Бекки Чейз, Марша Сандерс - Невыносимый опекун

Невыносимый опекун
Название: Невыносимый опекун
Авторы:
Жанр: Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Невыносимый опекун"
Чей-то Дьявол носит Прада, а мой — темные костюмы Бриони. Блейк Мортон. Сводный брат моей матери, деловой партнер отца и по совместительству мой опекун, вечно донимающий придирками. Из чувства мести за давний детский обман он лишил меня доступа к счетам, заблокировал кредитки и требует, чтобы я его слушалась. Вот только я не буду пай-девочкой. И если дядя Блейк хочет войны — он ее получит.

Бесплатно читать онлайн Невыносимый опекун


Похороны иллюзий


Похороны в верхнем Ист-Сайде похожи на показ мод, даже если это похороны иллюзий. Прада, Шанель, Армани, Версаче, Диор — с разнообразием брендов может поспорить разве что красная ковровая дорожка в Голливуде, а суммарная стоимость украшений и обуви перекроет годовой бюджет Зимбабве или Конго, или какой-нибудь другой нищей африканской страны. Да и как иначе? Топтать небрендовыми шпильками кладбищенскую землю стоимостью четыреста тысяч долларов за участок просто кощунственно.

От макушки до мысков упакованная в Гуччи, я не отличалась от остальных гостей и с каменным лицом смотрела на лакированную крышку гроба, утопающего в цветах. От ярких вспышек камер спасали темные очки, они же скрывали отсутствие слез. По горькой иронии судьбы мне всегда нравилось внимание папарацци, но этот «показ» я бы с удовольствием пропустила. Вот только не вышло — хоронили моего отца.

— Мисс Рэдман, мы сочувствуем вашей утрате.

— Долорес, если понадобится помощь…

— Долли, детка, держись.

Соболезнования сыпались отовсюду, заставляя меня машинально кивать и пожимать руки. Неестественно выпрямленная спина быстро устала, голоса слились в монотонный гул, который медленно заглушала ноющая боль в висках. При других обстоятельствах я бы закурила, но сейчас приходилось терпеть.

— Убила бы за затяжку, — еле слышно пожаловалась я стоящей рядом Джеки.

Подруга понимающе кивнула:

— Изобрази, что тебе дурно. Отойдем и спрячемся в «Кадиллаке», там тонированные стекла — никто не докопается.

— Я вас прикрою, — поддакнула Бри.

Я покачала головой:

— Репортеры всегда найдут, к чему прицепиться. Подожду.

Кожа под никотиновым пластырем на плече невыносимо зудела, причиняя больший дискомфорт, чем навязчивые мысли о сигарете. Чтобы переключиться, я подумала об отце, но ни одно хорошее воспоминание не приходило в голову.

Последние годы мы не особо ладили — я не могла простить, что он инициировал развод. Подписав документы, мама впала в затяжную депрессию, которая закончилась передозировкой антидепрессантов. Врачи не сумели ее откачать; и тогда я сорвалась, превратившись из примерной дочери в любимицу скандальных таблоидов.

Непристойные выходки на вечеринках, драки с уличными фотографами, пьяные откровения в Интернете — я самыми изощренными способами издевалась над репутацией отца. Пару раз он читал мне нотации, а потом махнул рукой и с головой ушел в работу. Я ни черта не разбиралась в его делах с недвижимостью, но частенько — чтобы лишний раз позлить — заявляла о своих правах на фирму. Теперь «Рэдман Риэлти» действительно принадлежала мне, и я не представляла, что с этим делать.

— Мисс Рэдман, вы продолжите развивать бизнес отца? — дотошные репортеры поджидали не только на кладбище, но и за воротами — на углу Бродвея и Ректор-стрит.

— Без комментариев, — растерянно пробормотала я, высматривая «Кадиллак».

Куда, черт побери, Стив его переставил?

— Мисс Рэдман не будет делать заявлений, — подскочив, Джеки закрыла меня от микрофона и камер. — Имейте уважение! И дождитесь официальной пресс-конференции.

