Предисловие Максима Корсакова. Один против Голливуда
Переехав в Канаду, я принял решение стать писателем. Способности и желание заниматься литературной работой я в себе давно чувствовал. Без колебаний начал заниматься литературным творчеством. К этому меня подтолкнуло стремление найти духовную опору в мире.
В то время на устах многих канадских друзей был Голливуд. Фильмы, снятые там, пользовались огромной популярностью. Лично у меня некоторые голливудские фильмы вызывали восхищение, но многие не нравились – в них не хватало духовности.
Я решил выступить против Голливуда и создать произведение, проникнутое глубоким духовным смыслом, в котором были бы отражены достижения культуры стран Востока, чтобы показать Голливуду эту сторону цивилизации.
Таким произведением стала моя книга «Хранитель сокровищ», которая должна была послужить основой сценария для ее экранизации на одной из киностудий Голливуда. Оставалось дело за главным – найти голливудского продюсера, заинтересовав его моим предложением.
Друзья, которым я рассказывал о своих планах, советовали этого не делать, поскольку лишь потеряю время и ничего не добьюсь. «Голливуд для посторонних закрыт!» – говорили они в один голос.
Но я был непреклонен.
Чтобы быть ближе к Голливуду, переехал в США и, поселившись в Нью-Йорке, издал книгу «Хранитель сокровищ».
И вот настал момент, когда я почувствовал уверенность в том, что для переговоров с продюсерами Голливуда все готово. Поначалу пытался решать эту задачу с помощью интернета, пригласив квалифицированных программистов-поисковиков. Но, к сожалению, прямых контактов с продюсерами Голливуда не удалось найти.
Однажды, просматривая прессу, я натолкнулся на статью о продюсере Голливуда Габриэле Гранфельде, который ищет новую тему Востока для экранизации на своей киностудии в Голливуде. Ознакомившись с информацией в газете, понял: это то, что мне надо. Оставалось только передать предложение Габриэлю Гранфельду.
И вот удача! Программисты смогли найти в интернете номер телефона этого продюсера. На следующий день утром из Нью-Йорка позвонил в Лос-Анджелес, но не учел, что был праздник – День благодарения.
– Извините, мне нужен Габриэль Гранфельд. Я писатель Максим Корсаков, предлагаю экранизировать мою повесть «Хранитель сокровищ». Разрешите вам послать рукопись, переведенную на английский язык?
– Как вы меня нашли? Сегодня праздник, День благодарения, у меня дом полон гостей.
Я объяснил продюсеру, что предлагаю ему снять фильм в Голливуде по мотивам произведения «Хранитель сокровищ».
Габриэль Гранфельд, почувствовав решимость в моих словах, подобрел:
– Пожалуйста, господин Корсаков, присылайте. Но вашу рукопись прочитаю только через три месяца – сейчас я в процессе съемок очередного фильма.
Отправив книгу почтовым курьером, я приготовился ждать ответа три месяца. Однако через неделю после нашего разговора в моей нью-йоркской квартире рано утром раздался телефонный звонок. В трубке я услышал возбужденный голос человека, который быстро говорил на английском языке. Вначале я не понял, кто это, но вскоре осознал – звонит Габриэль Гранфельд.
С его слов, получив книгу «Хранитель сокровищ» и открыв ее с желанием только посмотреть первую страницу, он уже не смог оторваться и прочитал до конца.
– Завтра прилетаю из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк. Прошу вас к трем часам дня прибыть в отель Hyatt Place New York. Я берусь за экранизацию!
Все это время до встречи с продюсером я не находил себе места.
На следующий день, за полчаса до назначенного времени, я был в фойе отеля Hyatt Place New York. Габриэль Гранфельд не заставил себя ждать и ровно в три часа спустился вниз. После короткого знакомства он пригласил меня на второй этаж, и мы оказались в банкетном зале. Продюсер доброжелательно сказал:
– Я приехал обсудить условия экранизации вашего произведения.
И пояснил, что является лауреатом голливудской награды «Эмми» и уже много лет находится в поисках духовного литературного произведения авторов Востока, которое могло бы лечь в основу сценария будущего фильма для номинации на кинопремию «Оскар».
Габриэль Гранфельд подробно рассказал мне историю своих поисков и встреч со многими писателями в России, Казахстане, Кыргызстане с целью найти литературную основу для фильма.
Но, увы, то, что предлагали писатели этих стран, не совпадало с видением продюсера.
Я спросил, чем не нравились ему все представленные произведения? Он объяснил, что события в них происходили лишь в одной стране, а не по всему миру.
Казалось, мечта продюсера – выдвинуть достойный фильм на «Оскар» – не сбудется. Но вот к нему попадает моя книга «Хранитель сокровищ».
– Я нашел то, что искал многие годы, – сказал Габриэль Гранфельд, протягивая мне руку.
Из его дальнейших откровений я понял: в Голливуде начался кризис сценарных идей.
Поэтому Габриэль Гранфельд устремился на Восток в поисках нового духовного начала. И это новое духовное начало, к моей великой радости, он увидел в произведении «Хранитель сокровищ».
Продюсер сравнил мою книгу с национальной версией бондианы в части наличия супергероя и возможности написания большого литературного сериала для экранизации.
Бондиана – это киноэпопея, длящаяся многие годы, в течение которых наследники Яна Флеминга создают все новые и новые фильмы на основе книг, написанных писателями – продолжателями литературного сериала Яна Флеминга о британском разведчике Джеймсе Бонде.
Супергерой в произведении «Хранитель сокровищ» не британский разведчик – покоритель дамских сердец, а мудрец Мастер, который посвятил жизнь спасению цивилизации.
После этой встречи я стал тратить все свое свободное время и имеющиеся денежные средства на подготовку к экранизации новой бондианы. Основные усилия направил на работу над продолжениями произведения с целью создать литературный сериал для экранизации, состоящий из большого количества книг.