Марк Качим - Офицерат. Магия вокруг нас

Офицерат. Магия вокруг нас
Название: Офицерат. Магия вокруг нас
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Фантастический детектив
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Офицерат. Магия вокруг нас"
Книга 5. До сих пор люди имели монополию на магический вирус. Теперь все изменилось. Магия больше не заперта в шприц или пилюлю, а человек больше не венец природы. Адаптант ты, менталист или аналитик, А1 или Б4 - все уже практически не имеет значения в мире, где теперь одна задача - выжить. Цикл "Офицерат": 1.Магия в нашей крови 2.Магия в наших телах 3.Магия в наших умах 4.Магия в наших сердцах 5.Магия вокруг нас

Бесплатно читать онлайн Офицерат. Магия вокруг нас


1. Глава 1

Джип катил на всех парах по пустынному шоссе во главе колонны. Кот едва сдерживался, чтобы не утопить педаль газа в пол, но офицератские грузовики были медленнее его мощного “коня”, а разделяться не хотелось. Да и мало ли что могло встретиться на ночной дороге.

— Вот первое! — выдохнул Рузе с первого из двух рядов задних сидений. — Организованный отряд бродячих собак ограбил зоомагазин. Они додумались взять тележки из соседнего супермаркета, чтобы грузить в них корм!

— И заметь, в отличие от мародеров-людей, они не стали портить все остальное, — заметил сидевший рядом Чесс. — Осторожно взломали дверь, вошли, взяли, что им нужно.

Кот не стал бы рассчитывать, что остальные будут так же аккуратны, но говорить об этом не было нужды — это понимали и Чесс, и Рузе, и Себастьян.

— Из крупных хищных животных в Паоме водятся только медведи, и, на наше счастье, их популяция небольшая, — напряженно сказал Себ. — Но медведи не стайные, вряд ли от них стоит ждать засад. А волков, к счастью, у нас нет. Только шакалы, лисы да росомахи.

— Выдры еще, — подсказал Джоук. На пару с Блейном оккупировав третий ряд сидений, он хмурился и все строчил сообщения Юмусу.

— Где он сейчас? — поинтересовался Кот отрывисто, мысленно признавая правоту консультанта в салоне, настоявшего на покупке именно восьмиместной модели. Продавец, конечно, нажимал на то, что два задних ряда сидений можно сложить и без труда перевозить громоздкие вещи, но не забыл аж трижды заметить, что в джипе будет очень комфортно на любом ряду даже очень высоким людям.

— В грузовике номер двенадцать, — Джоук не скрывал облегчения. — Дьябло успела привезти его в последний момент.

— Кстати, я все-таки не согласен с решением оставить их в Виварии, — нахмурился Чесс. — Новообретшие разум могут воспринять их как врагов, мол, на прежнюю власть работаете, а значит, наши идеалы предаете. А росомахи, знаете ли, иногда хуже медведей.

— Это было решение Дьябло, — сухо отрезал Кот. — Я посчитал, что в данной ситуации она и ее соплеменники имеют право решать за себя сами.

— И потом, они нужны в городе, — заметил Блейн, не отвлекаясь от сосредоточенного изучения каких-то сводок. — Как только ситуация прояснится, нужно будет начать эвакуацию гражданских.

— Думаешь, боевики не справятся с защитой? — удивленно оглянулся на него Чесс. Из-за своего роста и габаритов он с комфортом занимал свое привычное переднее сидение. — Зачем эвакуировать, не будут же звери брать город штурмом.

— Штурмом — нет, но мы не сможем обеспечить полную безопасность ни на улицах, ни в жилых зданиях, нас слишком мало, — ответил за Блейна Кот.

— Грядет новый передел власти, — тихо сказал Себ. — И поверьте, это будет и близко не похоже на бандитские разборки.

— Может, не всех животных зацепило? — спросил Чесс, но даже он сам на это не надеялся.

— А что в других странах? — спохватился Джоук и принялся с утроенной скоростью стучать пальцами по экрану: к Юмусу полетели новые сообщения. — Их же надо предупредить.

— Я связался со всеми филиалами Биокорпорации, — отозвался Себ. — Пока все тихо, но они немедленно сообщат, если вдруг… — тут его браслет замигал красным, и они с Джоуком обеспокоенно переглянулись. — Вазаукс… — выдохнул Себ, открыв сообщение. — Белые медведи выходят на улицы городов.

