Александр Назимов - Офицер

Офицер
Название: Офицер
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Офицер"

Захватывающий рассказ  о непростом пути обычного советского парня, становящегося курсантом элитного военного ВУЗа, и о его успешной службе после обучения. Переживания в революционных событиях Афганистана и тайнах холодной войны. Книга о боевой подготовке, спецоперациях и неожиданных поворотах судьбы. Это не только история одного человека, а захватывающая экспедиция в мир военных загадок…

Бесплатно читать онлайн Офицер


Предисловие

Уважаемый читатель!

В первой книге «Офицер» описано, как сложно простому парню стать кандидатом для поступления в элитное военное высшее учебное заведение (ВУЗ), тем более успешно там учиться. Роман с дочерью начальника военного ВУЗа дает толчок для продвижения по службе. Вы узнаете, как проходят подготовку курсанты специального факультета военного института.

Революционные события в Афганистане резко меняют судьбу досрочно выпущенного лейтенанта. Первое задание по разоблачению английской разведчицы выполнено блестяще. С лета 1979 года руководство СССР начинает отправлять свои подразделения в Демократическую Республику Афганистан (ДРА). В книге отображена историческая последовательность происходящих событий и ввод войск. Гибель Тараки и ликвидация Амина, штурм дворца Тадж-Бек, действия подразделения разных специальных служб отображены в исторической реальности. Вы узнаете о структуре не только советских специальных подразделений, но и о коммандос Афганистана.

Боевая подготовка разведывательно-диверсионной бригады «Дельта» и специального подразделения «Гамма» показана до мелочей в повседневной службе и в быту. В то время не гнушались оттачивать профессиональную и психологическую подготовку спецгрупп на живых мишенях. Частично отображены боевые действия в ирано-иракском конфликте 1980–1988 годов. Описаны исторические операции иракской армии и 17-й бригады коммандос «Мухабарат». В книге представлен полный список предателей Главного разведывательного управления при генеральном штабе ВС СССР (ГРУ), Комитета государственной безопасности (КГБ) и Внешней разведки (ВР) с 1945 по 1991 год, а также «кроты» иностранных разведок в наших структурах.

Мало кто знает, как был близок мир к ядерному апокалипсису в период «холодной войны». Болезненная реакция генерального секретаря ЦК КПСС в 1983 году на длительные провокационные действия стран НАТО привела к тому, что во время проведения учений альянса «Умелый лучник» Советский Союз готовил реальный упреждающий ядерный удар. Спецподразделение ГРУ было переброшено в ГДР для ликвидации лидеров США, ФРГ, Великобритании и захвата бункера объединенного командования НАТО.

Описаны спецоперации по освобождению советских граждан в Пакистане, восстание наших пленных в Бадабере в 1985 году и ликвидация президента Зияя-Уль-Хакка. Основная задача – показать афганскую кампанию: применение химического и вакуумного оружия, ликвидацию банд, предотвращение террористических актов, перехват связных и уничтожение боевых караванов, оперативную игру, ведущуюся нашими спецслужбами против сепаратистов. Вы узнаете реальные исторические персонажи с обеих сторон и итоги войны.

Приход Горбачева поменял не только нашу страну, но и весь мировой уклад. Вывод войск из Афганистана и Европы, закладка тайников с ядами и химическими веществами, оружием и взрывчаткой по всему миру. Но особую опасность вызывал Китай, на этом направлении велась наиболее активная работа.

Вы узнаете, как СССР готовил смыть Японию огромной волной цунами, об искусственном землетрясении, вызванном подрывом ядерного заряда на разломе тектонических плит в Армении. Подтверждение таких испытаний вы найдёте, когда прочитаете о подрыве малогабаритного ядерного фугаса 7 декабря 1988 года, спровоцировавшего это землетрясение.

Нашлись люди, которые видели готовящийся развал СССР и пытались его предотвратить. Их называли ГКЧП. Участие спецподразделений в этих событиях было прямое. Снайперы уже держали на прицеле родимое пятно на голове Горбачёва, как поступила команда: «Отбой».

Все фамилии и события совпадают случайно.

Глава I

Юность и учеба в военном институте

Детство моё и юность прошли на Днепре, в городе Каневе. Старинный город, расположенный на Днепровских кручах, весь утопает в зелени. Когда плывёшь по Днепру, видны только крыши домов, всё остальное закрывают деревья.

