Евгений Морозов - О том, как ты была всегда

О том, как ты была всегда
Название: О том, как ты была всегда
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "О том, как ты была всегда"

В сборник вошли стихи 2016—2018 годов.«Книга включает три категории, к каждой из которых как бы и обращается название – Vita (жизнь), Mortem (смерть), Amor (любовь). По сути, это попытка разобраться, что происходит с человеком теперь: живы ли мы, а может быть, уже умерли давно, или нет ни жизни, ни смерти, а есть только ощущение вечной любви, как космоса, в котором мы обитаем или обитали до, так сказать, вылупления на свет…» (Из интервью Б. О. Кутенкову для книги «Есть только острова»)

Бесплатно читать онлайн О том, как ты была всегда


Дизайнер обложки Сергей Ивкин


© Евгений Морозов, 2021

© Сергей Ивкин, дизайн обложки, 2021


ISBN 978-5-0055-4999-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Ойкумена (или экумена) – греческое слово, означающее «освоенная человеком часть земли». Термин введён древнегреческим географом Гекатеем Милетским. Если для древних греков в какой-то момент истории стало важным отделить изведанный мир от неизведанного, то для русской поэзии это стало важно недавно. Связано это не в последнюю очередь с той зоной свободы, которую даёт слово. Вплотную это также связано с мандельштамовской установкой на поэзию как «ворованный воздух». Периоды нашей жизни – от расцвета к отцветанию – протекают в разных мирах. Если на начальном этапе странствие проходит в «новом» мире, то постепенно со временем, обживая его, поэт окультуривает почву. Природа, посаженная на ней, начинает говорить его странным языком. Только что это была очень дикая, никому не понятная речь, и вдруг её начинают понимать все. Евгений Морозов – такой поэт, обживающий пространство. Стихотворение за стихотворением мы проходим по дворам его мира. Энергетика этих стихов поразительна.

Морозный, трезвый, горний,
тот воздух поутру,
где снег да редкий дворник
скребётся по двору —
за свежесть без причины,
за – из кручины – крик —
рассерженной машины
заводит маховик.
Сегодня вместо слова
лишь небо таково,
что ты любил бы снова
горячий звук его
и словно видишь в оба
дневного хора взрыв,
и словно бы особо
от радости чуть жив.
и т. д.

Пастернак, говоря о поэзии, высказал удивительную мысль: «Волшебно только рядовое, когда его коснётся рука гения». Это сокровенное чувство рядового как волшебного возникает при чтении таких строк Морозова, где точность обработки стиха граничит с физическим ощущением:

В утлой комнатке без обоев
и без мебели – тишь да тьма,
и, наверное, здесь с тобою
мы должны бы сойти с ума,
выражениями простыми
разминая тоску свою,
подбирая иное имя
одиночеству на краю.
Как об этом страдал Овидий,
как он высказал, сколько мог,
вместо целого Рима видя
ойкумены песчаный клок.

Видится при чтении этого небольшого стихотворения и Рим Овидия, и отдалённый край одиночества самого поэта. В метафоре заключён огромный отрезок времени. Она сжата благодаря интенсивному ритму, уменьшена до клока. И как хорошо, что стихотворение, погуляв по околице мира, всё-таки возвращает нас опять в простую комнату без обоев.

Невозможно пройти мимо парадоксальных моментов в стихах Морозова. Парадоксальность – производная новых лексических соединений и синтаксических оборотов. Парадоксальность создаёт ощущение свежести и молодости в стихах, отсутствие уныния и, наоборот, присутствие «детского удивления». Парадоксальность – это тот заряд, который отдаёт юностью и свободой даже во взрослом окультуренном пространстве. Благодаря именно парадоксальности мы видим невозможное как возможное и предметное.

Я зашёл к человеку, встал в дверях —
человек ходил на своих бровях;
смотря, как он бегает по стене,
как он тихо горит, сидит во мне,
как по крику «фас» он встаёт во фрунт,
показав язык свой, я понял тут,
что всё это был я и что враньё —
всё безумье крохотное моё.

