Виктор Заярский - Обманчив ветер перемен

Обманчив ветер перемен
Название: Обманчив ветер перемен
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Обманчив ветер перемен"

Уважаемый читатель, Вашему вниманию предлагается скромный сборник поэтической лирики Виктора Заярского «Обманчив ветер перемен», который с болью в душе воспринимает оскорбительное несовершенство окружающего мира. При этом автор вышеупомянутого сборника стихотворений далёк от претензии на какую-либо мнимую оригинальность.

Бесплатно читать онлайн Обманчив ветер перемен


Корректор Татьяна Исакова


© Виктор Заярский, 2019


ISBN 978-5-0050-4345-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Об авторе


Виктор Заярский родился на Кубани, в глухомани, на хуторе Верёвкине. Отец погиб на фронте. Мать от зари и до зари трудилась в колхозе. После того, как мать получила похоронку на отца, то повторно вышла замуж. С отчимом, человеком неуравновешенным и пьющим у Виктора отношения не заладились. Его воспитанием в основном занималась мать погибшего отца, любимая бабушка Акулина Сергеевна Заярская. Детство у Виктора было трудным и беспросветно голодным. Маленьким ребёнком он стал свидетелем страшных событий войны, пережил фашистскую оккупацию. Становление его характера пришлось на полуголодные послевоенные годы. К сталинскому режиму, несмотря на юный возраст, он испытывал непримиримую ненависть, поскольку был свидетелем жесточайших репрессий, когда ни в чём не повинных хуторян отправляли в Сибирь за опрометчивое слово, сказанное против тогдашней власти.

Как ему удалось выжить теперь и сам удивляется. По натуре – романтик. На заре своей неугомонной юности некоторое время бродяжил по России, но вскоре опомнился и, благодаря терпеливым наставлениям любимой бабушки Акулины Сергеевны, вовремя взялся за ум. Окончил Одесское Высшее инженерное морское училище, по специальности инженер – механик. Вот поэтому всю свою жизнь Виктор связал с морем и работал механиком на танкерах дальнего плавания. Вся его морская жизнь постепенно находила воплощение в прозаических произведениях, в которых романтическая приподнятость повествования сочетается с добротным реализмом в изображении будней штормовой профессии. В такой стилистической манере написаны многочисленные рассказы, которые публиковались в Москве, в журналах «Морской флот», «Юный натуралист», «Вокруг света», а так же в краевой и местной прессе. Впоследствии многие из этих морских рассказов составили детскую книжку «Первая вахта» и ещё одну книжку «Время покажет», в которую вошли две повести. Обе эти книжки вышли в Краснодарском книжном издательстве.

В четвёртом квартале 2019 года в Питерском Супериздательстве выйдет из печати большой роман Виктора Заярского «Во имя отца и сына», который повествует о трагической судьбе Кубанского казачества в годы Великой смуты в России в 1917 году.

Стихи Виктор Заярский начал писать очень поздно, многие из них без сожаления выбрасывал в мусорное ведро, и только теперь, спустя много лет, собрался с духом и рискнул издать свой скромный сборник стихотворений в издательстве RIDERO. Виктор не переносит льстецов, приспособленцев и подхалимов! К творчеству своих собратьев по перу Виктор относится терпеливо и снисходительно, но к своему творчеству относится c беспощадной жестокостью. В отношении своих стихотворений, которые будут опубликованы в сборнике «Обманчив ветер перемен», готов выслушать не только благожелательную критику, но так же деловую и нелицеприятную, только не оскорбительную.

В. Б. Пахомов, Заслуженный учитель России, член Российского союза профессиональных литераторов. Председатель Краснодарской краевой организации РСПЛ.

Аннотация

Уважаемый читатель, Вашему вниманию предлагается скромный сборник поэтической лирики Виктора Заярского «Обманчив ветер перемен», который с болью в душе воспринимает оскорбительное несовершенство окружающего мира. При этом автор вышеупомянутого сборника стихотворений далёк от претензии на какую-либо мнимую оригинальность.

Виктор Заярский, при помощи своих неповторимых поэтических находок, подкупает читателя и заставляет его искренне удивляться. Я думаю, что такой читатель не сможет не сопереживать и оставаться равнодушными, читая такую живую и выразительную лирику.

Многие стихи в этом сборнике будут окрылять душу вдумчивого читателя, потому что они заряжены обворожительной, магической и загадочной энергией духа, который возвышает и облагораживает сознание сопереживающего человека.

Такие стихи, как «Я шёл по жизни, не склоняя головы…» заставят даже требовательного читателя оторваться от повседневных отупляющих мирских забот и подняться над нашей, казалось бы, обыденной, но реальной и во многом ранее не замеченной, но удивительной действительностью.

Нельзя обойти стороной и те стихи Виктора Заярского, в которых автор озабочен загадочным, а порой и не предсказуемым поведением современного человека.

Автор этой книжки стихотворений считает, что истинная любовь к поэзии, как и к женщине, это дело добровольное, но она требует присутствия достойного благородства и возвышенного состояния души.

