Анна Морион - Одержимые сердца

Одержимые сердца
Название: Одержимые сердца
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Одержимые сердца"

В их бокалах плещется человеческая кровь, и они пьют ее , как мы вино. Они так похожи на нас, но рядом с ними мы лишь безобразная копия одного вида. Они превосходят нас во всем, но все же, и у них есть слабость: вампиры любят лишь единожды, и от выбора их сердца зависит их бесконечная жизнь. Что ждет этих прекрасных и кровожадных созданий: вечное счастье или вечные страдания? Великолепная Мария Мрочек, мечта многих мужчин полюбила, но эта женщина сделает все, чтобы победить в этой русской рулетке и обрести счастье с тем, кто, как и она, проклят насмешницей Судьбой.

Первая книга: Двое для трагедии. Анна Морион

Вторая книга: Мой ледяной принц. Анна Морион

Третья книга: Одержимые сердца. Анна Морион

Бесплатно читать онлайн Одержимые сердца




В этот раз мой багаж не был потерян, и уже через двадцать минут после приземления в аэропорту Лондона я вышла на стоянку такси. К счастью, Лондон в очередной раз оправдал свой статус серого и дождливого города, что было мне на руку. И, благодаря моей сестре, которая при прощании просто заставила меня надеть ее красивую кожаную куртку, я не выглядела нелепо, так как в это время года в Лондоне уже холодно. Что ж, должна отдать должное – джинсы, майка и кеды – это практично. Особенно, когда летишь самолетом. Нужно взять на заметку. И все же, единственное, о чем я мечтала в данный момент, – надеть туфли. Но это было невозможно, так как ботильоны, в которых я прилетела с визитом к сестре, достались Мише.
Моросил дождь. Я быстрым шагом направилась к одному из автомобилей такси.
- Подвезти?
Голос Брэндона Грейсона заставил меня остановиться и оцепенеть.
Я обернулась и увидела самого Брэндона – он выходил из здания аэропорта. Как всегда прекрасен и элегантен. И вновь деловой костюм. Он что, не снимает свои костюмы ни ночью, ни днем? А по нему и не скажешь, что он садист. Нет. Очаровательная белозубая улыбка скрывала под собой всю его грязь. Но его глаза – холодные, голубые, потрошили душу и тело. И как только людишки ведутся на этот обман?
«Подвезти?».
Мой язык отказывался подчиняться мне. И я просто смотрела на Брэндона. Молча. Как дура.
- Ты в город? – с усмешкой спросил он, подходя ко мне.
«Не будь идиоткой и скажи уже что-нибудь!» – пронеслось в моей голове.
Голос разума.
Разума?
- Да, – выдавила я, выталкивая слова из своего горла. – Ты на авто?
- Естественно. – Брэндон подошел ко мне и вдруг коснувшись моей ладони, державшую ручку чемодана, забрал его у меня. А затем, окинув меня каким-то странным взглядом, улыбнулся и сказал: – Ты прекрасна сегодня.
- Я всегда прекрасна, – усмехнулась я.
Поведение и поступки Брэндона не смутили меня. Нет – они просто выбили меня из колеи!
Что происходит? Почему он так смотрит на меня? Коснулся моей руки…
- Нет, ты всегда сексуальна. А сегодня ты прекрасна. В одежде. Между сексуальностью и красотой есть огромная разница. Пойдем. – Сказав эту фразу, Брэндон предложил мне свой локоть. Как джентльмен.
Я была ошарашена. Просто не могла найти слов. И моя ладонь помимо моей воли легла на локоть Брэндона. Мы направились на стоянку.
- Что на тебя нашло? – наконец, после изнурительной внутренней борьбы с собой, с фальшивым сарказмом спросила я.
- О чем ты? – мило улыбнулся он.
- Ведешь себя как кто-то другой.
- Я просто помогаю прекрасной даме. Откуда прилетела?
В первый раз за все эти годы я не слышала в его голосе сарказм, направленный в мою сторону. Нет – это был тон заинтересованного во мне мужчины. Но это ведь невозможно…
- Я была у Миши. В Швеции, – коротко ответила я. – А что ты делаешь в аэропорту?