Книга делится на три части. Во второй и третьей части физическое пространство окрашивается метафизическим светом. И опять же, метаморфоза происходит не благодаря какой-то особой философии, что было бы наносным для очень зрительной поэзии Морозова, а благодаря его особенному, странному языку. Отметим в этих стихах то, что Тынянов называл «теснотой стихового ряда». Под этим следует понимать «мотивированность» образов, которые, несмотря на странность, тем не менее, очень неслучайны:

Я вернулся домой, когда стемнело,
затекло луною, офонарело,
запустило звёздами за окном.
Я хотел какое-то сделать дело,
но сперва прилёг. И забылся сном.
Я не помню всё или помню туго,
что во сне мерещилось круг за кругом,
что творилось в лунной белиберде,
но когда проснулся, то был напуган
и не сразу понял, кто я и где.

Особенная черта истинной поэзии – передавать впрямую нечто до того, как это понято умом. Ведь возможно, что язык поэзии и есть тот искомый протоязык? Не об этом ли следующие строки, которые как будто сообщают что-то не словами, а цветом и звуком? Не это ли ещё «не понятое умом» подразумевается под «вестью голубиной»? Впечатление такое, что мы узнаём место. О, это удивительное качество стихов – когда, даже не вполне понимая, знаешь всё.

Та дорога с гулким небом,
по какой спешил пешком
в магазин за чёрным хлебом
и за белым молоком,
в пору вести голубиной,
в эру детства и родства —
ты такой казалась длинной
и понятною едва.

Конечно, культурный слой, перепаханный поэтом, велик. В традиционных стихах без этого не обойдёшься. Но всегда в узнаваемое привнесено своё. В его поэзии много лиричности. От этого иномирность кажется очень «домашней» и пронзительной.

Знал да стыл зимою этой
за окном через стекло
дворник-прожитое лето,
дворник-снега намело.
У него была лопата,
спецодежда и сугроб,
и от света до заката
он лопатой этой скрёб.
И как только им сметалось
всё добро, то злей всего
ничего не оставалось,
кроме снега, для него.
Катя КАПОВИЧ

I. Vita. Бездна с дождём и кровом

Если снова – креплёные звёзды, взлохмаченный ком…

Если снова – креплёные звёзды, взлохмаченный ком
прочертившей секунды на фоне, отпетом таком,
что, расстрелянный небом у самой домашней стены,
понимаешь про Землю, насколько мы ею больны,
то за мячик ребячьего визга на первых порах,
за испытанный смехом, но ушлый, о будущем страх
не подыскивай слов, не разбрасывай звёздной крупы —
о полёте смотрящего глаза и тверди стопы.
В почву вбитая кость, незаживший рубец на губе,
невдомёк и прозрачен, ты помнишь ещё о себе,
в раскидавшую полночь светящийся звеньями весь
там, где гулкое небо с овчинку, ты всё-таки здесь.
За надземную близь, за последнюю с воздухом связь
сухопутной извилиной, честною нитью держась,
вспоминай, как глядится с балкона и молится тьме,
как живётся-поётся, ещё помещаясь в уме.
А за то, что уснёшь и прислышится утренний хор, —
позабудешь и выйдешь во двор…

Облако. Смерть. Человек

Падко, старательно, невозможно,
больно, малиново, молчаливо
приходясь спозаранку друг во друге
или просвистывая насквозь,
на детском облачном полустанке,
в кружевах из сна и домашней сказки,
у непрочитанных голубых экранов,
в торопливых кафе среди дождей,
так запальчиво не замечать,
не заниматься живучим пламенем,
не чуять, не зачерпывать, не касаться,
любить-не любить, нести-не вынести —
ни друг друга, ни дня обязательства,
ни ночи-луны, ни тигра болезни,
ни летней реки, ни стены из гипса,
ни ощупи вожделения, ни врага.
Я вижу твои утверждающие губы,
очередные глаза, принуждённые просьбы,