Отец мой – Василий Алексеевич, работал секретарём райкома партии. Жили мы в коттедже на тихой улочке им. Ю. А. Гагарина. Рядом была моя школа им. Т. Шевченко. Мама – Полина Павловна, работала в универмаге продавцом обувного отдела.

Город знаменит не только могилой Тараса Григорьевича Шевченко, но и могилой-музеем писателя А. П. Гайдара, погибшего в годы Великой Отечественной войны под нашим городом.

Ещё одна достопримечательность – старинный собор 1144 года постройки. В советское время в нем находился исторический музей. Все 60-е годы прошлого века в Каневе строили гидроэлектростанцию. Торжественный пуск её был проведен в 1972 году. На митинг собрался почти весь город. ГЭС давала работу большей части трудоспособного населения. Вырос целый посёлок энергетиков, который построили на намытом песке, поэтому его в народе назывался «Намывом». Электрическую лампочку, загоревшуюся от первого тока ГЭС, включил мой отец.

Основным занятием школьников во время каникул была рыбная ловля. ГЭС перегораживала путь миграции рыбы, её много скапливалось в котловане. Все бетонные откосы занимали рыбаки. Рыбинспекция гоняла их день и ночь, но эффект от такой борьбы с браконьерством был мизерный. Рыбаки разбегались и прятались в постройках завода железобетонных изделий. Как только инспектора уезжали, народ вылезал из укрытий и опять начинал «косить рыбу». Почему косить? Потому что ловили не на наживку, а на голые тройники с грузом. Дёргать нужно было сильно, периодически подтягивая леску или стальку, вот и получалась видимость косьбы. Рыбаки стояли очень плотно, не раз били друг друга грузом или загоняли в соседа тройники. Попадало и мне, и моему младшему брату Серёге. Один раз мне так глубоко загнали крючок в ногу, что пришлось вырезать ножом. Рыбалка – это всегда азарт и ожидание неизвестного. Бывали особенно удачные дни, когда удавалось зацепить крупного судака или сома, и для нас это был настоящий праздник.

Учился я легко, без напряжения. Играл на бас-гитаре в школьном ансамбле. С девятого класса нас с соседом Витей Козиным приглашали играть на танцплощадке города и на свадьбах. Ансамбль Дома культуры по выходным разделялся на две группы. Дополнительных музыкантов набирали из школ и культпросвет училища. Это были мои первые трудовые заработки, или калым, как его называли.

С девочками не встречался, у меня на них не было времени. Вечерами собирались компаниями со сверстниками. Все танцевали, а мне всё время приходилось играть. Иногда потанцуешь с одноклассницей или соседкой, но подруги у меня не было.

Стать военным посоветовали друзья отца, сотрудники КГБ. В Каневе был отдел этой конторы, так как в город приезжало много иностранных делегаций, посещавших могилу Т. Г. Шевченко. Начальник отдела, седой подполковник КГБ, в форме я его ни разу не видел, предложил помогать им. Позже я понял – это была задумка отца, чтобы заранее пробить мне путевку в жизнь советской системы.


С этой книгой читают
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Это небольшой автобиографический рассказ о том, как я работал торговым представителем на протяжении восьми лет, в разных компаниях, в разных городах и даже в разные десятилетия. Начиная от прикольной работы с неплохим заработком «подальше от начальства» до «затухания», на мой субъективный взгляд, данной профессии.
Пропитанные народной мудростью и суевериями сказки братьев Гримм. Написанные ярким, богатым языком, сказки Вильгельма Гауфа. Архаично-суховатые, пронизанные, словно ветром Балтийского моря, строгой моралью сказки Эрнста Морица Арндта. Все эти, так непохожие друг на друга сказки собраны под обложкой этого сборника. Переводчик Ганс Сакс поставил своей задачей максимально точно воспроизвести слово и дух немецких сказок и заставить их заиграть новыми
В книгу вошли краткие обзорные статьи с отрывками из литературных, исторических, философских памятников эпохи Просвещения. Статьи включают в себя информацию о жизни и творчестве наиболее прославленных авторов этого периода. Иллюстрации автора создают образное впечатление от прочитанного материала.
История о том, как один человек приводит всех к рассвету, потеряв самое дорогое, что у него было.
Небольшой сборник стихотворений, разделенный на разные эмоциональные переживания. Тут любовь переплетается с разочарованием, счастье – с унынием. В нем поиски счастья и лучших мест, в нем грусть о несбывшемся и искренние слова к близким людям…