С. Неаполитанский - Нирвана-упанишада. Тайное учение об освобождении

Нирвана-упанишада. Тайное учение об освобождении
Название: Нирвана-упанишада. Тайное учение об освобождении
Автор:
Жанры: Религиоведение / история религий | Книги по философии | Религии / верования / культы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Нирвана-упанишада. Тайное учение об освобождении"

Нирвана-упанишада (тайное знание об освобождении) – одна из 108 упанишад канона, представленного в Муктика-упанишаде. Она относится к Риг-веде и принадлежит к группе санньяса-упанишад. Эта упанишада, посвященная Брахма-видье, описывает состояния человека, достигшего осознания тождественности с Брахманом.На русском языке перевод с санскрита публикуется впервые.

Бесплатно читать онлайн Нирвана-упанишада. Тайное учение об освобождении


Переводчик С. М. Неаполитанский


© С. М. Неаполитанский, перевод, 2021


ISBN 978-5-0055-7191-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Проект «Сакральные тексты Индии», являясь междисциплинарным и кросскультурным по своему формату, направлен на издание древних текстов, составляющих основу многообразного духовного, философского и культурного наследия Индии.

В проекте, объединившем академических и независимых исследователей, было опубликовано более 30 книг, включая Бхагавад-гиту, Веданта-сутры, Йога-сутры Патанджали, Упанишады, тексты Пуран.

Book Information:

Nirvana Upanishad

Translation by Neapolitanskiy Sеrgey M.

Language: Russian, Sanskrit.

The «Sacred Texts of India» project, being interdisciplinary and cross-cultural in its format, is aimed at publishing ancient texts that form the basis of the diverse spiritual, philosophical and cultural heritage of India.

[email protected]

Keywords: advaita, atman, brahman, upanishad, vedanta, nonduality, illusion, nirvana

Введение

Нирвана-упанишада (тайное учение об освобождении) – одна из 108 упанишад канона, представленного в Муктика-упанишаде. Она относится к Риг-веде и принадлежит к группе санньяса-упанишад.

Нирвана-упанишада краткими метафорическими фразами описывает состояние отреченного от мира странника, устремленного к освобождению.

Нирвана-упанишада записана в стиле сутр – лаконичных афористичных высказываний, конспективно обозначающих основные положения. Термин «сутра» (sūtra), происходящий от санскритского корня siv, «шить» «сшивать, объединять», буквально означающий «нить, прядь, шнур». И в основном он относится к краткому философскому утверждению, в котором максимальный объем информации содержится в минимальном количестве слов. Системы знаний передавались в древней Индии изустно, и поэтому для облегчения запоминания материал транслировался в сжатой форме, с помощью нескольких слов, в которых заархивирована информация о различных областях знаний. С этой позиции текст Нирвана-упанишады ассоциируется с когнитивной картой или мнемонической матрицей для структурирования учения и облегчения запоминания.

Составленные для устной передачи сутры позволяют интегрировать в памяти ключевые компоненты более обширного материала, открываемого ученику. Краткость сутр, аллегоричность и многозначность терминов, с одной стороны, препятствует переводу и пониманию текста, но с другой – ограждают от догматизма, постоянно расширяя смысловые перспективы, что позволяет избежать превращения бесконечной истины в ограниченное верование, концепцию или догму.

Дата составления и автор Нирвана-упанишады неизвестны, но как считает Патрик Оливелль1, она возникла в период сутр (1—2 вв. до н.э.), передавалась изустно и была записана и классифицирована как упанишада в начале нашей эры.

Эта упанишада, как и многие другие, посвящена Брахма-видье и описанию состояния человека достигшего осознания тождественности с Брахманом. Но в отличие от таких упанишад, как Нарадапаривраджака, в ней не упоминаются обряды и детали отреченного образа жизни.

Нирвана-упанишад неоднократно переводилась на европейские языки2.

Данное издание Нирвана-упанишады содержит транслитерацию санскритского текста (стандарт IAST), примечания, перевод и библиографию. На русском языке перевод с санскрита публикуется впервые3.

Мангалам

oṃ vāṅme manasi pratiṣṭhitā |

mano me vāci pratiṣṭhitam |

āvirāvīrma edhi | vedasya mā āṇīsthaḥ |

śrutaṃ me mā prahāsīḥ | anenādhītenāhorātrānsandadhāmi |

ṛtaṃ vadiṣyāmi | satyaṃ vadiṣyāmi |

tanmāmavatu | tadvaktāramavatu |

avatu māmavatu vaktāram |

oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ॥


Ом. Да будет моя речь основана4 на моем уме.