С этой книгой читают
Книга нижнекамского поэта Евгения Морозова, в которую преимущественно вошли стихи 2013—2015 годов.«„Кормить птиц“ – по духу о том, что в итоге в жизни не остаётся ничего более логичного, чем делать бескорыстное добро. Я подумал об этом, когда увидел, как пожилая женщина кормила голубей крошками хлеба… В тот момент мне показалось, что это единственное, что остаётся от человека в результате. То есть акт его доброты, кормления птиц». (Из интервью Б.
В книгу вошли стихи 2018–2020 годов.«Название её – это просто часть реальности, освоенной человеком посреди океана всеобщего существования, область, где действуют законы разума, но на берегах которой чувствуется ненадёжность её стройной системы… Стихи об этом – какие-то более простые и светлые, какие-то потемнее и понапористей по части намёков, – хотели бы остаться понятными в любом случае». (Из интервью Б. О. Кутенкову для книги «Есть только ост
В сборник вошли стихи 2020 – 2023 годов.Книга больше отпускает мысли, чем собирает их, больше напоминает взгляд из окна, за которым проносящиеся пейзажи, здания, люди… Мы не всегда знаем, как относиться к тому, что за стеклом, по ту сторону движущегося тела, но, наблюдая, узнаём что-то и о себе… Едем ли мы куда-то или, наоборот, приехали до такой степени, что находимся внутри циклопического механизма, высматривая его назначение и состав.
Драгоценные и любящие читатели, Любви почитатели! Данный шедевр, т. е. эта книга, – сплошной набор позитива, который поможет вам оставаться настроенными на любовь, свой внутренний свет, дарить всем радость, солнца и луны привет!Даже просто наличие этой книги приносит истинное счастье, поднимает вибрации и, соответственно, уровень жизни!Любите и будьте любимы!
В сборнике собраны лирические и иронические стихи, пародии, ироническая проза.Всё принадлежит перу автора Софья Сладенько. Книга содержит нецензурную брань.
Стихотворение, заглавие которого вынесено на обложку, было написано в ранней юности и отражало мои предубеждения той поры относительно внешности мужчин. О, сколько же разных предубеждений ломают нашу жизнь! Также наивными и беспомощными мне кажутся теперь и другие произведения, включенные в сборник. Но несмотря на очевидные несовершенства у этих стихов есть и одно безусловное достоинство – искренняя интонация, что и заставило меня сохранить их. З
Данная книга является дебютным сборником стихотворений Александра Савицких. В него входят стихотворения, написанные в период с 2009 по 2012 гг., до призыва автора в ВС РФ. Вместо предисловия предложен манифест «Рукопожатие человеку, страдающему гипогвезией», который отсылает нас к манифесту футуристов начала XX в. Бурлюка, Кручёных и Маяковского – «Пощёчина общественному вкусу». Манифест выражает отношение автора к поэзии и современной действител
Ноэль вместе с древним имением родителей наследует склеп, в котором ждут семь ангельских статуй. По преданиям семьи под мрамором обитают живые существа, которые могут вырваться на волю, едва очередной наследник их призовет. Ноэль не звала, но они явились ей и пообещали славу и богатство, но в уплату за это она должна им душу своего возлюбленного.
Произошёл переворот в России, социализм уступил место капитализму. Одновременно с этим пространственным скачком происходят изменения во времени. В наш мир приходят путешественники из прошлого. КГБ не дремлет и внедряет своих агентов для поимки "засланцев", но терпит фиаско. В сговор с учёным из прошлого Николой Тесла вступает агент КГБ. Он становится на путь преобразования Души и тела, чтобы стать таким же путешественником, как известный физик. Н
Новаторский слог финляндской поэтессы Эдит Сёдергран, петербурженки по рождению, при её жизни на русский язык не переводился и не публиковался. Именно поэтому некоторые стихи в этой книге, созданные ею до революции, я решил представить в дореформенной орфографии. Мне очень хочется, чтобы Вы, уважаемый читатель, поняли идеи и мысли Эдит на фоне увиденных пейзажей и сцен, услышанных звуков и запахов в них, ощутив то время, в котором она жила. Эдит
Данная книга несет только рекомендательный характер, и если вы решили применить эти рекомендации в своей жизни, то за все результаты несете ответственность только вы, вы и вы. Также вы должны понимать, что эта книга является дополнением к основному видео-курсу и эффективнее всего учиться косметологической хиджаме по подробным видео-урокам или на живом обучении офлайн. Администрация сайта Литрес не несет ответственности за представленную информаци