Я все еще пыталась прозвониться водителю, когда рядом притормозил «Бентли» со знакомыми номерами. Увидев их, я невольно сделала шаг назад. Сердце сжалось от предчувствия беды.

— Блейк здесь? — ахнула Джеки, округляя глаза.

С пассажирского сиденья резво выскочил охранник и распахнул заднюю дверь:

— Мисс Рэдман, прошу.

Устраивать истерику перед камерами бесполезно — меня бы усадили любой ценой — но я все еще надеялась отсрочить нашу встречу.

— Меня ждет водитель, — с наивной улыбкой я не двинулась с места.

— В машину. Живо! — донеслось из салона, и я обреченно шагнула вперед, как Иисус на Голгофу.

Аромат мускуса и амбры — я ощутила их сразу же. До того, как опустилась на белоснежную кожу сиденья, а охранник с мягким щелчком прикрыл дверь. А еще нотки сандала.

Так пахла ненависть. И Блейк Мортон.

Нас разделял лишь откинутый подлокотник, и даже он излучал тягучую неприязнь. Поежившись, я отодвинулась на пару дюймов, но спокойствия это не прибавило.

Твою мать! Ну почему ему не сиделось в Австралии?

«Бентли» плавно тронулся с места, и я осмелилась поднять глаза. Айзек Бенедикт Мортон, в кругу семьи просто Блейк, не отрываясь, смотрел на меня. Он как всегда был с идеальной укладкой и в пошитом на заказ костюме от Бриони, черном, как и его имя.[1] Лишь легкая щетина выбивалась из привычно безупречного образа — наверняка не успел побриться после перелета и прямо из аэропорта рванул к Тринити Черч.

— Ну привет, кукла,[2] — тонкие губы изогнулись в злой ухмылке.

— Здравствуй, дядя, — я стиснула дрожащие пальцы в замок.

Как же я не хотела с ним встречаться! Даже время церемонии прощания сообщила неверно, чтобы ненароком не пересечься, но он меня раскусил.

— Чего ты добивалась? — в обманчиво спокойном тоне явственно слышался гнев.

Всего лишь оттянуть разговор. Потому что нутром чуяла — ничего хорошего он не принесет.

— Мне давно восемнадцать, дядя, — я повела плечом, изображая безразличие. — И я могу сама принимать решения и распоряжаться своим временем.

А еще финансами, что раздражало его больше всего. По завещанию контрольный пакет акций отойдет мне, а Блейк так и останется одним из совладельцев.

— А вот и нет, — хмыкнул он, наклоняясь ко мне, от чего по спине побежали мурашки. — Во-первых, по закону штата Нью-Йорк, ты еще несовершеннолетняя.[3]

— Да плевать, — перебила я, теряя терпение. — Подожду!

— А во-вторых, — карие глаза хищно прищурились. — Тэд изменил завещание.

Я изумленно ахнула. Неужели отец… лишил меня наследства?

— До момента фактического совершеннолетия я — твой опекун, — продолжал Блейк, явно наслаждаясь моим смятением. — И я буду принимать решения, на что тебе тратить деньги.

— Я… подам в суд…

— Давай, — кивнул он. — А я понаблюдаю, как ты наймешь адвоката без доступа к счетам.

— Что? — от ужаса меня бросало то в жар, то в холод.

— Кредитки тоже заблокированы, — Блейк продолжал упиваться властью. — Так что на ближайшие полтора года можешь забыть о клубах и тусовках.

Я оторопело хлопала глазами. Должен же быть хоть какой-то выход!

— Я превращу твою жизнь в ад, кукла. Как ты когда-то превратила мою.

[1] Отсылка к схожим по написанию в английском языке словам «black» (черный) и «Blake» (имя Блейк).

[2] Обыграны созвучные в английском языке слова «doll» (кукла) и «Doll» (уменьшительное от «Долорес»).

[3] Совершеннолетие в штате Нью-Йорк наступает с 21 года.

