Александра Руда - Ола и Отто. Столица

Ола и Отто. Столица
Название: Ола и Отто. Столица
Автор:
Жанры: Юмористическое фэнтези | Любовное фэнтези
Серия: Юмористическая серия #572
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Ола и Отто. Столица"

Приятно переживать захватывающие приключения вместе с мужем, но очень сложно вынести монотонные серые будни супружества. Просто хвастать знаниями, однако попробуй-ка сдать экзамен одновременно эльфу, орку и гному! Комфортно работать в удовольствие, но как уберечься от происков недобросовестных конкурентов? Легко дарить улыбки поклонникам, сложнее сыграть невесту давнего врага. Интересно съездить в столицу посмотреть на диковинки, но что делать, если судьба бросает в центр заговора против короля?

Но ни конкуренты, ни черные кладбищенские ритуалы, ни столичные интриги не помеха изобретательным и решительным Мастерам Артефактов Оле и Отто!

Бесплатно читать онлайн Ола и Отто. Столица


Пролог

Говорят, навыки самовосхваления – это крайне полезная в жизни вещь. Сам себя не похвалишь – никто не похвалит. Я была уверена, что уж что-что, а хвалить себя умею. Всем же известно, что я умница (подтверждено международным сертификатом Мастера Артефактов), красавица (подтверждено моим мужем, некромантом Иргой Ирронто), верная подруга (подтверждено моим лучшим другом и партнером, полугномом Отто дер Швартом) и успешный предприниматель (подтверждено моим банковским счетом).

Торговцы города Чистяково могли бы подтвердить, что я транжира, а преподаватели факультета теоретической магии – что лентяйка, но это, кажется, к делу самовосхваления не относится.


…Я страдала над листком бумаги уже битый час. Отто мастерил из серебряной проволоки цепочку для артефакта. В нашем маленьком, но уютном домике с мастерской для двух Мастеров Артефактов было тепло, хотя зима выдалась очень холодной. Обстановка в гостиной совсем не располагала к написанию длинного текста о своих достижениях для статьи в региональном ремесленном вестнике. Я уже упомянула о том, что окончила Университет, прошла практику, получила международный сертификат, что позволяет мне работать с эльфийскими заказами, и что наш артефакт для мужской силы пользуется постоянным спросом. Даже написала, что мой муж работает некромантом в городском Магическом управлении и делает там неплохую карьеру. Ну а что? Мы же одна семья, и это тоже мое достижение.

На этом мои успехи, кажется, заканчивались, а вот Отто, не задумываясь, настрочил целую страницу и теперь бросал на меня суровые взгляды, напоминая этим мою маму. За наше многолетнее сотрудничество именно полугном отвечал за всякую писанину, отчеты, заявления и прочую ерунду, которая придумана только для того, чтобы портить жизнь простому человеку, и достиг в этом деле определенных высот.

– Ну, Отто, – заканючила я, – ну дай списать! Мы же работаем вместе уже пять лет, зачем каждому сочинять отдельно?

– Потому что мы – уникальная пара мастеров. Человек и гном, специалист по трансформации магии и ремесленник, успешные партнеры. Ты же знаешь, что большинство мастеров работают поодиночке, а заклинания покупают. А работа в паре дает куда больший эффект от артефакта. Наш опыт хотят изучать и внедрять, мы прославимся!

– Не хочу я славы. – Я уронила голову на стол и принялась бездумно чиркать ручкой по бумаге.

Полгода назад, летом, я вышла замуж за своего любимого некроманта. На следующий день после свадьбы он исчез, а расследование привело меня и спасательную команду из друзей в тайную резиденцию королевы Ангелины. Оказывается, это ее приспешники насылали на государство полчища лунной нежити, истребляющей целые поселения. После нашего визита к Ангелине и явления Верховного демона Ёшки королева сочла за лучшее подать на развод и удалиться в уединенный монастырь. Мне же это едва не стоило жизни – демон наложил на меня кучу проклятий, снимать которые пришлось лучшим архимагам королевства.

После летних событий мой наставник Беф, специалист по начертательной магии и агент секретной службы, отвечающий за подготовку молодых кадров, посоветовал жить тихо, о происшедшем молчать, и вообще не высовываться.

Я последовала его совету, и дни мои протекали счастливо и безмятежно. Меня устраивала семейная жизнь с любимым мужем. Меня устраивал поклонник, орк Живко, который не оставлял надежды когда-нибудь меня завоевать; меня устраивала работа и устраивали друзья, с которыми мы периодически гуляли в кабачке «Больше пей!», хозяин которого помнил нас еще по студенческим временам и делал скидку.

Мелкие неприятности скрашивались вкусными булочками, которые по утрам приносил Ирга – мы жили в отдельной квартире. Я каждый день с удовольствием бегала на работу в мастерскую. Делить дом с Отто я не соглашалась – полугном был трудоголиком, а я приступы лени оправдывала семейной жизнью. По вечерам муж забирал меня домой, даже если в планах моего напарника была круглосуточная работа.

