Диана Покормяк - Ольвия

Ольвия
Название: Ольвия
Автор:
Жанры: Мистика | Любовное фэнтези | Классическая проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Ольвия"

Роман повествует о необычной девушке Ольвии, которая, используя свои обширные знания и магические способности, борется со злом, вступает в опасные схватки с ведьмами, демонами и противостоит самому дьяволу. Но и к небесным жителям, включая самого бога, у Ольвии есть претензии и закономерные вопросы, ответы на которые она получит лишь в конце романа. Главная тайна, касающаяся ее истинного происхождения, будет раскрыта. В книге есть магия и волшебство, крепкая дружба, опасные приключения, жизненные испытания, неожиданные повороты и настоящая любовь, преодолевающая все преграды на пути к долгожданному счастью.

Бесплатно читать онлайн Ольвия


Глава I. Карта дьявола

Люция смотрела на эту странную светловолосую девушку с подозрением и предубеждением, но не без любопытства. Не каждый день ей улыбалась удача увидеть столь близко настоящую городскую легенду. Но, как истинный скептик и атеист, отрицающий все сверхъестественное, она не верила в то, что болтают люди. Зачем же она пришла к ней? Люция ни капли не сомневалась – ей представилась уникальная возможность изобличить лгунью и написать о ней разгромную статью. Да, журналист в ней не дремлет: она выведет лжеясновидящую на чистую воду и утвердит свою скромную славу, славу корреспондента, который приносит людям истину и показывает народу факты такими, какие они есть, чем не могут похвастаться другие ее недотёпы-коллеги.

Выдумав заранее себе легенду, она долго плутала в лесу между троп, прежде чем нашла эту злополучную молодую отшельницу. Ее крохотный деревянный дом, сложенный из темных бревен, с одной стороны был окружен кустами калины, лещины и шиповника, с другой, – рябинами и кленами. За домом виднелись исполинские сосны, среди которых затесалась одинокая старая яблоня. В двадцати метрах от дома было большое синее озеро, окруженное ивами и дубами; утренний туман кружил около маленького трехступенчатого крыльца и подкрадывался к двум небольшим окошкам, за стеклами которых висели пучки зверобоя, мяты, бессмертника и полыни. «Хороший антураж! – похвалила шепотом Люция и добавила с пренебрежением: – Но меня этим маскарадом не проведешь!». Постучав осторожно в ветхую темно-серую дверцу, сквозь щели которой сквозняк просачивался в дом без особого труда, она прислушалась. Зловещая тишина царила в комнате – ни стука, ни шороха, лишь трель сверчка где-то на подоконнике.

– Что вам нужно? – услышала вдруг Люция за своей спиной. Обернувшись, она заметила на тропе высокую стройную девушку с плетеной корзиной в руках. Из корзины торчали различные коренья и травы. Люция догадалась – перед ней стояла та самая Ольвия, хозяйка лесного дома. На ней был чудной наряд из какой-то другой эпохи – длинное золотое платье с бирюзовыми манжетами, своеобразная узорчатая вышивка на поясе, на шее – старинный серебряный крест, пышные светлые волосы спадали волнами почти до пят, а на голове красовался венок из полевых цветов. Царственной походкой она подошла к Люции и пока та с изумлением рассматривала ее, снова спросила, но уже более сурово:

– Ну, так что же вам нужно? – пытливый взгляд голубых глаз остановился сначала на лице журналистки, но потом вдруг метнулся куда-то позади нее.

Люция моментально взяла себя в руки и произнесла молящим тоном, заранее отрепетированном:

– Мне необходима ваша помощь!.. Очень необходима!

– Я уже вижу, – ответила Ольвия и прибавила: – Хотя вы пришли с другими намерениями… – хитро прищурив глаза, она поманила рукой удивленную Люцию в дом.