Расплата за обман


Будучи сводным братом мамы, Блейк часто гостил у нас. Поначалу он казался неприступным и холодным, но даже тогда его темные глаза были полны огня. В них хотелось смотреть до бесконечности. Я так и делала, пока он кружил меня на руках или, шутя, отбирал пульт от игровой консоли. В детстве я искренне считала его другом, несмотря на разницу в двенадцать с лишним лет.


С этой книгой читают
Собираясь отомстить за смерть жениха, Джордан не подозревала, что план внедриться на территорию убийц провалится с самого начала, близкие люди окажутся не теми, кому можно доверять, а помощь придет, откуда она ее совсем не ждала. Ранее роман публиковался под названием «Отомсти, если хватит сил» в издательстве «ЭКСМО». Авторская версия включает в себя бонусную главу, которая не вошла в первое издание. #месть #серая_мораль
Получив в подарок от сестры кулон в форме ключа, Кэти не представляла, какие замки он открывает. Она вообще не собиралась им пользоваться, пока один неверный шаг не привел ее к двери в мир порочных связей, из которого невозможно вернуться прежней.
После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности. Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.
Лихие 90-е… Начало становления частного украинского бизнеса и рассвет рэкета. Женя – молодая хрупкая женщина, любящая жена. Чтобы помочь мужу и еще больше сплотить свою семью, она создает бизнес, который за короткое время превращается в «курицу, несущую золотые яйца».Карина – восточная красавица, дочь успешного армянского бизнесмена, лучшая подруга Жени. Но так ли уж бескорыстна женская дружба?
Мечтали ли вы об идеальном человеке, который всегда будет рядом и поможет на тяжелом отрезке жизни? Главный герой рассказа – Руслан Котов – обычный паренек из провинциального городка, находит такого человека. Но есть одно небольшое «но»: его избранница – призрак убитой много лет назад девушки.Настоящий она призрак или плод воображения героя? Смогут ли они быть вместе? Ответы на эти вопросы вы узнаете в прологе этой к захватывающей истории.
Английский писатель и русская танцовщица – гремучая смесь. Назвать безоблачной семейную жизнь Юли и Роберта Фаррелл можно с натяжкой, слишком много врагов и завистников у них. Но ни британские аристократы, ни сомалийские пираты, ни русская мафия не могут испортить им уик-энд. Цикл Прекрасная леди Фаррелл.
Как выбраться из любовного треугольника и не угодить в любовный квадрат?На этот и другие актуальные вопросы отвечает героиня авантюрноголюбовного романа «Оцепенение», Лиза, под пристальным присмотромавтора, Джамилии Галь. Вдумчивое отношение к данной проблематикепозволяет осуществить глубокий всесторонний анализ всех факторов,влияющих на эмоциональные взаимоотношения, на структуру ценностей, намечты, надежды и фантазии всех субъектов романтическо
Думаете, чем занять себя во время поездки на работу или учебу? Вам хочется почитать, но не хочется раздумывать над сюжетом? Тогда этот сборник для Вас. Книга задумана, как легкое чтение, и состоит из 5 маленьких историй. Изображение взято с сайта nicepik.
Эта книга о размышлениях лирического героя, которая поможет вам перенестись в мир произведения, прочувствовать то, что чувствует сам персонаж. Возможно, эта книга заставит вас иначе взглянуть на природу и происходящее и вы будете обращать внимание на те вещи, которые раньше казались обычными.
В сборник произведений А. Н. Островского включены первые прозаические сочинения и пьесы, которые встречены были по-разному, но сделали имя драматурга известным.И вот уже на протяжении ни одного столетия они не сходят со сцен театров.Книга рассчитана на любителей русской литературы и русского языка.
В 1890 году Антон Чехов отправился в путешествие из Москвы через Сибирь в исправительную колонию на острове Сахалин. Он провел там почти три месяца. Все свои полученные от поездки впечатления, дополненные удивительными фактами о жизни заключенных и о природе острова, Чехов вложил в свой фундаментальный труд «Остров Сахалин», прославивший этот регион на весь мир.