Ольга Айк - Осколки счастья – 2. Другая жизнь

Осколки счастья – 2. Другая жизнь
Название: Осколки счастья – 2. Другая жизнь
Автор:
Жанр: Исторические любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Осколки счастья – 2. Другая жизнь"

Лиза покинула свой родной дом и уехала в другой город в надежде найти свою любовь. И она находит её в лице Александра. Молодые люди женятся, у них рождается сын. Что может помешать их тихому счастью? Встреча с бывшим возлюбленным ставит девушку перед сложным выбором – остаться с мужем или окунуться с головой в роман с бывшим?

Бесплатно читать онлайн Осколки счастья – 2. Другая жизнь


Глава 1

            Июнь, 1886 г.

Лиза долго бродила по улицам незнакомого города. Сначала она не знала, куда ей отправиться, но указатели сами привели её сюда. Ейск. Город, про который ей говорил егерь Никифор. Конечно, она не питала надежды найти здесь Егора, он мог быть где угодно, даже в другой части Империи. Но именно здесь ей захотелось начать новую жизнь.

Уже стемнело, и она мечтала отдохнуть, сказывалась усталость от долгой дороги, проведённой в седле. К тому же отдых был необходим и лошадям, они проделали длинный путь, прежде чем добраться сюда.

Город оказался намного больше, чем ожидала Лиза. И поначалу она растерялась. Девушка остановилась у постоялого двора на окраине города, где ещё горел в окнах свет. Это был не самый хороший вариант ночлега, но, всё же, лучше, чем в пути.

Лиза спешилась, привязала лошадей и постучала в дверь. Ждать пришлось не долго. Вскоре на пороге показался мальчишка лет двенадцати с взъерошенными светлыми волосами и помятой одежде. Похоже, он уже лёг спать, но стук в двери заставил его подняться, хоть и неохотно. В одной руке он держал зажжённую керосиновую лампу. Увидев гостью, мальчик встрепенулся.

– Доброй ночи, сударыня. Что вас привело к нам в столь поздний час?

– Мне нужна комната. Я увидела, что у вас горит свет, и решила, что смогу найти здесь ночлег.

– Конечно, у нас есть свободные комнаты. Прошу, проходите,– он отступил, пропуская Лизу внутрь.

– Я оставила на улице моих лошадей,– девушка неопределённо махнула рукой в сторону улицы.– Не могли бы вы отвести их в конюшню и накормить?

– Непременно. Я только позову хозяйку.– Мальчишка бросился в конец коридора и забарабанил в дверь.

Лиза подошла к регистрационной стойке и поставила дорожный саквояж под ноги. Спустя несколько минут к ней вышла невысокая полная женщина средних лет, завязывая по пути пояс халата.

– Здравствуйте,– окинув взглядом гостью, сказала женщина. Лиза в ответ кивнула и улыбнулась.– Вам нужна комната?

– Да, я бы хотела остановиться где-нибудь на некоторое время.

– Меня зовут Антонина Ивановна Корнева.– Женщина вытянула из-под стола гостевой журнал и открыла на чистой странице.– Вот запишите здесь своё имя и номер комнаты. Ваш номер 14.

Она протянула девушке журнал, перо и чернила и потянулась за ключами.

– И как надолго вы решили остановиться здесь?

– Пока не знаю, но возможно до следующего лета.– Лиза заполнила нужные строчки и подвинула журнал с пером и чернилами обратно.

– А денег у вас хватит?– хозяйка постоялого двора застыла с ключами в руках, оценивая потрёпанный вид пришелицы.

– За оплату вы не переживайте. Я всегда плачу исправно и вовремя,– Лиза сделала вид, что оскорблена вопросом.– Я проделала долгий путь и очень устала, мой дорожный костюм запылился, а лошади валятся с ног. Но как только я приведу себя в порядок, я оплачу вам пребывание.

– Простите за излишнюю подозрительность,– лицо женщины смягчилось.– К нам не так часто приезжают надолго. В основном только погостить или переночевать.

– Если мне понравиться ваш город, я, возможно, останусь здесь надолго.

– Вам понравится, народ у нас гостеприимный,– Антонина Ивановна взяла со стола зажжённую керосиновую лампу и махнула девушке рукой, зовя за собой.– Пойдёмте, я покажу вам вашу комнату. Уже поздно, об оплате поговорим утром.