Журналистка послушно вошла в дом вслед за хозяйкой, отворившей дверцу узорчатым серебристым ключом, и увидела небольшую светлую комнату, залитую утренним солнцем. Посередине комнаты стоял прямоугольный деревянный стол, заставленный глиняными чашами, кувшинами, стопками старых книг и стеклянными колбами с разноцветными микстурами. Между ними лежали веточки подорожника и божьей травы. В левом углу белела печь, чуть дальше располагался шкаф для одежды и многочисленные полки на деревянных стенах, забитые книгами и сушеными травами. В правом углу комнаты у окна, в которое заглядывала калина, стояла низкая койка, застланная зеленым покрывалом. На ней спал крупный рыжий кот.

Люция подошла к койке, с намерением погладить кота, но тот вдруг распахнул глаза, ощетинился и зашипел, оскалив острые белые клыки. Выставив одну лапу вперед, он даже выпустил когти, намекая: «Не подходи, убью!». У него было разорвано правое ухо, а на лбу вырисовывался безобразный старый шрам. И видом и поведением он походил на разбойника, много повидавшего в этой жизни.

– Что это с ним? – удивилась Люция и, потеряв интерес к коту, спросила у Ольвии: – Вы не опасаетесь жить в такой глуши одна?

– Для меня нет большего блага, чем находиться в одиночестве, – ответила высокопарно молодая затворница.

По ее счастливой улыбке, Люция вдруг поняла, что девушка говорит правду.

– А как же различные темные личности, вроде беглых преступников, периодически шастающих в лесу, да и охотники? Разве вы их не боитесь? – спросила она.

Ольвия, сверкнув гневно глазами, произнесла с вызовом:

– Это они меня должны бояться, а не я их.

Люция иронично скривила губы, но промолчала. «Наверняка она вечером снимает с себя весь этот бутафорский наряд и идет в город, где ее дожидается уютная квартира и теплый душ с прочими благостями цивилизации!» – подумала она со злостью. На своем веку она уже встречала подобных шарлатанок, которые нарекали себя провидицами, знахарками и обирали наивных женщин и девиц, а порою и глупых мужчин, богатея на их суевериях и невежестве. Что же, пора приступать к важному делу. Она напустила на себя несчастный вид и, присев на скамью возле стола, начала говорить:

– На мне, вероятно, венец безбрачия. Почему я так решила? Мне уже тридцать лет – а я до сих пор одинока. Мужчинам я нравлюсь, возле меня все время кто-то крутится, но стоит кому-либо объявить о серьезных намерениях и с ним что-либо случается или же…

– Или же он вдруг отступает от вас, как от чумы? – закончила фразу Ольвия, потом добавила с жалостью: – Отступает, исчезает, уходит, испаряется, хотя при этом вы ему нравитесь?

Люция решила подыграть коварной шарлатанке. Она вскинула изумленно брови и ответила:

– Да-да, все верно!.. Так и происходит на протяжении многих лет! Я как будто нахожусь в какой-то невидимой капсуле, сквозь которую мужчины не способны пробиться ко мне! – Люция воздела руки к потолку для пущей достоверности и слегка покосилась на молодую отшельницу. На ее лице она с изумлением заметила хитрую усмешку. «Что-то не так!.. Я плохо сыграла что ли?» – подумала с досадой Люция.

– Нет, все было довольно убедительно, – ответила на ее непроизнесенный вслух вопрос Ольвия. – Вы пришли, чтобы разоблачить меня, растоптать и унизить, – ее миловидное белокожее лицо вдруг залилось недобрым румянцем. Она пристально всматривалась в пораженные глаза своей темноволосой гостьи и вдруг метнула в нее лавровую ветвь. Люция с ужасом заметила, как от нее отлетела большая тень. Она завыла, будто изголодавшийся шакал и поползла по стене до потолка. Черный силуэт выпрямился, и журналистка смутно разглядела на потолке под темными брусьями старую женщину с горбатым носом и костлявым лицом. Она была с распущенными взъерошенными волосами и в длинном бесформенном платье. Ольвия вскинула руки к потолку и крикнула:


