было очень трудно. Единственная девушка среди трех братьев. Слышал ли ее кто-нибудь, считался ли с ее желаниями? Лусия как-то упоминала, что в семействе Акоста невозможно побыть в одиночестве. Так что неудивительно, что она выбрала свободу и работу в клубе, где они с Грейс и познакомились.

Начо поставил на ноги братьев и сестру после того, как их родители погибли во время наводнения. И хотя Лусия всегда была оптимисткой, она вспоминала то время, как проведенное под каблуком тирана. Все знали, что Начо Акоста был сильным мужчиной, который получал все, что хотел.

– Время для фортепьяно, Грейс?

Она повернулась на звук голоса Кларка Мейхью, пианиста, игравшего в клубе. Грейс очень любила слушать его игру.

– Давай, Грейс, – позвал он. – Выключай компьютер, и пойдем отсюда. У тебя же талант!

– Но не такой, как у тебя, – улыбнулась она.

– Единственная разница между нами в том, что у меня больше уверенности в себе, – пожал плечами Кларк.

– Если бы! – рассмеялась Грейс.

Они прошли в зал, и Грейс села за фортепьяно и отрегулировала высоту стула.

– Я даже не могу играть без нот. Хотела бы, но не могу.

– Но ты можешь! – настаивал Кларк. – Закрой глаза и позволь мелодии литься сквозь пальцы.

Волна паники накрыла Грейс, когда она осознала, что у нее нет иного выбора, кроме как закрыть глаза. В тот момент, когда она попыталась сфокусировать взгляд на нотах, музыкальные знаки вихрем закрутились на странице.

– Закрой глаза, Грейс, – приободрил ее Кларк. – Вот видишь! – обрадовался он, когда ей удалось взять несколько аккордов.

Ей определенно нужно сократить время сидения за компьютером, поняла Грейс, когда снова открыла глаза. Мелькающие пятна перед глазами никуда не делись, даже стало еще хуже. Хотя, по ощущениям Грейс, хуже уже было некуда.

Прошло два года

Девушка разглядывала его с тех пор, как он вошел в банкетный зал, зарезервированный для официального обеда. Небольшие столики были накрыты на восемь человек каждый. Хрустальные бокалы и столовое серебро сверкали в свете огромных венецианских люстр. Лучи отраженного солнца давали идеальное освещение для девушки, которая старалась привлечь его внимание. Одной ее фигуры было достаточно, чтобы вскружить голову любому мужчине, и в ее глазах читался откровенный призыв.


