Владислав Браун - Невидимая связь. Книга 1. 1796—1890

Невидимая связь. Книга 1. 1796—1890
Название: Невидимая связь. Книга 1. 1796—1890
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Невидимая связь. Книга 1. 1796—1890"

Все в нашем мире имеет связи и нити, соединяющие все сферы жизни, людей, события, превращая все в большую и единую цепь, именуемую жизнью… Как красива и изыскана дворянская жизнь VIII–XIX веков. Со стороны это кажется волшебной сказкой. Но за красотой, как водится, стоят бесконечные страдания, боль и терпение. Без конца нужно поступаться собой ради сохранения красивой маски, а человеческие чувства уходят на третий план…

Бесплатно читать онлайн Невидимая связь. Книга 1. 1796—1890


© Владислав Браун, 2017


ISBN 978-5-4483-6785-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Книга 1

Все в нашем мире имеет связи и нити, соединяющие все сферы жизни, людей, события, превращая все в большую и единую цепь, именуемую жизнью…

Как красива и изыскана дворянская жизнь VIII—XIX веков. Со стороны это кажется волшебной сказкой. Но за красотой, как водится, стоят бесконечные страдания, боль и терпение. Без конца нужно поступаться собой ради сохранения красивой маски, а человеческие чувства уходят на третий план…

Всей моей семье посвящается!

Любая неточность в изложении исторических фактов остается на совести автора.
Все события, происходящие в книге – плод воображения автора. Любые совпадения
случайны.

Культура активно влияет на то, каким образом современник видит и описывает свою эпоху. Между ней и действительностью возникает сложная система взаимодействий.


Ю. М. Лотман «Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (VIII – начало XIX века)»


Душевное и физическое изящество связаны и исключают возможность неточных или некрасивых движений и жестов. Аристократической простоте движений людей «хорошего общества» и в жизни, и в литературе противостоит скованность или излишняя развязность (результат борьбы с собственной застенчивостью) жестов разночинца.


Ю. М. Лотман «Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (VIII – начало XIX века)»

2016 год, август

Юлия Гребнева не могла сосредоточиться на работе. Из головы не выходило то странное письмо от какого-то «С», которое Гребнева обнаружила в почтовом ящике. В нем было странно все, в том числе и бумага: старинная, будто даже не из этого века. Еще ее насторожило то, каким подчерком было написано послание – очень красивый, каждая буква летела и была выведена. Плюс ко всему Юлия не могла даже прочесть письмо, ведь оно было написано на латыни. То, что это латынь филолог, преподаватель французского языка в СПбГУ, не сомневалась в том, что это латынь. Несколько слов она поняла, а остальное пришлось переводить в Google—переводчике.

Холодным субботним вечером, когда дождь лил как из ведра, а небо было как в тех фильмах про апокалипсис, Юлия Гребнева вбила весь текст в переводчик и кликнула на кнопку «Перевести». Сразу же появился текст на родном языке. Большинство слов стояло в форме инфинитива. Юлия Гребнева, филолог с красным дипломом, не смогла терпеть такой ужас и еще два часа потратила на то, чтобы поставить все слова в нужные формы.

Все. Текст, наконец, приобрел читабельный вид и Юлия, налив в свою чашку кофе, что она сварила утром, села за ноутбук и принялась читать:


«Дорогой потомок, я знаю, в какую эпоху ты будешь читать это письмо, и заранее прошу прощения за то, что я оставлю Вас. Но, обо всем по порядку. Я уберегал с помощью таких писем весь род Савельевых несколько веков. Даже матери твоей я писал такие письма. Я лишь желал добра. В большинстве случаев мои письма принимали как какие-то угрозы и шутки, но бывало и так, что твои предки прислушивались ко мне. Я жил перед всеми, кому я помогал. Я не мог стоять в стороне и решил спасти их от последствий страшных событий. Они не должны были пострадать! А теперь я прошу прощения. Я более не смогу помочь Вам. С этого мгновения Вы одни, без моей помощи

Ваш С.».


Юлия недоверчиво приподняла левую бровь и, закрыв переводчик, перешла на поисковик Google.

«Я же даже не Савельева, я Гребнева! Он что-то попутал! – иронично думала Юлия, – но ведь… первый муж моей матери был… Савельев…»

Юлия написала в строке поиска «Старинный род Савельевых». Так как в письме говорилось, что неизвестный помогает много веков Савельевым, значит род этот наверняка старинный, может, даже дворянский.

* * *

«Cher descendant, je sais, dans quelle époque vous avez lu cette lettre, et je me excuse à l’avance pour le fait que je vais vous laisser. Mais à peu près tout dans l’ordre. Je sauvegarde avec ces lettres toute la race Savelevyh plusieurs siècles. Même votre mère, j’ai écrit une telle lettre. Je souhaite que le bien. La plupart des slu-thés ma lettre a été prise comme une sorte de menace, et les plaisanteries, mais il arrive aussi que vos ancêtres ont écouté moi. Je vivais avant que tous les gens que j’aidé. Je ne pouvais pas rester là et a décidé de les sauver des conséquences terribles de Soba-ème. Ils ne devraient pas avoir à souffrir! Et maintenant, je suis désolé. Je ne suis plus en mesure de vous aider. En ce moment, vous êtes seul, sans mon aide.

