Елена Гайворонская - Обманы

Обманы
Название: Обманы
Автор:
Жанр: Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2006
О чем книга "Обманы"

«Был конец сентября. Бархатный сезон. В Москве вовсю колотила дождями промозглая осень. А здесь, на солнечном Крите, плюс двадцать пять, море, горы, лохматые пальмы, оливковые рощи – вожделенный праздник долгожданного отпуска…»

Бесплатно читать онлайн Обманы


Солнечные лучи били прямо в иллюминатор. Самолёт чуть накренился, мягко качнулся и, описав над морем плавную дугу, коснулся берега, переходящего во взлётно-посадочную полосу, побежал по раскалённому асфальту. Варе показалось, что в салон ворвались солёный морской ветер и ароматы неведомых цветов и трав. В салоне зааплодировали. Пассажиры радостно переглядывались, и на их лицах явно проглядывало возбуждённое предвкушение отдыха, – одной-двух вожделенных недель, ради которых они терпели весь холодный, тяжёлый неописуемо скучный год.

– Дамы и господа, мы совершили посадку в аэропорту Ираклиона, температура воздуха за бортом плюс двадцать пять градусов…

– О! – В едином восторженном порыве выдохнуло сорок два человека, будто всю дорогу они боялись услышать что-то иное.

Был конец сентября. Бархатный сезон. В Москве вовсю колотила дождями промозглая осень. А здесь, на солнечном Крите, плюс двадцать пять, море, горы, лохматые пальмы, оливковые рощи – вожделенный праздник долгожданного отпуска…

Таможенные процедуры остались позади. Варя поискала глазами зеркало, но не нашла, а поймала долгий заинтересованный взгляд белобрысого парня, по виду немца, в потёртых джинсах с фотокамерой через плечо. Немец улыбнулся, Варя улыбнулась в ответ и покатила чемодан к выходу. Несмотря на длинную рабочую неделю, бессонную ночь, ранний подъём, долгую дорогу и отсутствие макияжа она выглядела замечательно, куда моложе своих тридцати. Варвара была натуральной блондинкой – а анекдоты про глупеньких блонд придумывают отвергнутые ими мужчины. Рост у неё был средний, – на каблучках даже выше, фигурка стройная – фитнес два раза в неделю плюс бассейн. Назад небрежно откинуты головокружительного объёма волосы – хитрость дорогого мелирования, создающего небольшой оптический обман. Заманчивую картинку довершал со вкусом подобранный прикид.

Дело было не только в стильных облегающих капри и полупрозрачной летящей тунике, босоножках, расшитых бабочками и сумочке в тон им через плечо – модными дизайнерскими вещицами на заграничном курорте никого не удивишь. Дело было в том, что на Лёле они смотрелись именно так, как задумывалось в идеале прославленными кутюрье. Каждая деталь на своём месте, ни убавить, ни прибавить, словно всё шилось по меркам, снятым с Вари – и вот это настоящая редкость!

Микроавтобус мчал в отель. Сперва он ехал по широкому шоссе, но затем свернул на дорогу, ведущую вдоль моря. Варя смотрела за окно на каменистые горы, вплотную подходящие к кромке воды, узкую полоску дороги, петляющую вдоль каменных глыб, то теряющуюся за резким поворотом, то выныривающую вновь, на крохотные церквушки с белыми стенами, красными крышами и непременным чёрным колоколом с длинной цепью. Неожиданно Варю оглушил резкий гудок – отчаянно рявкнул клаксон, микроавтобус вильнул, почти прижавшись к скале, а мимо на безумной скорости пронёсся автомобиль. Варя невольно вжалась в кресло. Уловив Варин испуг, черноусый водитель улыбнулся и небрежно обронил:

– Крейзи.

«Да, надо быть сумасшедшим, чтобы носиться по такому серпантину, да ещё идти на обгон.» – Подумала Варя и решила, что брать машину напрокат страшновато. Наверное, лучше и не стоит.

Автобус куда-то повернул, по обоим сторонам потянулись кряжистые оливковые деревья, пахнуло свежей зеленью. Оливковые сады сменили аккуратные двухэтажные дома с белёными стенами и призывными витринами магазинчиков и кафешек. Автобус поехал медленнее, нырнул под гору, проехал вдоль стен, увитых плющом и красными цветами и оказался перед воротами.

– Ваш отель. – Сказал водитель.

В его голосе Варя уловила почтение. Отель впрямь был великолепен, как подобает настоящему пятизвёзднику – череда утопавших в зелени и цветах белоснежных бунгало.

