Л. Дж. Эндрюс - Ночь масок и ножей

Ночь масок и ножей
Название: Ночь масок и ножей
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Героическое фэнтези | Young adult | Зарубежное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ночь масок и ножей"

Малин искала Кейза, мальчика, которого полюбила в детстве, с тех самых пор, как он пропал на ежегодном маскараде много лет назад. Ради своей цели девушка готова прибегнуть к необычной способности красть воспоминания.

Малин раскрывает темную тайну маскарада? и тогда ее брата похищают. Единственный шанс спасти его – заручиться поддержкой безжалостного Повелителя теней. Но он очень напоминает Малин юношу из прошлого. Однако Кейз больше не тот, кого она знала. Ныне он стал главарем группы беспринципных воров.

Забытые с годами чувства возвращаются. Причина исчезновения Кейза раскрывается, а способности Малин усиливаются. Когда из-за предательства влюбленные оказываются в ловушке иллюзий и магии, девушке предстоит спасти жизнь брата, навсегда отказавшись от юноши, что сумел однажды украсть ее сердце…

Бесплатно читать онлайн Ночь масок и ножей


L.J. Andrews

NIGHT OF MASKS AND KNIVES

Copyright © 2022 by LJ Andrews

All rights reserved. Опубликовано в согласии с автором и его литературными агентами, Donald Maass Literary Agency (USA) через Агентство Александра Корженевского

© Кузьменко Е., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

ГЛОССАРИЙ: РОДЫ АЛЬВЕРОВ


РОД ГИПНОТИКОВ:

Мастера иллюзий, черпают силу в сознательных мыслях


РОД ПРОФЕТИКОВ:

Мастера чувств, черпают силу в зрении, вкусе и звуке


РОД МЕДИЦКИХ:

Мастера исцеления, черпают силу в природном исцелении


РОД РИФТЕРОВ:

Мастера ломания костей, черпают силу в реакции на боль


РОД ЭЛИКСИРЩИКОВ:

Мастера алхимии, черпают силу в крови


РОД АНОМАЛЬЩИКОВ:

Мастера неизведанного, черпают силу в эмоциях, порой сочетают качества разных родов

Часть первая

Прошлое

Ее первый брат называл их бастардами.

Ее отчим никак их не называл, предпочитая забывать об их существовании.

Ее второй брат называл их пронырами. Он играл с ними в долгие прятки на сеновале и в загонах для свиней, где девочка и мальчик работали от рассвета до заката.

Когда день угасал и звезды начинали ярко сиять, второй брат укладывал их спать на том же сеновале, попутно мечтая с ними о новых днях и новых играх.

Пока своды крыши освещались простой свечой, девочка рассказывала мальчику истории о севере, юге и о далеких просторах запада.

– Ты сохранишь мой секрет? – шептала она.

– Если ты сохранишь мой, – отвечал он.

– Обещаю. – Она протягивала вперед мизинец, похожий на маленький рыболовный крючок, и ждала, пока мальчик подцепит его своим. После этого они укрывались сеном и тихо смеялись.

В те ночи бедный мальчик и забытая девочка вслух мечтали о новой жизни далеко за морем, а также о добрых королях и магии богов. В этих историях их никто не преследовал, там им не было страшно.

В этих историях герои никогда не умирали, а боли не существовало.

В эти ночи девочка говорила мальчику, что он был доблестным и надежным, как ворон, а он говорил ей, что она хорошенькая, как роза. Именно поэтому однажды мальчик вырезал из дерева ворона и розу. Птицу он повесил на ее шею, а цветок – на свою, после чего сказал, что всегда будет хранить ее секреты. Всегда.

Там, под звездами, дети могли быть детьми, а первая любовь могла быть безопасной, доброй и желанной.

Но эти истории были сказками. В тех великих приключениях, повестях о любви и далеких королевствах никто и никогда не говорил мальчику и девочке, чем все заканчивается на самом деле.

Никто не говорил, что они потеряют доброго брата.

Никто не намекал, что храбрые маленькие мальчики вырастут и станут убийцами.

Или что милые маленькие девочки когда-нибудь превратятся в самых пронырливых из воров.


Глава 1

Воровка памяти

Этот гад провел меня.

В проулках между реечными домами Хоб расплескивал грязь, уворачиваясь от утренних разносчиков и портовых, тащащихся к фьорду. Он успел обогнуть угол последней лачуги, поэтому я побежала за ним быстрее, скользя сапогами по мокрой от дождя мостовой.

Я прижимала ладонь к щеке, которую он порезал чертовой заточкой, упорно считающейся ножом. От запаха моей крови сморщился уже не один нос.

