LitaWolf - Неземная любовь

Неземная любовь
Название: Неземная любовь
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Любовная фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Неземная любовь"
Едешь к жениху? Но по дороге тебя похищают. Паника, ужас! Кто эти люди, чего хотят? Их окружают сплошные тайны. А двое сразу проявляют к тебе недвусмысленный мужской интерес. Не знаешь, куда от него деваться. К тому же похитители говорят на неведомом языке, у них другие обычаи и нравы. Что ждет тебя теперь? Участь рабыни, постельной игрушки... А может, любовь?.. #Нестандартное попаданство. #Истинная пара. Дорогие читатели! Книга участвует в конкурсе. Если вам нравится история, пожалуйста, поддержите её лайками, репостами, комментариями, добавлениями в библиотеки. За награды отдельное спасибо! .

Бесплатно читать онлайн Неземная любовь


1. Глава 1

 

Карета катилась по пустынной лесной дороге. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь густые кроны, то и дело с любопытством заглядывали в окошко. Задорно щебетали птицы. Лес радовался погожему дню.

Марион порывисто задернула шторки на окнах. Ей было вовсе не до веселья, на сердце лежала тяжесть. Уже через пару часов она приедет в имение жениха. И на этом жизнь, считай, закончится.

Старинный друг отца сэр Персиваль Мэтьюз, эсквайр, оказал им честь, попросив её руки. Так говорил родитель. Отдельно подчеркивал, что сосед согласился взять себе жену без всякого приданного, а потом добавлял с благоговением: и обещал помочь расплатиться с долгами.

Конечно, Марион понимала, что семье нужно на что-то жить, а помимо неё у отца ещё два сына и три дочери, и все они – младше неё. Бесприданнице вообще сложно рассчитывать на хорошую партию, а сэр Персиваль достаточно богат.

Все эти доводы она выслушала много раз, когда в отчаянии заливалась слезами. В конец концов девушка уступила – согласилась пожертвовать своим счастьем ради благополучия семьи. Но безысходность накатывала каждый раз, едва вспоминала, что разница в возрасте у них с женихом – сорок два года, он даже старше отца! Ворчлив и угрюм. И пережил уже двух жен. Её наверняка тоже переживёт – не выдержать ей долго этого супружества, зачахнет, как солнцелюбивый цветок на болоте, рядом со старым пнём.

Она молилась о другой судьбе, молилась много и истово. Но, видно, Господь её не услышал. Или считает, что воле отца противиться нельзя. А теперь ничего уже не изменить, завтра она станет женой сэра Персиваля, и ей останется лишь до конца дней влачить безрадостное существование.

Неожиданно снаружи послышался какой-то шум, возница резко натянул поводья. Остановка посреди леса явно не к добру. У Марион зашлось сердце. Она осторожно тронула шторку и выглянула в окно. Святый Боже! Карету окружили какие-то люди. Разбойники? По всей видимости. Правда, выглядели они весьма необычно: странная одежда, и вооружены вместо шпаг мечами. Да-да, у них были настоящие мечи – это в конце-то восемнадцатого века! Марион видела такие лишь в коллекциях старинного оружия. Даже лошади у них были необычные, не как у всех.

Ну вот, она просила Господа избавить её от постылого брака, и он внял мольбам рабы своей. Сейчас её убьют бандиты, проблема замужества решится сама собой. Правда, умирать было ужасно страшно. Теперь она даже жалела, что, видимо, не совсем верно формулировала свою просьбу.

Тем временем один из разбойников, высокий брюнет, восседавший на вороном жеребце, что-то объяснял жестами, указывая на карету. Кажется, ему нужна была лишь пассажирка, а остальных он готов отпустить.

Однако эскорт, высланный за ней женихом, конечно, не собирался просто так отдавать свою подопечную. Не размышляя, охранники развязали бой.

На главаря ринулись сразу трое, но одному из них он с ходу снес голову. Марион ахнула в ужасе.

Невысокий изящный юноша – такому, казалось, вовсе не поднять тяжелый меч – лихо рубился с опытным охранником. Тот успел сделать лишь пару выпадов, как юноша сломал его шпагу у самого эфеса. Мужчина потянулся за кинжалом, но раньше ему в плечо вошло острие меча, рука повисла плетью.

Марион застонала про себя в отчаянии. Разбойников было меньше, чем её людей. Но, похоже, в бою бандиты были искусней. Это казалось невозможным, только своими более массивными клинками они орудовали так, словно те не весили почти ничего.

Один из телохранителей сумел оцарапать плечо гиганту под семь футов ростом. А в следующее мгновение тот рубанул своим длинным мечом ему по бедру. Кровь хлынула из раны.

Марион едва не лишилась чувств. В глазах потемнело. В голове возник шум. Звон оружия, ржание напуганных лошадей и крики раненых теперь доносились словно через толстое одеяло. Скоро она тоже умрёт. Вот-вот. Не один так другой мерзавец ворвётся и проткнёт её насквозь. Марион почти наяву ощущала, как холодная сталь входит в живот...

А потом всё стихло. Кто-то резко распахнул дверцу кареты. Тот самый светловолосый гигант заглянул внутрь. Не слезая с коня, он пропустил вперед себя острие меча. Марион невольно попятилась, забилась в противоположный угол. От страха застучали зубы. А мужчина что-то произнёс, грубо и требовательно. На неизвестном девушке языке. Господи, откуда здесь, в сердце Ланкашира, люди, не говорящие по-английски?