- Провожал одного из стратегических партнеров на самолет. Скучнейший смертный. Все болтал о рыбалке.
Я хмыкнула, так как не смогла найти более достойного ответа.
Это абсурд. Какая-то дешевая комедия. Уверена: Брэндон просто издевается надо мной!
- У меня забронирован номер в Mandarin. Отель, где я обычно останавливаюсь, забит до отказа, – сказала я, когда мы подошли к «Бентли» Брэндона.
- Отличный выбор. – Брэндон открыл передо мной дверцу.
Я села в автомобиль. На переднее сидение.
Брэндон же позаботился о моем чемодане, положив его в багажник.
- Нам нужно обсудить выставку. – Я решила говорить лишь о работе, так как этот псевдо-джентльмен смущал меня своим галантным поведением.
- Вечером, за ужином, – вдруг сказал на это Брэндон.
Я усмехнулась: это что, приглашение на ужин? Или свидание? Что, мать твою, здесь происходит?
- Нет, я точно не узнаю тебя. Ты уверен, что ты – Брэндон Эйвери Грейсон? – фальшиво рассмеялась я.
- Не сомневаюсь в этом, – улыбнулся он.
- Тот садист, который гоняет в лесу смертных девок, а заодно спит с ними?
- Точно обо мне.
- Хватит! Что тебе от меня нужно? – не удержалась я от вопроса.
- Я хочу провести с тобой время. Сегодня вечером. Я заеду в восемь.
Он сказал это спокойно, но даже не взглянув в мою сторону.
- Вот как! – Я откинулась на сиденье и издала веселый смешок. – А с чего ты решил, что я хочу того же самого?
- Я не настаиваю. Это твой выбор. Но я заеду в восемь. Только, умоляю, поскромнее.
- Что «поскромнее?».
- Платье.
Я закатила глаза.
- Иди к черту! – вырвалось у меня. Вдруг я заметила что-то необычное: на панели, у стекла лежали волосы. Точнее, локон – длинные, каштановые волосы.
- Что за дерьмо? – насмешливо спросила я, желая уколоть Брэндона.
- О чем ты?
- У тебя здесь женские волосы.
- И?
- Вот я и спрашиваю: что за дерьмо?
Но Брэндон лишь рассмеялся.
- Ты просто прелесть, – спокойным тоном сказал он.
Мои брови поползли вверх.
Нет, он явно не в себе!
Он не может быть заинтересован мною. Его сердце занято. Это знают все. И та таинственная дама сердца Брэндона – не я. Точно не я! Так зачем эта комедия?
- Я встречусь с тобой вечером, Брэндон. Но лишь затем, чтобы обсудить выставку, – не терпящим возражений тоном сказала я.
Но он промолчал. Лишь улыбнулся.
- А теперь, если не возражаешь, мне нужно разобраться со всеми поступившими предложениями о съемках. Поэтому просто помолчи, ладно? – Я достала из сумки свой смартфон и открыла свой почтовый ящик.
Триста два сообщения.
Оставшийся путь мы молчали.
Точнее, Брэндон молчал, а я усиленно делала вид, будто читаю сообщения.
На самом деле, я не видела, что было написано. Слова просто расплывались перед моими глазами. Ведь мозг был занят лишь одним – анализом того, что было сказано Брэндоном за эту встречу.
Почему? Зачем? Как это понимать? Что ему нужно от меня?
Возможно ли, что в нем проснулась искра симпатии ко мне? Или… Черт, но это невозможная теория: его тайна, о том, кого он любит… Может, он решил покончить с ней… И поэтому он сказал это. «Я хочу провести с тобой время». А что, если…
- Твой отель.
Я очнулась от своих размышлений и взглянула на Брэндона.
Он пристально смотрел на меня. Очень пристально.
Мне стало не по себе.
- До вечера, – бросила я и поспешила выскочить из автомобиля. – Я сама заберу чемодан.
- Нет, позволь мне. – Брэндон вышел и достал из багажника мой чемодан.
- Спасибо. До вечера, – повторила я.
Мне хотелось бежать.
Этот новый Брэндон пугал меня еще больше, чем прежний.
Потому что я совершенно не понимала, что руководит его действиями.
- Поскромнее, – улыбнулся он и вновь окинул меня пристальным взглядом. Всю меня. С головы до кед.
- Я подумаю! – с сарказмом ответила на это я и, схватив ручку чемодана, направилась к входу отеля, стараясь не торопиться, чтобы Брэндон не заметил моего замешательства.