У крови вообще резкий запах, но здесь другое дело. Месмер, который некоторые называли мистикой или магией, имел крайне неприятный запах. А от моей крови несло еще хуже.

– Хоб! – крикнула я. Я поняла, что он услышал меня, потому что издал один из своих тонких всхлипов, прежде чем протиснул свое тощее, как у пугала, тело через разбитое окно старого сарая для бочек.

Я метнулась по узкому переулку, но врезалась в башню из клеток с перепелками. Флаконы, заполненные похожей на пепел пылью, вывалились из моей сумки. Вместе с выдохом у меня вырвалось проклятье, после которого я принялась подбирать потерянное, игнорируя торговца перепелками, требовавшего заплатить за сломанные клетки.

Снова вскочив на ноги и закинув сумку на плечо, я перепрыгнула через деревянный забор и спряталась в закутке между торговцем рыбой и огромным загоном для коз.

От камней эхом отразились гулкие шаги огромных ботинок. Мои пальцы, прижатые к телу, дрогнули. Свистящее дыхание из его прокуренных легких становилось все громче, и в тот момент, когда показалось его долговязое тело, я прыгнула на него.

Несмотря на то что я была тощей, а Хоб на голову выше и на несколько лет старше, он все же свернулся, как мокрый кусок пергамента.

– Малин! Вот ты где, – сказал он, вздрогнув. Своим дрожащим большим пальцем Хоб стер часть крови с моей щеки. – Тебе стоит прикрыть запах. Скидгарды в патруле, и, пекло, я бы ой как не хотел, чтобы молодую альверку нашли здесь. Совсем одну.

Я схватила Хоба за воротник куртки и потащила его за лавку рыботорговца. Проблема для альвера, носителя месмера, состояла в том, что большинство из нас продавали и заставляли заключать контракт с Лордом Магнатом Иваром – человеком, который был ценителем альверов и чья власть вызывала больше всего страха и больше всего почитания во всех четырех регионах Востока.

Правил Ивар из Черного Дворца в сотне лиг отсюда, и в мои планы не входило стать его новым блестящим украшением.

Прижав Хоба спиной к стене, я протянула руку.

– Дай его мне.

Издав нервный смешок, разносчик потянулся к своему кожаному кошелю и вынул оттуда стеклянный флакон.

– Без обид, Малин. Ты же меня знаешь, я всегда в поиске возможностей. Покупатели есть, а раз у тебя их так много, я решил: ну подумаешь, один пропадет. Лишь один, и все.

Когда флакон снова оказался у меня, я дала ему пощечину.

Хоб опустился на корточки и прижал руку к красному следу на щеке.

– Черт возьми…

Я не дала ему договорить, приставив нож, который прятала в сапоге, к основанию его мокрой от пота шеи. Пусть Хоб и выглядел слабым, но у него была одна противная черта. Он дрожал, но все равно улыбнулся, как будто он расцветал от опасности и сделок с головорезами.

– Я ранена, Хоб, – сказала я. – Одно дело, если ты у меня крадешь, но другое, когда ты пытаешься сдать меня скидгардам Ивара. Я думала, у нас с тобой взаимопонимание. Ты роешься для меня в мусоре, а я разбираюсь с твоими долгами в игорном доме.

– Так и есть, – поспешно сказал он. – У нас есть это взаимопонимание. Просто я, как ты знаешь, торгую всяким, поэтому не смог удержаться. Но я бы отдал тебе половину денег. А порез был случайностью. Клянусь жизнью жены.

– Ах, Хоб, серьезно? – Я постучала кончиком ножа по его подбородку, ухмыляясь. – Я была бы тронута, вот только жены у тебя нет.

– Если бы была. Я имел в виду, если бы была.

Ну и крыса. Я убрала нож, и Хоб привалился к стене. Он следил за тем, как флакон возвращается в мою сумку. Эти флаконы – мои валюта и позор. Это моя сила. Дюжины желанных воспоминаний. Каждый помечен знаком, напоминающим мне, чью память я украла. Женщина с палочкой, украшенной перьями. Мужчина в маске стрекозы. Капитан с золотым зубом. Хоб забрал тот, что называется «кровавое дельце», за неимением лучшего описания.