Чесс со свистом втянул воздух сквозь сжатые зубы.

— А вот и звездец подъехал, — прокомментировал он новость. — Надеюсь, никому там не придет в голову встать у них на пути — они и безмозглые были не подарок, а теперь и вовсе полтонны проблем.

— Самцы запросто достигают восьмисот килограммов, — поправил его Джоук. Не то чтобы это знание сейчас могло что-то значить, видимо, просто его мозг пытался уцепиться хоть за что-то привычное и понятное.

— Капрал, вызови Тибериуса по громкой связи! — быстро приказал Кот. — Джонатан, что у вас? — спросил отрывисто, едва приказ был выполнен.

— Животные все заражены, — отозвался Тибериус напряженно. — Ну, может, не все, но мы видим огромное количество. Собаки, кошки, крысы, птицы… Все, что было домашним и просто жило в городе. Много дохлых, но живых больше. Пока никто не нападает, но…

— Но? — поторопил Кот, не желая даже вслушиваться в оттенки его голоса, различая в них неуверенность.

— Они смотрят, Дерек. Пристально наблюдают за каждым нашим шагом со всех сторон.

— Не провоцируйте их! — прокричал с заднего сиденья Рузе. — Тибериус, скажи своим, пусть не вздумают оружие доставать.

В подавляющем большинстве аспектов жизни и службы все вернулось на уровень до М-блока, но какие-то из “пандемических” привычек остались, и в их числе было оружие. Боевики теперь практически всегда брали его на операции и на патрулирование в особенно неспокойных районах.

Послышались далекие выстрелы, а потом рычание.

— Поздно, — вздохнул Чесс. Рычание повторилось, Кот явно различил лязг выдвигаемых вперед щитов. Надо же, а он думал, эти присобления отправились на дальние склады, как только вернулась магия.

— А ну стволы в землю! — проорал где-то Барвенталь. — На рожон никому не лезть, ваше дело — в оцеплении стоять.

— Что случилось? — задал Тибериус самый популярный вопрос последний часов. — Почему вся живность мгновенно обрела разум?

— Эпидемия М-блока была стремительной, — медленно ответил Себ. — А здесь, скорее всего, имела место мутация маг-вируса под его влиянием. Он всегда передавался только через кровь.

— Об этом явно можно забыть, — покачал головой Джоук.

— Может, еще какая секта объявилась? — нервно усмехнулся Чесс. — “Грязный мир”?..

— Тогда уж “Натуральный”, — поправил Рузе. Кот посмотрел в зеркало заднего вида и заметил, как он покачал головой. — Нет, этот вирус явно спонтанной мутации.

— Это еще надо выяснить, — начал Себ.

— Можно не тратить время, — оборвал его Касиль. — Гродески, раскинь мозгами. Если бы ты решил устроить мировую революцию, стал бы ты одушевлять все до единой зверюги? Куда ты пойдешь с отрядом кобр? Или скунсов?

— А у кур вообще нет мозгов, хоть с вирусом, хоть без, — заметил Чесс.

— Страусы, — вдруг сказал Блейн похоронным голосом. — В пустынях Хаордии произошло массовое нападение страусов на рейсовые автобусы.

— Кого?! — изумился Чесс. — А им-то что от нас надо?!

— Сам сказал — у куриц нет мозгов, — вздохнул Джоук. — Страусы — очень большие куры.

— А у автобусов — блестящие окна и хромовая отделка… — Блейн не переставал пролистывать страницы сайтов. — В одиночку они, конечно, на них не полезут, но если стадом…

— Стаей, — поправил его Рузе. — Они — птицы, а значит, стаей.

— Стадом, — поддержал Блейна Чесс. — Стая — это что-то организованное и иерархичное.

— Стадо — тоже, не согласился Джоук. — Но вы уверены, что это самая важная сейчас проблема?