Да будет мой ум основан на речи.

О явное, откройся мне.

Пусть вы оба (речь и ум) будете для меня носителями Вед.

Пусть услышанное мной не оставляет меня.

Я объединяю день и ночь, изучая это.

Я буду говорить то, что правильно.

Я буду говорить истину.

Да защитит меня это.

Да защитит это говорящего.

Да защитит меня. Да защитит говорящего.

Ом! Мир, мир, мир.

Нирвана-упанишада

atha nirvāṇopaniṣadaṃ vyākhyāsyāmaḥ |

1. Теперь объясним тайное учение об освобождении5

paramahaṃsaḥ so’ham |

2. Парамахамса осознаёт: «Я есмь Он»6.

parivrājakāḥ paścimaliṅgāḥ |

3. Он относится к странникам, не носящим отличительных знаков7.

manmatha kṣetrapālāḥ |

4. (Он) защитник от страсти8.

gaganasiddhāntaḥ |

5. Небеса – его учение.

amṛtakallolanadī |

6. Волны бессмертия – его река9.

akṣayaṃ nirañjanam |

7. Непреходящее – его чистота10.

niḥsaṃśaya ṛṣiḥ |

8. Свобода от сомнений – его провидец.

nirvāṇodevatā |

9. Освобождение – его Божество11.

niṣkulapravṛttiḥ |

10. Его поведение вне традиций12.

niṣkevalajñānam |

11. Его знание абсолютно13.

ūrdhvāmnāyaḥ |

12. Наивысшее – его писание14.

nirālamba pīṭhaḥ |

13. Без опоры его сидение15.

saṃyogadīkṣā |

14. Единение – его посвящение16.

viyogopadeśaḥ |

15. Разделение – его наставление17.

dīkṣāsantoṣapānaṃ ca |

16. И радость посвящения – его очищение.

dvādaśāvadityāvalokanam |

17. Он видит двенадцать солнц18.

vivekarakṣā |

18. Различение – его защита19.

karuṇaiva keliḥ |

19. Сострадание – его развлечение20.

ānandamālā |

20. Блаженство – гирлянда.

ekāntaguhāyāṃ muktāsanasukhagoṣṭī |

21. Уединенная пещера, поза освобожденного и счастье – его сообщество21.

akalpitabhikṣāśī |

22. Его пища – случайное подаяние22.

haṃsācāraḥ |

23. Его образ жизни – хамса23.

sarvabhūtāntarvartī haṃsa iti pratipādanam |

24. Его поучение: «Брахман (Хамса) в сердце всех существ»24.

dhairyakanthā |

25. Стойкость – его залатанная одежда.

udāsīna kaupīnam |

26. Непривязанность – набедренная повязка.

vicāradaṇḍaḥ |

27. Исследование – посох.

brahmāvalokayogapaṭṭaḥ |

28. Видение Брахмана – его ткань для йоги25.

śriyāṃ pādukā |

29. Счастье – его сандалии26.

parecchācaraṇam |

30. Желание других направляет его поведение27.

kuṇḍalinībandhaḥ |

31. Кундалини – его связь28.

parāpavādamukto jīvanmuktaḥ |

32. Освобожденный при жизни – тот, кто свободен от осуждения других.

śivayoganidrā ca |

33. Шива – его йогический сон.

khecarīmudrā ca |

34. Кхечари – его мудра29.

paramānandī |

35. Высшее – его блаженство.

nirgataguṇatrayam | vivekalabhyaṃ manovāgagocaram |

36. То, что свободно от трех гун и обретается различением, не досягаемо для речи и ума.

anityaṃ jagadyajjanitaṃ svapnajagadabhragajāditulyam |

37. Созданный мир непостоянен; он похож на мир, увиденный во сне, на облако в виде слона и т. д.

tathā dehādisaṅghātaṃ mohaguṇajālakalitaṃ tadrajjusarpavatkalpitam | viṣṇuvidhyādiśatābhidhānalakṣyam |

38. Поэтому такие совокупности, как тело, образованные сетью из нитей заблуждений, воображаются как змея в веревке и именуются сотнями имен, таких Вишну и Брахма30.