Ирга обладал всевозможными достоинствами, самыми главными из которых были любовь ко мне и потакание моим маленьким слабостям. Уроженец Рорритора, региона на северо-западе нашей Ситории, он разговаривал с легким акцентом, растягивая в словах гласные. Я находила это безумно сексуальным.

Недостатками Ирги являлись его родственники. Отец, известный некромант Рауль Ирронто, к счастью, жил возле Сумеречных гор, но даже на таком расстоянии я ощущала его недовольство выбором сына. Младшая сестра Ирги, Илисса, училась на мага-практика в нашем Университете и обладала способностью без зазрения совести нарушать наше личное пространство.

Впрочем, той же способностью обладал и Трохим, боевой маг, который периодически прятался у нас в ванной от разгневанных девиц, узнавших свой номер в списке тех, с кем он сейчас встречается. Моя соседка по студенческому общежитию, целительница Лира, вела себя прилично только потому, что была постоянно занята на работе.

– Не придуривайся, – сказал Отто, на которого мой страдающий вид не произвел ни малейшего впечатления. – Напиши что-нибудь приличное и домой иди. Там уже, наверное, муж заждался.

– У него сегодня ночью эксперимент в лаборатории, – кисло ответила я. Нет мне спасения.

– О! – сказал полугном. – Надо же, как удачно! А я тут как раз взял интересный заказ, подумаешь над ним?

Моей обязанностью была разработка общей концепции артефакта, которую мы потом вместе доводили до совершенства. От выбора материалов зависела сила магии, от направления магических потоков – действие артефакта. Иногда было достаточно просто вложить в предмет заклинание, а иногда требовалось внимание к каждому этапу изготовления, от особенностей изготовления даже самой мелкой детали до изучения течения энергии в теле заказчика.

– Не буду думать над заказом, – отказалась я. – Я думаю над хвалебной статьей о своих достижениях.

Отто заскрипел зубами, потом сдался и потянул к себе мой листочек.

– Ты еще допиши, что я обычно добиваюсь всего, чего хочу, – сказала я, берясь за описание заказа.

– Только тогда, когда я позволяю сесть мне на шею, – буркнул лучший друг.

Я улыбнулась и принялась за работу.


Говорят, умение хвалить себя – необходимая вещь. Но мало сказать, что ты умница (что известно окружающим), красавица (даже если так считает только твой муж), надо уметь это все красиво обосновать и написать так, чтобы это было интересно читать. Ведь если сам себя не похвалишь, может похвалить кто-то другой. И не факт, что он сделает это так, как нужно.

Часть первая

Глава 1

Рука и сердце

Когда я вернулась с работы домой, меня ждал сюрприз.

На обеденном столе, на большом узорчатом блюде лежала человеческая рука. Самая обыкновенная человеческая рука, от кончиков пальцев до аккуратно отрубленного от туловища плечевого сустава. Рука была бледная-бледная, с некоторым синюшным оттенком, который замечательно подчеркивался сияющей белизной подноса из какого-то подаренного мне на свадьбу сервиза. Судя по пасторальным картинкам, на которых бодрые юноши соблазняли упитанных пастушек, наигрывая им на эльфийских дудочках и вызывая неестественные ухмылки у овец, поднос был подарен кем-то из моей половины гостей. Скорее всего, нежно любящими родственниками, ибо только они могли подарить такую ерунду, проходящую, наверное, в гномьих мастерских под ярлычком «психологическое оружие». Сотрудники Ирги подарили нам огромный сервиз черного цвета на двенадцать персон с различными жанровыми сценками из жизни городского Магического управления. Вероятно, начальство решило сделать своим сотрудникам приятное, выпустив такую замечательную сувенирную продукцию, но я совершенно не испытывала никаких лояльных чувств к Управлению, поэтому пить чай из чашки, на которой изображен целитель, со зловещим лицом делающий какую-то микстуру, я отказалась наотрез. Впрочем, над супницей, на боку которой несколько подозрительных типов расчленяли труп, я долго думала, а потом продала сервиз в тематический кабачок, специализирующийся на ужасах.


