Олег Жилкин - Один раз не Алькатрас

Один раз не Алькатрас
Название: Один раз не Алькатрас
Автор:
Жанры: Зарубежные приключения | Книги о путешествиях | Биографии и мемуары
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Один раз не Алькатрас"

Текст представляет из себя сборник миниатюр, написанных автором в период эмиграции, с 2012 по 2018 годы. В них автор описывает свои непосредственные впечатления от переезда в другую страну и свой путь адаптации к незнакомой ранее культуре, языку, нравам и обычаям американского общества Западного побережья. Автор изначально воспринимает эмиграцию как образовательный проект для себя и своей семьи, надеясь, что перед его детьми раскинутся богатые возможности развитого западного общества, где достаточно знать английский язык, чтобы обрести свое счастье и достичь успеха . Во многом эта книга о трудностях межкультурной коммуникации, о поиске человеком гармонии с окружающим миром, и о том как важно для ее обретения знание своего родного языка и культуры.

Бесплатно читать онлайн Один раз не Алькатрас


Почему русские пишут на кириллице?

– Папа, а почему русские пишут на кириллице?

– Ну, понимаешь, вот, например, китайцы едят гусениц.

– Ну, и что?

– Ну, а русские пишу на кириллице. Понятна связь?

– Нет.

– А, между тем, она есть.

Уроки английского, часть 1

К девятому классу я так и не решил, какую себе профессию выбрать. Я с раннего детства хотел выучить иностранный язык, но школа была плохим подспорьем в моих планах. В поселке Луговом, что сейчас стал пригородом Южно-Сахалинска, учителя английского языка не было месяцами. Какое-то время язык преподавал молодой мужчина, который пришел в школу из уголовного розыска. До милиции он закончил педагогический институт, готовивший преподавателей истории и английского языка в одном флаконе и мужчина, спустя два года работы во внутренних органах, решил попытать удачу на ниве просвещения. Подростки его уважали и побаивались, включая самых отъявленных хулиганов и дебоширов. Однажды он усыпил одноглазого Илью Гумирова, подняв его за горло одной рукой. В классе воцарилась паника, девочки бросились за водой и принялись отливать Ильюху. Сам учитель побледнел от страха, но довольно ловко управлял действиями девчонок, и это спасло и его, и ученика.

Кроме уроков истории и английского, наш местный Джеймс Бонд руководил кружком радиодела. Многие школьницы и школьники с удовольствием его посещали, устанавливая связи с радиолюбителями со всех уголков мира, попутно развивая свои скромные знания в английском языке. Но талантам, как известно, границы этого мира часто бывают слишком узки, и настал момент, когда он их перешел. В восьмом классе одна из учениц от него забеременела. Надо сказать, что девочка была физически очень хорошо развита, и мне на себе как-то пришлось испытать силу ее привлекательности, пока мы ехали с ней в набитом битком автобусе. Девочка села ко мне на колени, мои ноги оказались между ее ног, рукой она ласково приглаживала пробивающиеся у меня на груди волосы и при этом что-то нежное ворковала на ухо.

Беременность несовершеннолетней девочки в восьмом классе поставила крест на педагогической карьере педагога-новатора. Ему пришлось развестись с женой, бросив ее с двумя детьми, и жениться на своей ученице. После восьмого класса девочка поступила в техникум, родила ребенка, больше о ней я ничего не знаю.

Изучение английского в школе встало на продолжительную паузу, после которой в нашем классе вдруг появилась довольно странного вида этническая кореянка – наш новый учитель английского, которая разговаривала на русском языке с довольно заметным акцентом. Ее появление в классе для нас было совершенно неожиданным. Мы даже не сразу обратили на нее внимание, продолжая каждый заниматься своим делом: кто-то делал домашнее задание, кто-то готовился к следующему уроку, девочки вязали, мальчики играли в морской бой. Чтобы ее наконец заметили, учительнице пришлось возвысить свой голос до истерических высот.

– Всем встать! Кто староста класса? Немедленно доложите мне, какую вы сейчас тему проходите?

Староста класса – Ольга Чепелева, – спокойно и вежливо, донесла до этой психически больной, что последний урок английского у нас был полтора месяца назад, и никто уже не помнит, на чем мы тогда остановились. Это была сущая правда, училке можно было бы смело начинать с самых азов.

