Елена Кованова - Осколки Хаоса. Восток

Осколки Хаоса. Восток
Название: Осколки Хаоса. Восток
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Осколки Хаоса. Восток"

Века назад боги вместе с людьми отвоевали мир, сделав его пригодным для комфортной человеческой жизни. Ныне влияние первородного Хаоса ощутимо лишь на самых отдаленных от Благословленных Земель краях Осколков, а Древние, могущественные воплощения энтропии, погибли. По крайней мере, так считают люди.

Лиоре да Сильва нет дела до истории, описанной на страницах учебников. Она возвращается домой, откуда сбежала семь лет назад на поиски приключений и лучшей доли. Возвращается, оставив суливший многие богатства путь ученика мага. Возвращается, желая выполнить данное в день побега обещание найти друзей, исчезнувших в глубинах ее родного города.

Лиоре да Сильва нет дела до истории, описанной на страницах учебников, но ее придется вспомнить. Поездка на родину обернется не только возможностью увидеть старых знакомых и найти новых, не только семейными посиделками и семейными ссорами. Желая понять, что именно случилось с пропавшими друзьями, Лиоре придется узнать, что обитает в глубинах Кольца, и выяснить, почему ее родной Осколок столетиями оставался незаселенным.

Бесплатно читать онлайн Осколки Хаоса. Восток


Художественное оформление: Редакция Eksmo Digital (RED)

В коллаже на обложке использованы иллюстрации и фотографии:

© DmitryAgeev, angel_nt, liuzishan / iStock / Getty Images Plus / GettyImages.ru

* * *

Зима. Пролог

Где-то в Кольце

После заката в богато обставленном кабинете двое мужчин вели негромкую беседу.

– Боюсь, господин Максимилиан, я вынужден признать свое полное поражение. – Высокий брюнет с явным сожалением развел руками. – Магия не всесильна, и ни один из проведенных мной ритуалов ничего не дал. Увы, что-то скрывает ваших детей от взора Богини.

Хозяин кабинета, дородный мужчина с седеющей головой, только слабо кивает.

– Я… понимаю. Подмастерье из Гильдии залег на дно, верно?

– Да, господин. Среди проводников говорят, что есть несколько мест, в которых можно переждать и которые не найти обычному человеку. И даже магу. И за деньги выдавать их никто не собирается. Даже за очень большие деньги.

– А надавить? Вы же волшебник. Разве вы не можете, – седеющий мужчина чуть замялся, – узнать то, что они знают, найти это убежище, найти подмастерье пропавшего проводника и выяснить у него, куда пошли мои дети?

– Да будет вам известно, господин Край, что «волшебник» не является синонимом «бессовестный ублюдок». – Брюнет говорит негромко и по-прежнему спокойно, хотя от его слов температура в кабинете опускается, кажется, на несколько градусов. – Вы предлагаете мне покопаться в чужих головах, вырвать силой нужное знание, разрушив личность и разум несчастного. Но что вы скажете, если я сделаю то же самое с вашим разумом? Или с разумом вашей прекрасной дочери? У нас есть свои законы, и я не намерен их нарушать ради денег, господин. Я сделал все, что мог и на что имел право. Как и условились – половину задатка я возвращаю.

На стол хозяина кабинета опускается мешочек, туго набитый монетами.

– Прошу прощения, – сконфуженный и откровенно испуганный переменами в госте, седеющий мужчина подобострастно извиняется. – Простите меня, я совсем потерял голову. Надеялся найти хоть какую-нибудь зацепку. Их подруга уехала из города, не рассказав ничего о том, куда занесло моих детей и что они хотели сделать. И я даже не знаю, живы они или мертвы. Я думал, может, они просто захотели приключений и сбежали по глупости. Надеялся на это, прямо скажем. Перетряхнул всех в порту и в верхней гавани. Давал взятки. Давил – сколько мог. Заглянул под каждый камень в каждом известном Квартале. Но по всему выходит, что проклятый город сожрал моих детей без остатка и не выплюнул даже костей.