Блондин повторил свою фразу. Естественно, Марион не поняла и на этот раз. Тогда он убрал меч в ножны, схватил пленницу за тонкое запястье и выволок из кареты.

— Что вам нужно?! Не трогайте меня! — закричала девушка, протестуя. Хотя сама умирала от страха.

Но этому варвару было плевать. Держа её так, что не пошелохнуться, он что-то сказал, обращаясь к своим. Главарь срезал вожжи у четверки лошадей, запряжённых в карету... и стал связывать Марион.

— Да что вы творите! Отпустите немедленно! — конечно, вырываться было бесполезно и взывать к бандитам тоже. Тем более что её слов они не понимали. Но ужас перед неизвестностью, что сковал всё внутри, он же заставлял бороться, пускай без всякого результата. Пока она не сдалась, не смирилась – в душе теплится надежда.

Марион старалась не смотреть на лежавшее неподалёку обезглавленное тело, но больше трупов не было видно. Значит, остальные сумели уйти от этих берсеркеров? Тогда они расскажут обо всём жениху. Наверняка сэр Персиваль станет искать её, отправит отряд для спасения.

Вот ведь как умеет судьба пошутить. Совсем недавно она отдала бы что угодно, чтобы больше никогда не увидеть старого эсквайра. А теперь лишь на него ей и остается уповать.

Нагнувшись, блондин подхватил Марион, усадил на лошадь впереди себя и бесцеремонно прижал к своей груди. Это уж ни в какие ворота! Она вцепилась зубами похитителю в руку. Тот схватил её за волосы и заглянул в лицо. Карие глаза смотрели люто. И дышал он, очевидно, от злости, тяжелее, а на челюсти ходили желваки. Марион пробрала дрожь. Пожалуй, не стоит испытывать его терпение. Такой свернет шею – пикнуть не успеешь.

Он снова что-то сказал своим.

Теперь на его обращение откликнулся тот самый юноша, чьей ловкости и силе Марион поражалась недавно. Только... откуда у юноши грудь? Девушка?! Марион присмотрелась. Точно, красивые черты лица тоже были однозначно женскими. В бою-то она видела её больше со спины.

Девушка подошла к трупу, отрезала кусок ткани от его одежды. На тряпице не было ни капли крови, однако Марион пришла в ужас, едва блондин поднес ткань к её рту.

— Я буду молчать! И кусаться больше не стану! — пообещала клятвенно, отвернув голову.

Но он воспринял это лишь как очередной выкрик, и тряпка снова оказалась у лица.


С этой книгой читают
"Омфала" – мистическая новелла известного французского прозаика и поэта Теофиля Готье, рассказывающая о необычной влюбленности молодого юноши, только-только закончившего колледж. Новелла написана простым, интересным языком; языком рассказчика, не лишённого самоиронии. Книга для чтения содержит подробный словарь, задания и иллюстрации. Будет полезна всем, кто уже читает по-французски. Текст новеллы приводится без сокращений и переведён на русский
Если тебе 60 и впереди тебя ждет только смерть от рака, как тут не согласиться на заманчивое предложение о новом мире и молодом теле? Только новый мир не так хорош, как казалось. В нем маги умирают во сне, и тебе придется с этим как-то разбираться. Ко всему прочему, местная знать так и норовит устроить проблемы, но пути назад нет, да и ты не маленькая пугливая мышка.
Попав в мир магии и драконов, я вполне прилично устроилась, нашла друзей, обрела семью и нашла не одну, а сразу двух дочерей... Относительно разобралась в своей магии, навела порядок в оранжерее, и сняла проклятье с рода дочери! Но почему дракон так и не обрёл крылья, и до сих пор ненавидит меня и упорно не замечает очевидных вещей... или же просто боится признать свою неправоту? Ну да ничего - вода камень точит!
В нашем мире всегда были люди, а недавно появились и маги. Никто не знает – откуда, они просто однажды появились и навсегда изменили наш мир. А в семьях простых людей время от времени стали рождаться дети-маги. И как только их дар просыпался – их навсегда забирали у родителей, помещая в специальную школу. Когда проснулся мой дар, мама не захотела меня отдавать. Родственники спрятали нас на уединённой ферме, и долгие годы маги
Август Эверетт – признанный автор серьезной литературы. Январия Эндрюс пишет женские романы. Там, где она приводит героев к счастливой концовке, он убивает всех в последней главе.Они – абсолютные противоположности.Все, что есть общего у Августа и Январии – отсутствие вдохновения и два маленьких коттеджа по соседству, в которых они застряли на три месяца.Пока однажды они не решают, что лучший способ выбраться из творческого застоя – заключить сдел
Американский журналист и лауреат национальной премии Патрик Радден Киф («Нью-Йоркер») предпринял попытку разобраться в самой сути англо-ирландского конфликта, его истинных причинах и последствиях для населения. Избрав точкой отсчета печально известное дело МакКонвилл (похищение обвиненной ИРА в пособничестве британской армии матери десяти детей, чьи останки были обнаружены только через три десятилетия), Киф предлагает осмыслить масштабы социально
Пьеса о наших современных воззрениях, утере основных жизненных ценностей и поиску выхода из этого безысходного теперешнего тупика.
Оттого, что в море часто бывает сильная буря и морская волна бьётся об эти камни, то камни принимают различный причудливый вид, словно эти камни где-то в совершенно другом измерении жизни. К таким камням в море даже приближаться страшно. Но мои друзья были отважные пацаны. Они быстро как рыбы поплыли к этим фантастическим камням. В то время как остался стоять на берегу моря и завидовать своим друзьям, которые плавать в море научились раньше, чем