С этой книгой читают
Кто знает, как хоронить домового? Я вот чудодей, а не ведаю. Чудища не убивают чудищ. Людей - да, иногда. Но не друг друга. Так гласит наша чудодейская наука, и за тридцать лет в мою бытность чудодеем в родном мире я никогда о подобном не слыхивал. Да вот поди ж ты… И на чудодеев чудища не нападают. В это я тоже верил незыблемо. Но кто-то же хочет меня убить?
Айк и Джесси — актеры Голливуда. Она — первой величины, он — почти. Ульф — бывший военный, выше обоих на полторы головы и старше на несколько лет. На тропическом острове с голубым океаном и белоснежными пляжами их свело популярное шоу-выживалка — а заодно и еще восемь человек. У каждого свой характер и свои закидоны, но нашу троицу чужие проблемы волнуют мало: со своими бы разобраться. Например, с отсутствием душа. И кровати. И крема для рук…
Книга 1 Аналитик Максимус Блейн с детства знал, что когда-нибудь возглавит Офицерат. Вот только никак не ожидал, что сделать это придется лет этак на двадцать раньше ожидаемого срока. Без подготовки, не зная специфики должности и людей, которыми придется управлять. Даже местная легенда - Глава Боевого отдела, Джонатан Тибериус - знаком только понаслышке. Говорят, субординация для этого человека - пустой звук. Своенравный, злобный и тупой, как и в
Бьярне Бек не бывший морской котик, как знаменитый персонаж Стивена Сигала, Кейси Райбек. Он даже не повар. Он просто актер, пока еще не слишком знаменитый. Но Бьярне привык все делать максимально хорошо, и когда ему предложили роль судового повара, он пошел работать помощником кока на большое грузовое судно. Шесть недель в море, шесть недель у плиты, шесть недель в компании разношерстной и уже вполне слаженной команды, в которую Бьерне совсем н
Детеныш суриката, научившись понимать человеческую речь, не только бежит из лаборатории, летит на родину в Африку, терпит авиакатастрофу, находит свою семью в пустыне Калахари, но и делает нечто поистине грандиозное! И, конечно, в процессе приключений встречает свою любовь!
Снятся ли вам сны, похожие на реальную жизнь? А что если в один миг грань между сновидением и действительностью исчезнет? Представьте, что вы навсегда останетесь в своём самом страшном кошмаре… Возможно ли научится управлять своим подсознанием? Елена готова пойти на всё, чтобы выбраться из оков лабиринта сна.
Сборник содержит рассказы о текущих событиях, в большинстве своём представленные в форме снов. Потому что во сне человек может всё.
В новой главе Генри сталкивается с новыми, более опасными испытаниями. Вместе со старыми и новыми друзьями он оказывается в водовороте событий, где каждое решение открывает новые загадки. Его главная цель – найти способ освободить своего отца из заключения, и для этого ему предстоит исследовать неизведанные миры, но и познать себя, полные сюрпризов.
Перед вами руководство по нон-фикшн от школы литературного мастерства Creative Writing School. Каждая глава – практическое введение в какой-либо жанр, написанное признанным мастером. Среди авторов – известные писатели, журналисты и блогеры, преподаватели Creative Writing School и Высшей школы экономики. В книге рассмотрены классические жанры документальной литературы – например, биография, рецензия, эссе, – а также самые актуальные направления жу
Лиричный, нежный и полный сострадания роман молодого американо-вьетнамского поэта Оушена Вуонга вошел в шорт-листы нескольких литературных премий и получил New England Book Award и National Book Award. Герой романа, молодой американский писатель, пишет письмо своей матери – неграмотной иммигрантке из послевоенного Вьетнама. В этом письме трудная семейная история, боль и утраты взросления, глубокое исследование силы слов. Среди непонимания, немоты
Мир, где Земля была захвачена и включена в могущественную звездную империю Вели. Высокие технологии, импланты, новые виды оружия и киборги – впрочем, это не главное. Максим попадает во временную петлю, которая каждую неделю стирает все вокруг, кроме его знаний, выученных техник и уровня батарейки. Но он не единственный путешественник во времени – рядом есть и другие, гораздо более могущественные и опасные, у каждого из которых свои цели. Он уже
Перебравшись после смерти отца в родительский дом, Эля случайно узнает, что её жестоко обманули. Много лет назад она родила дочь, и все эти годы думала, что девочка умерла. Правда оказалась горше яда. Эльвира решает отыскать дочку, но надежды рушатся, когда выясняется, что Сонечку удочерила семья местного олигарха. Эля твердо намерена заявить свои материнские права на Соню, которую у нее отняли, а выход только один - перехитрить своего потенциал