С этой книгой читают
Автор решает переместиться в своё произведение, но позже выясняется, что вернуться назад не так уж и просто. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Богатство никогда не приходит без слез, и у бедной бесприданницы нет выбора, кроме как продать себя тому, кто пожелает ее купить. Согласившись на брак, который сделал ее богатой, девушка не представляла, что за секреты хранит ее супруг, и то, как дорого ей придется заплатить за этот выбор. Вторая часть дилогии "Бескрылая птица" Первая книга: Бескрылая птица. Анна Морион Вторая книга: Птица обрела крылья. Анна Морион
Мечты обеих подруг сбылись, но пришедший в Англию политический шторм и буря в отношениях короля Генриха Восьмого и его супруги Анны Болейн уничтожают все на своем пути. Судьба каждого придворного и каждого подданного английской короны находится в руках деспота, и Бригиде с Альенорой нужно сделать самый важный выбор в своей жизни.
Белокурая Альенора Нортон и рыжеволосая Бригида Гиз знают друг друга с колыбели и считают себя почти сестрами. Бригида – скромная девушка и послушна воле своего отца. Ее судьба – выйти замуж за того, на кого ей указали. В красавице Альеноре, дочери королевского советника, живет честолюбие и жажда власти. Когда весть о разводе короля Генриха Восьмого с королевой Екатериной достигает белокурой красавицы, она делает все, чтобы попасть в
Книга первая. Идешь себе на экзамен, никого не трогаешь, никому не мешаешь, а тут – бац! И ты уже в другом мире! И встречают тебя не прекрасный Принц с привилегиями и царством в придачу, а демон и вампир! Да еще и не дружелюбные! Демон так вообще делает из меня рабыню! И требует отыскать какую-то Печать Хаоса… Знать бы еще, что это за Печать. Но выбора нет, нужно приспосабливаться и как-то выживать. Сдаваться не собираюсь, буду бороться. И пусть
Я не смогу объяснить то, что сейчас чувствую, запертая в плену собственного тела, простые эмоции – страх, ненависть, любовь доступны мне только в смертельно опасной игре.Забираясь все глубже в компьютерное безумие, я преследую человека, сломавшего мне жизнь, но, чем дальше иду, тем больше вопросов появляется. Насколько реален этот мир? Как в этой истории замешана моя семья? Череда случайностей складывается в план, остается только понять, в чей?
Сказки о великанах-путешественниках и одиноких великанах представляют собой коллекцию рассказов о гигантах, обладающих различными характерами и судьбами. В этих сказках великаны отправляются в увлекательные приключения, путешествуют по миру, встречают новых друзей и преодолевают трудности. Однако также есть и сказки о одиноких великанах, которые живут вдали от других существ, стремясь найти свое место в мире и принять себя такими, какие они есть.
Три юные феечки однажды стали свидетелями ссоры между сестренками и захотели им помочь стать дружнее и добрее друг к другу. Бабушка, старая фея земли, подсказала им путь в страну эев, маленьких существ, похожих на фей, только без крыльев. Там, в этой удивительной стране, феечки должны отыскать Доброту и Радость для Лёли и Ляли.Для дошкольного и младшего школьного возраста.