aṅkuśo mārgaḥ |

39. Власть над чувствами – его путь


С этой книгой читают
Гимн «Тысяча имен Богини Лалиты» – один из наиболее значимых сакральных текстов в индуизме. В этих именах кратко изложены знания о природе, качествах и проявлениях божественной энергии (Шакти). В основных течениях индуизма считается, что созерцательное повторение этих имен дарует высшее знание, мудрость и освобождение.Данное издание содержит транслитерацию санскритского текста «Шри Лалита-сахасранама», перевод каждого имени, а также текст «Лалита
Мантры – это священные формулы, несущие в себе космическую энергию и оказывающие преображающее воздействие на сознание, жизнь и судьбу человека. Наука о мантрах, являющаяся основой сокровенных учений Востока, открывает тайны проявления Логоса и дает силу идти по пути гармонии, самопознания и счастья. В книге приведено свыше ста наиболее могущественных мантр из ведических писаний, а также подробно объясняются практика мантра-йоги и механизмы позит
Цель аюрведических практик – достичь освобождения от того, что мешает жить гармоничной, счастливой, полноценной жизнью. В книге представлены:– практические советы, ведущие к омоложению, оздоровлению тела и всестороннему развитию;– множество рецептов долголетия, красоты, силы и здоровья;– упражнения из области психологической расаяны, учения о сохранении молодости. Эти простые упражнения помогают человеку преодолеть программы саморазрушения, являю
Аштавакра-гита считается одним из основных писаний в традиции веданты и величайшей из драгоценностей в наследие мудрости.Она сравнима по своей силе, выразительности, влиянию на сердца и умы с Бхагавад-гитой, Дао дэ цзин, Евангелиями, сутрами праджняпарамиты. И она наиболее близко подошла к тому, что за пределами слов, верований и мысли.
Навум – іудзейскі прарок; прарочыў у той час, калі бабілёняне захапілі сталіцу Асірыі Ніневію (612 г. да н. э.). У Кнізе прарока Навума мы сутыкаемся не толькі з пропаведзямі, накіраванымі супраць чужых народаў, але і з прароцтвам пра суд Божы і над Ізраілем. Традыцыйнае тлумачэнне кнігі звязана з абвяшчэннем справядлівасці Яхве, які пакарае за ўсе грахі, галоўны з якіх – адыход ад рэлігіі Яхве. Такое тлумачэнне, зразумелая справа, выгадна "зацік
Sofonias profetizou no início do reinado do Rei Josias de Judá, por volta de 640-610. AC e. O livro do profeta Sofonias, composto por três capítulos, tem um conteúdo bastante geral. O escritor denuncia a idolatria dos seus compatriotas, convence-os ao arrependimento e ameaça-os com a ira de Deus. A ideia central do Livro de Sofonias é a crença na vinda do julgamento de Deus sobre o mundo inteiro. Deus pode permitir tal julgamento porque sua autor
Sophonie a prophétisé au début du règne du roi Josias de Juda, vers 640-610. avant JC e. Le livre du prophète Sophonie, composé de trois chapitres, a un contenu assez général. L'écrivain dénonce l'idolâtrie de ses compatriotes, les convainc de se repentir et les menace de la colère de Dieu. L'idée centrale du livre de Sophonie est la croyance en la venue du jugement de Dieu sur le monde entier. Dieu peut se permettre un tel jugement parce que son
O livro do profeta Zacarias, composto por 14 capítulos, contém diversas visões e discursos proféticos, especialmente a respeito da criação do segundo templo de Jerusalém, da restauração de Jerusalém e da revitalização da vida pública. A primeira profecia do livro de Zacarias remonta a 520 AC, época em que os judeus perderam o ânimo e pararam de reconstruir o templo. O tema geral deste livro, como o livro do profeta Malaquias, é a vindoura era abe
В книге «Стихи от зимней скуки» собраны стихи, написанные скучными зимними вечерами. В ней есть всё: любовь, дружба, служба, война, ностальгические воспоминания, всё то, что приносит Муза скучными зимними вечерами. Читайте, будет интересно.
Книга посвящена любви, всем тем чувствам, которые способна вызвать в мужчине Женщина. В них и переживания, и внутренняя борьба, и признание ошибок. Каждое стихотворение насквозь пронизано невероятным чувством, ведь, когда изнутри тебя льётся естество его трудно остановить. Пропустив их через себя, можно ПОЧУВСТВОВАТЬ, ощутить себя живым и настоящим, поверить в то, что это ВОЗМОЖНО. Что может быть важней? Будьте живыми, потому что в этом непростом
Молодежный ужастик с примесью деревенского фольклора. Автор книги услышал в детстве страшилки от бабушек и дедушек и использовал их, творчески приукрасив и добавив современные пугалки у молодежи.
Подросток приезжает на родину, чтобы навестить бабушку, но ностальгия по раннему детству засасывает его в трясину детской наркомании.