С этой книгой читают
Счастье-то какое! К нам на смотрины невесты пожаловал наследный принц Темной империи! А среди длинного списка кандидаток значится и мое имя: Натаниэлла Хос, магистр черной магии. «Упрямая, злопамятная, мстительная, подозрительная, жесткая, язвительная…» Это из моей характеристики. На собеседовании мне сказали: отличные данные для того, чтобы стать будущей императрицей. Какая тут началась паника! «Не надо так расстраиваться, у вас еще есть шанс вы
Главной героине повезло: ее душа по велению богов переместилась в тело юной принцессы. Женщине, погибшей в нашем мире, выпал уникальный шанс прожить еще одну жизнь, и она настроилась прожить ее счастливо! Нет, попаданке не придется махать мечом и сражаться с темными силами в бою. Знания из прошлой жизни, опыт прожитых лет, доброе слово и любящее сердце помогут обрести друзей и настоящую любовь, а также исполнить древние пророчества, которые могут
Всего можно добиться, если видеть цель и верить в себя. Даже попасть в магическую академию, несмотря на то что папа-ректор категорически против. А упрямый характер и талант влипать в разные неприятности помогут красавца-охранника сделать своим единомышленником и соучастником в проказах… Только вот что делать с поясом верности, которым наградил заботливый папочка? Но Кассандра и с этим справится, а подружки ей помогут.
Проводить маленького Наследника в Данийю? Не вопрос! Спасти целое государство от страшного заговора? Да не проблема! Главное, друзья рядом да силушка магическая плещет через край. И не сетуйте потом, мол, храм разрушили, фонтан взорвали, Дом Властителей спалили, Наследника чуть не потеряли… Подвиги, знаете ли, как красота, требуют жертв, а победителей строго не судят. Только вот жутко делается, когда в вихре событий и калейдоскопе новых лиц вдруг
Катится по дорогам королевства самоходный фургон сборщиков королевских налогов…Только-только оправились мы от отравления ядом, подсыпанным нам в еду излишне услужливым бургомистром, не желающим делиться деньгами; только-только отгремела наша битва со стаей нечисти, жаждущей разорвать нас на части, – а тут новая проблема! Сбежавшая невеста нашего руководителя, которую он твердо решил найти!Интриги аристократов, война с магами-перерожденцами, тайны
Стать студентом Университета магии легко. Куда тяжелее учиться, сдавать экзамены, выполнять практические работы… и не отказывать себе в радостях студенческой жизни. Нетрудно следовать моде, труднее найти свой собственный стиль. Элементарно молча сносить оскорбления, сложнее противостоять обидчику. Легко прятаться от проблем, куда тяжелее их решать. Очень просто обзавестись знакомыми, не шутка – найти верного друга. Нехитро найти парня, мудреней с
А что, если всё было не так? То есть, не совсем так. Что, если Серый Волк не ел Красную Шапочку? А всё, произошедшее со знаменитой девочкой, оказалась лишь смешным недоразумением? Данная сказка предлагает альтернативный взгляд на всеми любимую историю, в которой героями и злодеями оказываются совсем не те, кого мы привыкли ими считать.
В тридевятом государстве Василиса Премудрая изобретает вечный двигатель, а кот присматривает за внуком маркиза де Карабаса. Но понравился сказочный лес господину Бессмертных, и вместо поляны подснежников теперь будет дача с высоким забором. Да будет ли? Кажется, у Василисы есть план…
Со времени путешествия Ивана-царевича в поисках Василисы прошло не так уж много времени. И вот в небесах появляется корабль с драконом на носу. К чему бы это?А к тому, что предстоит ему путешествие на север, мир скандинавских и карело-финских сказаний.
Как выглядела бы сказка «Теремок», написанная в двадцать первом веке? Автор представляет вам свою бета-версию, в которой иронично смешивает сказочные архетипы и современные проблемы России. Сказка – ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок, йоу!
Содержание статей о Пушкине шире их названия. Белинский в сущности, дал историю всей русской литературы до Пушкина и показал становление ее художественного реализма. Наряду с раскрытием значения творчества Пушкина Белинский дал блестящие оценки и таким крупнейшим писателям и поэтам допушкинской поры, как Державин, Карамзин, Жуковский, Батюшков. Статьи о Пушкине – до сих пор непревзойденный образец сочетания исторической и эстетической критики.
Белинский поставил и для своего времени гениально разрешил ряд важнейших проблем творчества Пушкина, заложив тем самым прочные основы научного изучения наследия великого поэта.Белинский равно отмежевывается как от мелочно-придирчивой, релятивистской современной ему критики, так и от попыток представить Пушкина подражателем то Байрона, то Вальтера Скотта. Готовый во многом еще признать подражательность» русской литературы XVIII века, Белинский нач
Знаменитая пятёрка отправляется в заснеженные валлийские горы. Ребятам не терпится покататься на санях и лыжах. Они прекрасно проводят время, но однажды в окне таинственного дома они замечают старую женщину, которая подаёт им какие-то знаки. Друзья подозревают, что её держат в «Старых Башнях» взаперти, и решают выяснить, так ли это. А вдруг заточение узницы как-то связано с добычей редкой руды в горах?Энид Блайтон – одна из самых любимых детских
Мика Геррона называли «Джоном Ле Карре нашего времени» и новой надеждой британской литературы, сравнивали с Рэймондом Чандлером и Кингсли Эмисом, Ивлином Во и Грэмом Грином, Элмором Леонардом и Джозефом Хеллером. Герроновские романы – это «смешная, на грани фарса, изумительно циничная карикатура на политиков, функционеров, междоусобную грызню и Большую игру» (Booklist), а «хромые кони», они же слабаки из Слау-башни, – это проштрафившиеся контрраз