С этой книгой читают
Среди людей уже давно ходит легенда, будто бы в старой дворянской усадьбе, той, что находится за городом на высоком холме, каждый год пятого августа оживает прошлое. Разрушенная усадьба снова преображается в чудесный особняк, и сам хозяин дома воскресает вновь из мертвых. Он просит каждого, кто забредает к нему в гости исполнить его просьбу. Взамен он обещает осуществить самое сокровенное желание. Одному из главных героев повести предстоит узнать
Роман повествует о необычной девушке Ольвии, которая, используя свои обширные знания и магические способности, борется со злом, вступает в опасные схватки с ведьмами, демонами и противостоит самому дьяволу. Но и к небесным жителям, включая самого бога, у Ольвии есть претензии и закономерные вопросы, ответы на которые она получит лишь в конце романа. Главная тайна, касающаяся ее истинного происхождения, будет раскрыта. В книге есть магия и волшебс
Любовь и надежда, горе и ненависть, испытания и разлука - таковы вечные темы, которым посвящен этот роман. Он повествует о первой любви, которая стала для главных героев чувством на всю жизнь.
В этом романе нашлось место и для вампиров, и для настоящей любви, и для чудовищной подлости, и для беззакония, когда правосудие предательски молчит, и для страшного возмездия, в котором мститель не отступит от задуманного: во имя тех, кто навечно и преждевременно заснул, во имя неотомщенных и невинно убиенных.
Мет обычный подросток, живущий в маленьком пригороде с мечтами о великом будущем. Он даже и не подозревает, что ему уготовано стать главным героем страшных событий, которые взбудоражат размеренную и спокойную жизнь жителей пригорода Ливен-Стор.
Кузнецов Александр Сергеевич, российский писатель и поэт. Номинант на национальные премии «Писатель года 2015» (альманах «Дебют» 4 том), «Поэт года 2016», «Наследие 2016», номинант на премию Сергея Есенина. Авторская страница – http://www.proza.ru/avtor/sagnol77
В сборник вошли рассказы 2006—2010 годов. В каждом из них поднимаются извечные темы любви, смерти, смысла жизни и попытки познать самого себя.
Небеса и Ад ведут ожесточённую борьбу с незапамятных времён, но от конфликтов ангелов и демонов больше всего страдает Земля и её обитатели. Хоть отважные ангелы и пытаются всеми силами защитить Землю, зачастую их усилий оказывается недостаточно.
Географические названия – топонимы – наш главный ориентир в пространстве, но с их помощью можно перемещаться и во времени: в каждом имени – надежды, амбиции и эстетика разных эпох. С X V III века российская власть активно участвует в топонимическом творчестве, используя названия как инструмент идеологического влияния. Стремление подчинить топонимику большим государственным задачам приводило к тому, что за сменой правителей и режимов следовали вол
Кувшиново, Солигалич, Пестяки, Осташков, Грязовец, Красные Баки… Для Михаила Бару путешествия по медвежьим углам Московской, Ивановской, Вологодской, Тверской, Ярославской, Нижегородской и Костромской областей – не только исследование противоречивой истории России, но и возможность увидеть сложившийся за пределами столиц образ нашей страны, где за покосившимся настоящим отчетливо видны следы прошлого. Возможность свободного перехода между времена
Когда у тебя лет пять непрерывного игрового «стажа», то новые подземелья и тактики снятся уже по ночам. Однако, что, если вдруг картинка начинает приобретать не только цвета, запахи и вкусы, но и доставлять реальные ощущения? А если они болевые? Надо срочно проснуться! Как бы не так! Такой ранее приятный фэнтези мир не желает отпускать. Сон ли это еще?! И есть ли вокруг другие «счастливчики»?
Девушка, которая боится даже думать об отношениях с мужчиной, и мужчина, который не терпит возражений. Самоуверенный, жесткий и решительный. Лучший вариант развития событий для столь неподходящих друг другу людей – это вообще никогда не встречаться. Однако против воли Энжи оказывается в условиях, когда бежать от такого знакомства некуда. Приведет ли оно к очередной катастрофе в ее и без того нелегкой жизни? Или все-таки нет?