С этой книгой читают
Отказавшись от титула и покинув свой народ, Элиза Лисандер становится правой рукой новоиспеченного короля фейри. Почитаемая и ненавидимая многими, она борется за любовь и свободу в землях разрушенного королевства.Когда тайны Воронова Пика раскрываются, Элиза и Вален обнаруживают, что их враги обладают большей силой, чем они могли себе представить. Влюбленным придется приложить немалые усилия, чтобы победить. Они должны выполнить опасную просьбу з
Элиза – племянница короля, но ей совсем не по душе торжественные приемы и возвышенные речи. Она дружит со слугами и обучается фехтованию, сбегая по ночам из замка.Жизнь Элизы перестает быть такой безмятежной, когда дядя принуждает ее к переговорам о замужестве. Не имея возможности отказать королю, Элиза соглашается на попечение Легиона Грея, привлекательного и таинственного юноши, призванного найти принцессе хорошего мужа. Но в его руках оказывае
Когда Элиза согласилась снять проклятие с человека, которого полюбила, она и представить себе не могла, что он окажется Ночным Принцем. Но Вален оставил ее, чтобы отомстить за свою семью. Поэтому, присоединившись к фейри в восстании против собственной сестры, Элиза мечтает лишь об одном – забыть о принце, который пленил ее сердце.Но у судьбы другой план.Ради спасения общего друга Элиза и Вален вынуждены объединить силы и выбрать, на чьей они стор
Когда злодеи впервые забрали мальчика, которого Малин любила, она была ребенком. Теперь враги похитили Кейза вновь, но на этот раз… Малин королева.Неделями девушка строила планы и плела интриги вместе с самыми жестокими мошенниками королевства, Повелителем теней и гильдией Кривов, чтобы проникнуть на порочный маскарад.Им удалось выжить. Спастись. Но не всем.Для королевства Повелитель теней пал жертвой собственного плана. Для Малин он – просто юно
6 3
Книга о путешествиях по волшебному миру. История о цене силы, предательстве и искуплении, где воровство навыков оборачивается потерей себя, а доверие становится опаснее любого проклятия.
Поспешишь – людей насмешишь. Вот и я - так спешила на королевский отбор невест, что воспользовалась сомнительным способом перемещения и попала неизвестно куда. И приём мне оказали негостеприимный, и последствия моего нежданного визита могут быть самыми печальными. Времени до начала отбора остаётся всё меньше, а я застряла в затерянном в снегах дворце вместе с таинственным незнакомцем.
Он – сильнейший вампир города и бывший Старейшина, о правлении которого до сих пор ходят легенды. Она – обычная девушка, выросшая в необычной семье и питающаяся чувствами и эмоциями других людей. Ей двадцать один, ему давно перевалило за пятьсот… Они созданы друг для друга, но судьба та еще сука и ее пути поистине неисповедимы. В тексте присутствует ненормативная лексика. Будет горячо и откровенно. Строго 18+.
Чжи Маолун – заклинатель из богатого рода, которому суждено было стать прислужником Смерти. За сотни лет своего пребывания на борту Цинъяна, он собрал не мало человеческих душ, и стал ценителем настоящей красоты.Так как вышло, что он влюбился в речного гуля?На это не ответят даже боги. Но сам Чжи Маолун, прикинувшись Небесным Чиновником – Лян Фуинем, готов пожертвовать собственной душой и стать демоном, лишь бы вернуть возлюбленной человеческий в
Свои первые полнометражные фильмы Франсуа Озон выпустил в конце девяностых. За следующие двадцать лет он успел стать одним из самых известных французских авторов. А в России его признали чуть ли не раньше, чем на родине. Но кто этот режиссер на самом деле? Циничный постмодернист или художник с ранимой душой? Знаток женской природы или холодный женоненавистник?В своей книге Андрей Плахов рассказывает об изменчивой натуре режиссера, работы которого
Сборник статей критика и эссеиста Александра Тимофеевского о культуре, времени и тех явлениях, которые определили нашу жизнь в прошедшие годы. Широта тем и филигранность формулировок делают книгу неоценимым в своей точности инструментом для измерения общественных метаморфоз в постсоветской России.
Не ждите чуда – чудите сами. Наверное, именно это было моим девизом, когда я предложила бизнесмену исполнить новогоднее желание его сына. Но, честно, голубые глазки этого ангелочка меня очаровали с первой секунды. И я про сына сейчас говорю, а не про бизнесмена. Этот нахал мне совсем не понравился. И вообще блондинчики не в моем вкусе. Даже настолько сексуальные экземпляры.
“Тебе нужен муж”, — говорили они! Но зачем мне муж? Править в своём королевстве всё равно буду я! “Веди себя прилично, а то женихов распугаешь”, — говорили они! Вот ещё глупости! Зачем мне муж, который будет бояться потомственную некромантку? “Тебе нужен ребёнок”, — говорили они, — “иначе погибнет Мир”, — шептали они. Ну так, чтобы родить, мне не нужен муж! Или я чего-то не знаю? И вот пока я пыталась во всем разобраться, они разослали приглашени