Votre S.1».


Адель Дюпре, прочитав переведенный с латыни на французский текст, сильно насторожилась, а затем эта самая настороженность сменилась легкой иронией.

«Савельевы! Хм, я же даже не русская ни в одном глазу! Опять, наверное, дети балуются!» – подумала Адель и села на скамейку в сквере.

Шел небольшой дождь. Париж был, как всегда, серым и тусклым. Она, коренная жительница столицы Франции, не любила свой родной город и мечтала переехать в Италию, в Рим. Там и краски, и теплая погода…

Двадцатиоднолетняя Адель пыталась думать о статье, которую нужно в скором времени сдать, но на первый план всегда выходило это странное письмо.

Вечером, заехав к своей матери, она принялась расспрашивать мать:

– Мама, а у нас есть русские корни?

Аврора, так звали мать Адель, загадочно хмыкнула, а затем неспешно ответила:

– Твоя бабушка со стороны Жана русская. Она жива до сих пор и счастливо, я надеюсь, живет в России.

Тут в голове журналистки Адель Дюпре загорелось острое желание отправиться к бабушке в Россию…

1796—1804 годы

1796 год, июль

События совершаются людьми. А люди действуют по мотивам, побуждениям своей эпохи. Если не знать этих мотивов, то действия людей часто будут казаться необъяснимыми или бессмысленными.


Ю. М. Лотман «Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (VIII – начало XIX века)»

После завтрака княгиня Савельева, как давно было принято, гуляла по саду. Стоял душный день, коих в летнем Петербурге было в избытке. В такие дни Аполлинария особо сильно мечтала о зимнем морозе и холоде. Зиму она любила больше лета. От жары у нее кружилась голова, она пребывала как в тумане. Лицо было неестественно бледным, и не таким, как было модно, а устрашающим, даже, в какой-то мере, не живым. В морозный зимний день можно было укрыться в теплый плед, сесть под камином и пить горячий чай. Хотя, в зиме есть и свои минусы. Например, холодно было женщине выходить на улицу, ведь платья, которые сейчас в моде (стиль «Ампир»), более походят на ночные рубашки, какие были во времена отрочества родителей Аполлинарии.

Неспешным шагом она прошла вдоль высоких яблонь и направилась в сторону беседки из белого камня. Все поместье Алмазное было выстроено из серых камней, нагоняющих грусть и отчаяние, моментально заполняющие все сердце. Даже в такие солнечные дни, как этот, дом более походил на замок с привидениями. Выглядело это строение, будто обычный двухэтажный дом, прямой, без всяких изысков, разделила пополам большая башня. Все двери и окна в доме были арочными, а внешне строение напоминало скромный шотландский замок.


С этой книгой читают
Каждую ночь одного за другим жестоко убивают членов старинного рода Красновых. Кто это делает? Почему убийца расправляется с жертвами так жестоко: отрубает им головы, после чего подвешивает их за руки, переодевая в одежду XIX века? За дело берется неопытный сыщик Владимир Поляков. Но Владимир быстро выдыхается, не зная, как распутать дело. А клубок все больше и больше запутывается, и распутать его все сложнее. На месте преступления обнаружена ста
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
«Красота – страшная сила, и про это рассказ Найденова. Известно, как воздействовала красота скульптур усыпальницы Медичи, сработанных Микеланджело: посетители забывали час и день, в которые они сюда пришли, и откуда приехали, забывали время суток… Молодая пара осматривает Константинополь, в параллель читая странички из найденного дневника. Происходит и встреча с автором дневника. Он обрел новую красоту и обрел свое новое сумасшествие. На мой взгл
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
Избранное – дикий букет, не тронутый жёсткой рукой флориста: проза, поэзия, философия, эссе…Вы любите полевые цветы, поющее разнотравье? Останавливают ли вас жёлтые огни зверобоя и колючий шарм полевого синеголовника? Кружит ли голову ароматами восторга душистый горошек и трезвит ли терпкость вкуса горькой полыни? О чём размышляете, когда ветер гонит мимо вас рыжеющий шар перекати-поля?
Имя Любови Никитичны Столицы (1884–1934), поэтессы незаурядного дарования, выпало из отечественного литературного процесса после ее отъезда в эмиграцию. Лишь теперь собрание всех известных художественных произведений Столицы приходит к читателю.Во второй том вошли сказки в стихах, поэмы и драматические произведения.
Это вторая книга популярного оратора, автора бестселлера «Жизнь без границ», известного миллионам людей во всем мире. Несмотря на то, что Ник Вуйчич родился без рук и ног, он построил успешную карьеру, много путешествует, женился, стал отцом. Ник прошел через отчаяние и колоссальные трудности, но они не сломили его, потому что он понял: Бог создал его таким во имя великой цели – стать примером для отчаявшихся людей. Ник уверен, что успеха ему уда
На основе легенд старого города и старинных притч, создано это произведение о сказочном змее Зиланте.
Этот цикл историй в первую очередь не о крысах, а о том крысином, маленьком и уставшем, что есть в каждом из нас. О том, что мы прячем по водостокам и предпочитаем не показывать никому и никогда вместо того, чтобы принять и покормить.