Поэзия Виктора Заярского не терпит кричащей лжи и тошнотворной, угоднической суеты, а так же недопустимого в жизни оскорбительного легкомыслия.

Я надеюсь, что благодарный читатель, когда почтёт этот сборник стихотворений, то не пожалеет о напрасно потраченном времени.

Книга издана в издательстве RIDERO. Ищите эту книгу по фамилии автора или по названию в интернет-магазинах Amazon, Ozon, LitRes и других.

Осудите меня, да построже.

Обглодайте меня, как кость.

В этой жизни я только прохожий.

А точнее, незваный гость.

Виктор Заярский

«Вот с того и мучаюсь, что не пойму – куда несет нас рок событий».

С. А. Есенин

«Обманчив ветер перемен…»

Обманчив ветер перемен.
Горька морская пена.
Мельком взгляну в глаза измен
Продажных, как измена!
У славы гордость на груди.
Покорность пахнет ладаном.
От подлеца добра – не жди.
Ползучих бойся гадов.
Лиса прикинется лисой.
Блудница – непорочной.
Не лезь в газету, как слепой.
Знай, пресса – баба склочная!
Порочен круг, как беспредел.
Бегут по кругу сутки.
У прессы нет важнее дел,
Как у продажной проститутки!

«Я шёл по жизни, не склоняя головы…»

Я шёл по жизни, не склоняя головы.
Не гнул спины, не лебезил лукаво,
Испил коктейль людской молвы.
Той, что как сладкая отрава.
Я к власть имущим не просился на постой.
В друзья не лез – как и поныне.
Россия для кого-то звук пустой,
А для меня Россия, как святыня.
У праведных блюстителей закона
Удобно – тёплых не искал я мест.
Вот потому без ропота и стона
Я свой несу по жизни крест.
Жизнь, безусловно, тяжела,
Но я привык к её ненастью.
Судьба помочь мне не смогла,
Теперь живу назло несчастью.
Доволен тем, что мне досталось.
И не скулю от всяких бед.
Казалось бы, такая малость,
Но пальцем мне не тычут вслед.
Я по-другому жить не мог.
Всё потому, что не был гибок.
Мной мало пройдено дорог,
Но много сделано ошибок.
Презираю своё одиночество,
И, унявши постыдный зуд,
Я подальше держусь от пророчества
И от грязных людских пересуд.
Во времена душевных мук
Хочу, чтоб люди знали,
Что к чистым пальцам моих рук
Чужие деньги никогда не прилипали.
Гнетущий стыд кипит во мне.
Я возмущен, не веря кривотолкам.

С этой книгой читают
Эта книга рассказов о непоколебимом мужестве молодого героя, любителя морских странствий. Благородство его души и завидная воля к жизни подкупают. Во время достижения своей намеченной цели мужество и упорство этого неискоренимого моряка-романтика, которые пропитаны солью морей и океанов, заставляют удивляться.
Стихи, собранные в эту книгу, ранее печатались в периодике России, Болгарии, Германии, США, но ни в одну из прежних семи поэтических книг Иосифа Гальперина не входили. В основном они написаны за последние годы в болгарском селе Плоски, часть из них издательство «Скифия» выпустило в составе 11 тома «Антологии живой литературы». История, философия и интимная лирика сплавлены в этих стихах единым взглядом зрелого поэта.
Первая любовь, первая дружба, первая драма – переживи это заново вместе с дебютным сборником Андреева Данила, молодого поэта с Урала.
Златоголовое по васильковому за горизонт, уходит яркое сиаможаркое увидеть сон. Усталоденные и вдохновенные ночной порой, бредут прохожие разнопохожие по мостовой…
В сборник вошли стихи о разных уголках России и написанные в разные годы, в то время, когда автора посещала муза и был повод отразить то или иное событие нашей жизни.Как жизнь делится на чёрные и белые полосы, так и в стихах это имеет место быть: не всё, что видится автору, выглядит ровно и гладко.А как именно выглядит – судить читателю.С уважением к читателям: Валерий Бронников.
Эти обрывки моей жизни словно выпали из рваного многострадального чемодана, соединить, сшить их – невозможно, попробуйте сами…
Нет, это стихотворный спирт, хотя от многого написанного я до сих пор пьян, это скорее почти прямой угол, перпендикуляр к моей жизни…
Anglais-appartient au groupe des langues germaniques occidentales (indo-européennes). Il est le résultat du développement de la langue des anglais, des saxons et des Utah – les tribus germaniques qui se sont installées au 5ème siècle.en grande-Bretagne. La population de la grande-Bretagne à cette époque était composée de tribus celtiques – les britanniques et les gaels.
Nos EUA, assassinatos, tentativas e mortes "súbitas" de presidentes estão longe de ser incomuns. Assim," de repente " morreu como presidente: em 1841 Harrison, em 1850 Taylor, em 1923 Harding, em 1945 Roosevelt. Foram assassinados como Presidente: Lincoln em 1865, Garfield em 1881, McKinley em 1901, Kennedy em 1963. A mensagem mística do grande líder indígena Tecumseh de que todos os presidentes, eleitos ou reeleitos em um ano que termina em zero