– Понимаю вашу боль, – в словах брюнета нет и тени расположения, один только холод, – но, думаю, в настоящее время наше сотрудничество подошло к концу. Позволю вам небольшой совет – магия многообразна. Возможно, кто-то другой окажется более удачливым в решении вашей проблемы, владея чем-то таким, чем не владею я. И если это случится – не задавайте лишних вопросов, господин Край. Доброй ночи.

Брюнет поднимается из кресла и направляется к выходу, оставляя хозяина кабинета в глубоких раздумьях, наедине с приличной суммой в золоте и полностью исчезнувшей надеждой узнать хоть что-нибудь о судьбе своих пропавших детей.

Зима. Где-то в другом месте и в другое время

Снег шел уже четвертый день подряд. Крупные, тающие еще в полете комки никак не желали укрывать мир белым одеялом, а серое небо давило с нестерпимой силой. Земля, подмерзающая по ночам, днем раскисала, и все дороги к Имискому городскому кладбищу превратились в однородную топкую массу, отпугивая желающих нарушить уединение мертвецов.

Но даже в столь скверную погоду среди покосившихся оград, обветшалых памятников и умытых влагой камней можно было встретить посетителей. Сейчас их было всего двое. Невысокая черноволосая девушка в тяжелом сером плаще стояла, склонив голову, около одной из свежих могил. Ее руки бессильно лежали на темном металле вычурной ограды, капюшон упал на спину, и по коротким черным, как смоль, волосам стекали крупные капли, ручейками сбегая по плечам и локтям.

– Я знал, что найду тебя здесь, – второй человек был высоким, полноватым, немолодым мужчиной с пронзительными серыми глазами и длинными, уже порядком тронутыми сединой светлыми волосами. Одетый в теплый серый плащ, он, кажется, вовсе не замечал непогоды. Снег чудесным образом не касался ни его одежды, ни обуви, ни даже непокрытой головы. На плече мужчины сидел небольшой зверек, похожий на черную крысу, с мягким мехом и без всякого намека на хвост. – Ты хотела поговорить, Лиора.

Девушка вздрогнула, словно только сейчас заметив присутствие другого человека.

– Да, наставник. Я прошу отпустить меня.

– Отпустить? Почему ты просишь меня об этом? Я не хозяин тебе и никогда им не был.

– Из меня вышел плохой ученик, Йохан. Я слаба. Я просто… Я больше не могу. Знаю, что это пройдет, что нужно время, что все рано или поздно сталкиваются с подобным. Я обещала ей, что все будет хорошо, – и как все обернулось. Я подвела Кейт. И не ее первую, – девушка с глухой тоской смотрит на надгробие.

– Лиора, – голос мужчины мягок и полон сочувствия, – это не так. И ты это знаешь. Ты сделала все, что могла, все, что должна была. Спасла многих людей от гибели. Никто не мог бы сделать больше. Дар не делает нас всесильными, как бы мы сами того ни хотели. Иногда все, что мы можем, это принять то, что не способны изменить. Увы, бывает и так, что единственный выбор – количество жертв чужих поступков.

– Спасибо. Я понимаю. Я все понимаю, но больше не способна идти по избранному пути. Я не хочу лгать, не хочу притворяться, что ничего не случилось. Верить успокаивающему чувству, что я проснусь и все будет как раньше.

– Не будет.

– Знаю. И поэтому хочу уйти. У меня есть одно обещание, наставник. Шесть лет назад я принесла клятву. Пообещала самой себе невозможное. Я в самом деле не знаю, выйдет ли из этого что-нибудь. Но должна вернуться домой. Хотя бы попытаться исполнить обещанное.

Мужчина кивает.

– Понимаю. Как я уже говорил, я не хозяин тебе. Мой дом открыт для тебя, если – или когда – ты решишь вернуться. Если же понадобится меня найти где-то на просторах этого мира, то Герберт всегда сможет это сделать.