– Вы лентяи! – неожиданно «закусилась» новенькая, – Вас бы как комсомольцев тридцатых годов на черный хлеб и воду!

Такой заход мне понравился. Я почувствовал в ней потенциал и, отложив все свои праздные занятия, приготовился к настоящему шоу. Мои одноклассники тоже приободрились, понимая, что долго она на таких дрожжах класс не протянет.

– Ладно, – слегка переведя дух, – продолжила она – Я прочту вам один отрывок из литературного произведения, а затем задам вам вопросы, чтобы определить уровень вашего понимания. Учительница начала чтение. По лицам одноклассников было понятно, что идея изначально провальная. Текст на слух никто из нас не воспринимал. Закончив читать фрагмент из некого произведения, учительница обратилась к классу:

– Ну, что? О чем этот текст?

Я, разумеется, тоже не понял ни строчки, но решил взять на себя инициативу, поскольку финал был для меня и так понятен – скандал неминуем, нужно помочь учительнице сделать правильное решение и не затягивать со своим уходом из школы.

– Об алкашах.

– О двух приятелях. – поправила меня учительница. – И что с ним случилось? Куда они пошли?

– В кабак! – нагло развалившись на задней парте, озвучил я первую пришедшую мне на ум версию.

Училка с удивлением посмотрела на меня, и продолжила чтение, оставив мои слова без комментариев.

–Ну, – спросила она класс, – и что они там сделали?

– Они там напились! – не оставил я героям ни единого шанса. Я просто нарывался на конфликт и шел к нему самой короткой дорогой.

– Как ваша фамилия? – спросила меня англичанка.

Я представился.

– Ставлю вам пятерку.

По классу прокатился вздох изумления. Никогда прежде я не блистал на уроках английского, но с этого совершенно случайного и незаслуженного успеха, началось мое восхождение на лингвистический Олимп. По счастливому стечению обстоятельств, учительница зачитала отрывок из рассказа О-Генри, где автор повествовал о пьяных приключениях своих героев, и так случилось, что я угадал основную канву развития сюжета.

С той поры, нас с этой довольно прямодушной и не слишком далекой учительницей связала чистая и искренняя любовь. Это была любовь к английском языку. Она тратила на меня все свои силы, знания и педагогические таланты. Когда я принял решение поступать в институт иностранных языков, она совершенно бескорыстно стала давать мне дополнительные уроки. Возможно, я и сам слегка уверовал в свои мистические способности к языкам. Как часто случай играет нами, и мы, порой, в отсутствии иных руководящих знаков, хватаемся за него, как за перст судьбы.

Я так хотел закончить красиво этот сюжет с английским языком, что даже поехал в Америку учить его на пятом десятке. Нет, я не стал классиком английской литературы. Зато я научился убирать туалеты в американской школе. Кто бы пошел на такие жертвы ради русского языка?!

Уроки английского, часть 2

Есть такая русская потеха – учить английский. Вряд ли найдешь на Руси человека, не отдавшего дань этой забаве. Миновать сей жребий практически невозможно. Это как корь в детстве, понос или золотуха, с той разницей, что перенесшие хвори дети, повзрослев, легко о них забывают, а те, кто хоть однажды ударились об английский язык, забыть об этой травме не могут до конца своих дней. «Почему травме? – спросите вы, – Да потому, что овладеть языком сразу никому не удается. Да и после не удается, и на курсах специальных, и самостоятельно, и с носителем, и под гипнозом, и по методике Давыдовой, и под пытками, и под алкоголем, и под наркотиками, и на отдыхе, и вместо, и заодно, в общем, никак.