– А мои лошади,– вспомнила Лиза.– Я оставила их во дворе.

– Не переживайте, мой Федя позаботится о них. Он уже наверняка выскочил во двор.

Лиза расслабилась, она подняла саквояж и последовала за хозяйкой. Они поднялись по лестнице на второй этаж. Деревянные половицы заскрипели под их ногами, и Лиза подумала, что их шаги могут разбудить других постояльцев. Женщины дошли до конца коридора и остановились у двери с номером 14. Хозяйка открыла ключом двери и, распахнув их, пропустила девушку вперёд.

– Вот ваша комната.

Лиза вошла и осмотрелась, насколько позволял свет от лампы. Обстановка комнаты оказалась простой, без излишеств. Деревянная кровать в углу у окна, шкаф, комод, зеркало, стол, несколько стульев и умывальник в другом углу комнаты.

Антонина Ивановна вошла следом и зажгла лампу, стоящую на столе.

– Чистое бельё в шкафу. Глаша уже легла, но я сама застелю вам постель.– С этими словами женщина выудила из шкафа постельные принадлежности. Застелив простынь, заправив подушки и одеяло и накрыв кровать покрывалом, Антонина Ивановна посмотрела на постоялицу.– Вам что-нибудь ещё нужно?

– Если только горячей воды,– Лиза скромно стояла у стола, задвинув под него саквояж.– Я бы хотела привести себя порядок после долгой дороги.

– Это прямо по коридору, последняя дверь слева,– женщина махнула в темноту.– Горячей воды сейчас не обещаю, уже поздно, но Федя натаскает вам тёплой, которая ещё не до конца остыла.

– Спасибо, тёплая тоже подойдёт,– Лиза благодарно улыбнулась.

– Тогда оставлю вас. Приятной вам ночи,– Антонина Ивановна передала ключи девушке.– Увидимся утром. Приходите в столовую на завтрак, Глаша отлично готовит. Вам понравится. Завтрак и ужин входят в стоимость.

– Спасибо, я обязательно приду.

Хозяйка вышла, оставив новоявленную постоялицу в одиночестве. Лиза неспешно распаковала вещи, бережно убрав их в шкаф. Подождав, когда мальчик, которого она встретила первым на пороге, натаскает воды, она пошла в комнату, куда указала хозяйка.

Вода оказалась прохладной, но девушка с большим удовольствием опустилась в лохань, чтобы смыть с себя лошадиный пот и дорожную грязь. Она понежилась в воде, пока та совсем не остыла, и Лиза не начала мёрзнуть. Выйдя из воды, девушка насухо вытерлась и, накинув на себя пеньюар, направилась в свою комнату.

Она старалась идти как можно тише, но половицы под её ногами предательски скрипели. Оказавшись у своей двери, она услышала скрип открывающейся двери за спиной. Девушка испуганно обернулась. На пороге одной из многочисленных комнат стоял заспанный молодой человек в пижамных штанах и рубашке.

– Простите, я вас разбудила?– не сдержалась Лиза, выдавив смущённую улыбку.– Я не нарочно.

Молодой человек что-то невнятно пробубнил и, запустив руку в и без того взъерошенные чёрные волосы, закрыл за собой дверь.

Девушка зашла в комнату и легла в холодную постель. Впервые за долгое время она почувствовала себя удовлетворённой. Усталость навалилась на неё, принося с собой спокойный и безмятежный сон.

Проснувшись утром, Лиза чувствовала себя посвежевшей и отдохнувшей. Да и выглядела она иначе.

Она тщательно подобрала наряд и уложила волосы. Снизу уже доносились голоса и запахи еды. Лиза, кинув взгляд на своё отражение в зеркале, осталась довольна своим внешним видом. Она вышла из комнаты и по скрипящим ступеням лестницы спустилась вниз. Несколько постояльцев, оживлённо беседуя друг с другом, завтракали в приспособленной столовой. За стойкой стояла хозяйка постоялого двора, делая записи в толстую тетрадь.