– Герберт? Он ведь твой питомец, – в ответ на это крысоподобное существо тихо зашипело, выражая свое недовольство.

– Не думаю, что слово «питомец» здесь уместно. Он хочет отправиться с тобой. Это его желание, и я не собираюсь препятствовать.

Мужчина протянул руку, зверек кивнул, словно понял, о чем шла речь, и проворно перебежал к Лиоре на плечо. Чихнул, словно жалуясь на сырость, и тотчас начал пробираться куда-то под плащ.

– Пойдем. Как бы то ни было, стоит вернуться в город. Ты ведь не собираешься отправляться в Кольцо сию же минуту, верно?


С этой книгой читают
«На бранном поле, остро пахнущем гноем и кровью, сидел, обхватив руками колени, варвар по имени Фрит.Его волосы были скрыты под кайнысом – бесформенным головным убором из некрашеного войлока, похожим на шляпку бледной поганки. Да и сам Фрит был бледным и поганым – последнее, конечно, относилось к его моральным качествам…»
Книга «Мои маленькие мама и папа» – это захватывающая и в то же время поучительная фэнтэзи история о мальчике, которого колдун наказывает за неуважение к своим родителям.История начинается с того, что одиннадцатилетний Аян вместе со своими родителями отправляется в далёкое селение, в котором бытуют странные легенды о колдуне по имени Сикырши. По дороге в селение отец Аяна рассказывает мальчику о том, как колдун наказывает эгоистичных и злых людей
Детективное агентство "Андерсон и компания" решит ваши проблемы эффективно и конфиденциально! Куда пропали древние магические гримуары из книжного магазина? Почему в ту же ночь скончалась пожилая соседка? Кто пытался ограбить богатого лорда во время бала-маскарада? Принцесса, алхимик с дипломом и вредный призрак во всем разберутся!
Эта книга – как уютный плед, связанный из чудесных историй. Каждая история – это напоминание о том, как важна семья. Ведь именно родные помогают нам справляться с трудностями и открывать в себе что-то новое. А ещё здесь есть немного волшебства, которое делает чтение по-настоящему увлекательным!
Кто был первым на Северном полюсе? Пири или Кук? Сегодня ученые практически доказали, что ни один из них так и не дошел до заветной цели.Однако всё было не так очевидно чуть более 100 лет назад. Роберт Пири присвоил себе победу. Насколько правомерно? Как ему это удалось? Почему сегодня мы убеждены в том, что его приоритет в достижении макушки Земли был не более чем фикцией?Много вопросов, на которые автор книги, доктор географических наук Владисл
Впервые издающаяся на русском языке книга известного французского путешественника Поля Лаббе (1867–1943) посвящена описанию его поездки летом 1898 г. в Поволжье, на Южный Урал и в Казахстан. Насыщенная яркими бытовыми сценами и ценными этнографическими наблюдениями, она представляет важный источник восприятия российской глубинки европейцем в конце XIX в.Для этнографов, географов, широкого круга читателей.
Автор – широко известный в узком кругу любитель-путешественник, инженер-строитель, президент российской строительной компании "Центр-А". Книга является продолжением задуманной серии, в которой вас ждут забавные приключения московской супружеской пары, пожелавшей поколесить по дорогам не нашей Родины на автомобиле.Это жанр иронических записок оголтелого туриста, рассказывающих о пребывании автора со своей женой – неизменной спутницей по жизни – в
Рассказ "Теория лишнего звена" раскрывает перед нами историю Аркадия Королькова, который после увольнения с работы испытывает неподдельное облегчение. Однако, его радость не длится долго, поскольку вокруг него начинают разворачиваться загадочные события, что вызывают страх и недоумение. Аркадий, в отчаянной попытке понять, что происходит, приходит к ужасному выводу, который потрясает его до глубины души.