С этой книгой читают
Роман служит продолжением истории "Мальчика на качелях" и "Отпуска без содержания". Сюжет основан на реальных событиях. Герой пытается осознать перемены, произошедшие в его жизни после возвращения из Америки, ловит подсказки в собственных снах, в разговорах со случайными попутчиками, пытается уловить ту нить, которая выведет его из лабиринта заблуждений и ложных представлений о самом себе.Это книга о приключениях с погружением в подсознание и нео
Середина лета – пожалуй, лучшее время года. Но иногда лето не совпадает ни с сезоном, ни с жесткими природными ограничениями, затягиваясь на годы, или, напротив, обрываясь внезапно, даже не начавшись. Это счастливая история человека, чьё лето, начавшись четыре года назад, после его возвращения в Россию из эмиграции, продолжается, несмотря на временные рамки, которые оно давно пересекло. В этой правдивой истории много фантастического, но в той кан
Герой шесть лет прожил в Америке. Впервые за это время он приезжает в Россию. В Америке остались бывшая жена, дом, двое детей, работа, кредит на тридцать лет. Но в то же время есть ощущение последнего шанса, заката жизни. Герой погружается в череду непрекращающихся романов. С многочисленными женщинами он словно переживает вторую юность, пытаясь восстановить разрушенную связь со своим прошлым, понять, что для него действительно важно в жизни. Чере
Роман «Вымирающие особи» это книга о времени и любви. Если любовь трактуется автором в довольно широком смысле, и ее описание пестрит сценами эротического содержания, то время описываемых событий охватывает конкретный период в современной истории России, совпадающий с распадом СССР.Описав круг, время неожиданно возвращается к исходной точке, с которой начался распад этой Вселенной на атомы и молекулы, приобретающий мистический смысл в биографии а
«Вечность, таинственный предмет наших размышлений, как легко мы забываем тебя, когда опасность не угрожает нашей жизни!Этим восклицанием решаюсь я начать свое жизнеописание. Я не выдаю его за новое; но беру на себя смелость наперед сказать моим читателям, что оно удивительно идет к делу и всегда первое приходит мне в голову, когда гляжу я на прошедшее, на те дни, которые были так полны тревоги, любви и превратностей судьбы человеческой…»
In Francoise de Chambord “Fleur's Adventure Around the World”, a courageous and dreamy heiress from the noble de Chambord family, unfolds. Discontent with the confines of aristocracy, she ventures far beyond, from Paris's lively lanes to Japan's tranquil shrines, New Zealand's wild terrains, and Egypt's ancient wonders. With each land traversed, Fleur's voyage becomes a profound odyssey of self-discovery, resilience, and the forging of deep conne
Впервые в России мемуары Брэда Вецлера – редактора популярного американского журнала о природе Outside. Именно он отправил в трагическую экспедицию на Эверест писателя и журналиста Джона Кракауэра, автора бестселлера «В разреженном воздухе», о чем и рассказывает в своей книге.Вы узнаете о пути, который прошел автор, чтобы найти смысл жизни, о путешествиях по самым священным местам мира и, конечно, о забавных приключениях. У вас будет уникальная в
В 1995 году наш мир изменился навсегда. Вышел легендарный «Евангелион». Захватывающая история жизни Синдзи Икари покорила сердца миллионов. Герои оказались архетипичны для современности: их типажи одновременно древние, вечные, как сам человеческий род, но и современные. Несгибаемая воля Аски, совершенная верность Рей, сомнения Синдзи, жизнелюбие Каору…Герои Евы узнаваемы в каждом из нас, мы встречаем их повсеместно.Это аниме про каждого из нас.Од
В книге изложен уникальный опыт тренера английского языка – Майкла Томаса. Простейшая методика теперь доступна каждому: чтобы говорить по-английски, теперь надо просто говорить по-английски! Занимайтесь любимым делом и говорите по-английски! С методом Майкла Томаса это легко!
Английский язык: Годы обучения? 50 тысяч рублей в месяц за репетитора, который вас ничему не научит? Забудьте! Найден простой и эффективный тренинговый метод Английского языка для самых ленивых! Для образованных интеллектуалов – идеальное подспорье! Даже если вы профессор – в этой книге есть все, что вам не хватало в мире английского языка!
В ночь на Рождество мальчики Тимми и Марки загадывают желание Санте, чтобы их пушистый друг выздоровел. Санта посылает им проводника в волшебный мир, где братишкам предстоит встретиться с пиратами, грозным орлом и двуглавым драконом и добыть магический эликсир.
Беда! Беда! Пропала принцесса - единственная наследница трона! И что делать теперь? Шаман королевы заверяет: девушка найдется среди жен сыновей графа Пиона. Дело остается за малым - женить поганцев... Правда, и это дело не такое легкое! А тут еще так много личных драм... Эх...