С этой книгой читают
Лиза должна выйти замуж за молодого человека из влиятельной семьи. Но одна встреча меняет всю её размеренную жизнь. Она влюбляется в юношу не из её круга. Ей предстоит выбрать: стать женой богатого человека или последовать зову своего сердца и обрести счастье с любимым.
Молодая сотрудница риэлторской фирмы приезжает в особняк Стеклянный Дом, чтобы оценить его стоимость. Тогда она и представить себе не могла, какие страшные тайны он в себе скрывает.
Ей всего лишь нужно было попасть в дом богатого господина и выкрасть документы, для этого она должна выйти замуж за его воспитанника. Брак не будет настоящим, и она соглашается. Если бы она только знала, что, попав в богатый дом, вместе с найденными документами ей придётся распутать клубок семейных тайн. И сможет ли она теперь передать документы своему нанимателю, когда всё узнает?
Её привычный мир рухнул, когда родную Арканиан захватили. Теперь она – беглянка, лишённая семьи и дома, вынужденная с друзьями скрываться в чужой стране, без надежды, без цели.Он – воин, один из захватчиков её страны, потерявший расположение отца-генерала. Его задача: разыскать беглецов и передать в руки своего отца, чтобы вернуть его благосклонность и признание. Удастся ли ему выполнить свою миссию, когда он останется совсем один?
Героиня романа попала в автомобильную аварию. Она выжила после клинической смерти но с этого момента в её жизнь ворвались сны, в которых она стала свидетельницей событий, происходивших задолго до её рождения. Невольно наблюдая за чужой жизнью, героиня романа понимает, что это ее прошлая реинкарнация, и неожиданно находит ответы на вопросы, которые у неё накопились. Героине приходится пережить во сне как наяву аншлюс в Австрии и гибель в концлагер
Правит ли миром любовь? Или правит им разум? Было ли суждено тем, кто изменил судьбы тысяч, родиться в нужное время и в нужном месте?.. Елена Прекрасная расскажет свою истинную историю тому, кто полюбит ее всем сердцем. Но какова будет их судьба, и что придется совершить ему во имя этого простого и в то же время сложного чувства?..
Человечеству известно более 370 историй о Золушке. В этой сказке описано семь, основанных на реальных исторических фактах. От Древней Греции, Египта, до Франции и Германии. Повествование представлено в виде описания 7 жизней одного человека. В каждой из своих жизней Золушка находит своего принца. Где-то это был Фараон, где-то Начальник Корейской Провинции, где-то Китайский Генерал. Но в каждой из своих жизней ей придется пройти много испытаний, п
«Скорбь Сатаны» – лучшее произведение Марии Корелли – стала настоящим бестселлером викторианской Англии: только за первые два месяца было продано свыше 50 000 экземпляров.Молодой писатель Джеффри Темпест, прозябающий в нищете и безвестности, продает душу Сатане и получает от Князя Тьмы все, о чем только мечтал… точнее, почти все.Теперь светское общество лежит у его ног. К его услугам несметное состояние, любовь прекрасной девушки, роскошь и удово
Венера – девушка модная, необычайно влюбчивая, но безнадежно невезучая невеста из северной столицы. Женихи сбегают, не дойдя до алтаря, а время уходит. Надо соглашаться на первое реальное предложение за последние четыре года. И не скажешь, что совсем уж критично, но время диктует, пора плодиться и размножаться, а претендентов на руку и сердце мало. Откровенно говоря, всего один. Живет где-то в глухой тайге, куда приходится добираться двое суток н
Завораживающая история страстной любви храброго царя Давида и красавицы Вирсавии вот уже три тысячи лет волнует воображение неравнодушных к искренним чувствам людей. В этой романтической истории есть губительная страсть и возвышающая любовь, предательство и верность, коварство и искренность, грех и покаяние, смерть и жизнь. Известный библейский сюжет раскрывается в романе в авторской интерпретации, позволяя по-новому взглянуть на извечную проблем
Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч. Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист
Двадцатилетняя Кая Стерано переживает сложный период: предательство, осуждение, депрессия – все это так хорошо знакомо девушке. Когда кажется, что лучше уже не станет, она знакомится с Данте. Данте самый загадочный и странный парень, которого встречала Кая. Он помогает старушкам и кормит бездомных. Дети в больнице обожают его. А еще он временами исчезает, и Кая не знает, куда. Возможно, стоит прислушаться к друзьям и держаться от него подальше? Д