На столике в огромном светлом номере стоял букет цветов. Варя вдохнула их живой пряный аромат, радостно улыбнулась. Она вышла на балкон. В лицо дохнуло солёной свежестью. Совсем близко, в двадцати шагах, волны набегали на берег. Даже не верилось, что всего несколько часов назад она пряталась под зонтом от промозглого осеннего ливня. Варя быстро распаковала чемоданы, надела купальник и побежала на пляж. Она то бросалась в воду и плавала до изнеможения, то падала на шезлонг и нежилась под ласковым предзакатным солнцем. Ей казалось, что никогда не насытится тёплой водой и тёплым светом. Только когда серая тень доползла до кромки воды, у которой стоял Варин шезлонг, она с неохотой накинула парео. Пляж почти опустел. Немцы сбежали первыми, за ними потянулись говорливые итальянцы, увлекая за собой множество своих шумных и непоседливых детей. Последними ловцами солнца оказались русские. Их было немного, несколько семей: вальяжные мужчины с брюшками, жёны с накрашенными губами и накладными ногтями, и неколько стервозными лицами, рядом с ними – дети, взиравшие по сторонам со скучающим видом, будто говорившие: подумаешь, и не такое видали… Расходились степенно, вразвалку, наказывая друг другу занять за ужином в ресторане столик с видом на море.

Варя тоже вернулась в номер. Приняла душ, высушила волосы, с удовлетворением отметила, что кожа уже приняла оттенок лёгкой бронзы. Надела длинное платье цвета утренней зари, и босоножки с тоненькими ремешками, обнимавшие ногу на манер греческих сандалий. Отправилась в ресторан. Она тоже заняла столик с видом на море, сделала заказ и стала любоваться закатом, жалея, что не захватила с собой фотоаппарат. Запечатлеть было что. Солнце превратилось в ярко-розовый шар, он медленно катился прямо в потемневшее море, а гребешки игривых волн под ним озарялись серебристым сиянием. А с другой стороны на смену уже вышла Луна, и её чёткий овал подсвечивал противоположный край неба мягким бархатно-синим светом. Это было так неправдоподобно-красиво, что у Вари перехватило дыхание, и ей вдруг отчаянно захотелось разделить с кем-нибудь свои впечатления от этого изумительного рождения ночи, но никого подходящего рядом не было. Русские мирно выпивали за соседним столиком, и даже не глядели на потрясающий закат. Не хватать же официанта за рукав с диким возгласом: «Посмотрите, какая красота!» Варя вздохнула: что ж, это один из минусов одинокого отдыха: впечатлениями делиться приходится с самой собой…

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Первокурсник Слава Костылев заваливает свою первую сессию в медицинском институте. В результате – отчисление и повестка из военкомата. Отслужив в «горячей точке», он становится совсем другим человеком. Слава не находит понимания ни у родителей, ни у друзей, ни у любимой девушки. И только его новая знакомая, Вера, может принять его таким, как он есть. Казалось бы, все наладилось – любимая жена, сын, работа. Но можно ли забыть прошлое?
Будьте осторожны в своих желаниях – иногда они имеют свойство сбываться. Кто не мечтает о своем звездном часе? Но почему-то именно в тот момент, когда он настает, понимаешь, что ни красота, ни слава, ни круглый банковский счет не избавят от тайных страхов, не спасут от душевной пустоты и не воскресят мертвых…
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Много лет назад ради красавицы Надежды Алекс в рекордно короткие сроки проделал путь от скромного официанта до владельца процветающего отеля. Он хотел бросить весь мир к ногам возлюбленной, но Надежде не был нужен его мир. И тогда Алекс сломал жизнь той, кого любил больше всего на свете.Прошли годы, и дочь Надежды стала совладелицей рокового отеля. Помня о давней трагедии, девушка решила, что никогда не уступит мужчине. Но закованное в броню серд
Роман Авдеев несколько лет находится в глубочайшей депрессии. Мало ест и много пьет. Работа требует профессиональной бдительности и предельного внимания. Но… В один прекрасный момент в его жизни появляется очаровательная девушка. Сумеет ли она украсить скудоумный образ жизни? Когда жизнь, казалось бы, не стоит и гроша!!!
Моя книга о вражде, которая переросла в светлые чувства – любовь. Молодая и красивая, она временно работает диспетчером. Марина стала на пути водителей, не позволяя им воровать. На что все шоферы обозлились на нее и объявили ей настоящую войну. Чем закончится эта вражда вы узнаете, прочитав эту книгу.
Журналистка глянца Варвара Карамышева думала, что проведет со своим кавалером веселые и необременительные выходные. Однако хозяин дома, где планировался уик-энд, кажется, считает иначе. Что выйдет из этого скоропалительного и страстного романа не знает ни он, ни она.
Герой чеченской войны вернулся домой в свой посёлок. Его встретили с радостью, и устроили весёлый праздник, который обернулся невообразимым трансцендентным путешествием и неожиданным судьбоносным событием.
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
«Через сто лет все уроки в школе будут наглядными.Вы поняли, что это значит?Если не поняли, объясню…»
Числівник – The numеral – це четвертий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Langu
Иногда обычный поход в магазин может обернуться множеством неприятностей. Глеба угораздило купить в бутике рубашку, на которой Люська обнаружила пятно, похожее на засохшую кровь. Разумеется, рубашку было решено отнести обратно. Но продавщица, услышав о пятне, повела себя довольно странно: попросила Глеба подождать ее в кафе. И не пришла. Глеб вернулся в бутик и застал там полицейских, которые сообщили, что продавщица только что была убита в женск