С этой книгой читают
В жилах Имоджен Фитцалан течет голубая кровь. А это значит, что она завидный товар на брачном аукционе и властный отец может выдать ее замуж за богача, не спрашивая, по сердцу он ей или нет. Но принесет ли Имоджен такой брак счастье? Особенно учитывая, что будущий муж безроден и нагоняет страх на всех вокруг…
Когда Амелия Линдор решила сообщить своему любовнику Хантеру Уэверли, что родила от него, выяснилось, что он собирается жениться на другой. Отец Амелии срывает свадьбу и устраивает грандиозный скандал. Но оказалось, Хантер совсем не против такого развития событий…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Дульси, застенчивая и скромная девушка, пережившая предательство и насмешки в юном возрасте, навсегда закрыла свое сердце. Она больше не верит людям и не верит в любовь. Но встреча с Рафаэлем постепенно помогает ей разрушить стены, которые она возвела вокруг себя. Рафаэль – добрый и благородный, с ним она чувствует себя в безопасности. Но даже у самых благородных мужчин есть свои секреты…
Женщины всего мира рыдают, ведь прекрасный плейбой, шейх Рази аль-Мактаби, объявил, что теперь единственной его страстью будет служение своей стране. Но перед тем как взойти на престол и навсегда забыть о веселых днях бурной молодости, он решает устроить себе небольшие каникулы и отправляется на популярный горный курорт…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
Дэймон и Лизи не виделись долгих одиннадцать лет. Когда-то они провели страстную ночь и забыть друг друга так и не смогли. Встретившись случайно на работе у Лизи, бывшие любовники сразу же понимают: страсть по-прежнему жива… Но Дэймона мучают сомнения: ему кажется, его любимая стала скрытной и загадочной и хранит какую-то тайну… Так или это на самом деле?
Марина - молодой преподаватель истории в местном ВУЗе. Неожиданно для себя девушка обнаруживает среди своих студентов парня, с которым она провела незабываемую ночь в клубе. Оказывается, Влад не только лучший студент ВУЗа, но и сын главного спонсора их университета! Парень требует повторить их фантастический секс, но Марина категорически отказывает ему. Не привыкший к отказам, Влад готов любыми путями добиваться своего, он начинает осаду молодой
У меня скоро свадьба, а у него есть жена. Наша связь порочна, запретна и неправильна. Он сделал со мной то, что другие не могли: подчинил своей воле. Поставил на колени, заткнул мне рот и связал руки. Мы затеяли игру, в которой нет победителя. Он – враг моего жениха. И поэтому мы не можем быть вместе… Герои не ромашки, вот вообще не они :) НЕ ПРИНУЖДЕНИЕ, НЕ УНИЖЕНИЕ. БУКТРЕЙЛЕР!
Я Джексон, девушка — полицейский со множеством комплексов, главный из которых - волнение в присутствии мужчин. А все из-за инцидента на школьном выпускном три года назад, и если бы не мой хонбэ... В общем, благодаря ему моя жизнь очень круто изменилась! И пока он учит меня быть настоящей женщиной, трое мафиози из "Двойного дракона" выясняют между собой отношения, чтобы я наконец, выбрала кого-то из них. Только вот дилемма! Ведь помимо своей неви
Буктрейлер. Для своего мужа Аня - скромная преподавательница физкультуры. Для других — владелица студии танцев на шесте. А иногда она превращается в горячую штучку, способную довести посетителей ночных клубов до умопомрачения. Но однажды девушка встречает человека, которого, как ей казалось, она хорошо знала раньше. Слишком хорошо. Но так ли это на самом деле? Корректура: Елена Владарчук Обложка: Елена Гаус
Тридцать третий том книги "Генералы Русской Императорской Армии 1914–1917 гг." представляет собой биографический справочник, основанный на списках генералов по старшинству, списков по Генеральному штабу и военным приказам по Военному ведомству Российской Империи и другим архивным документам. Многие биографии публикуются впервые. В этом томе представлены биографии на букву К.
Тридцать четвертый том книги "Генералы Русской Императорской Армии 1914–1917 гг." представляет собой биографический справочник, основанный на списках генералов по старшинству, списков по Генеральному штабу и военным приказам по Военному ведомству Российской Империи и другим архивным документам. Многие биографии публикуются впервые. В этом томе представлены биографии на букву К.
Поселившись в небольшом северном городке, Клэр искренне надеялась вести скромную тихую жизнь аптекарши. Поначалу так оно и было, пока на празднике по случаю окончания самой долгой ночи в году не сообщили об убийстве начальника местной стражи. И все бы хорошо, только в его руке нашли кристалл льда, а Клэр - ледяная ведьма... Сумеет ли она доказать свою невиновность, как свяжет ее магия с инквизитором Гордоном Рэсом? В тексте использованы стихи ав
Зимняя сказка в новом прочтении.:) "Подарок подруги обернулся попаданием в другой мир, да еще и в лапы к мерзкому жениху. Пришлось со всех ног от него спасаться. Но можно ли назвать спасением место, чей хозяин - крылатый демон льда, самодовольный, дерзкий и невыносимо привлекательный? К тому же, мерзкий жених не согласен с потерей невесты." Чувства, эмоции (без анатомии) ;) попаданцы, любовное фэнтези В создании обложки участвовали и