Андрей Манушин - От окна до океана

От окна до океана
Название: От окна до океана
Автор:
Жанры: Социальная фантастика | Триллеры | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "От окна до океана"

Главный врач Клиники №3 многие годы изучает тайны человеческого сознания. Рассказать обществу о достигнутых результатах он доверяет пользующемуся безупречной репутацией журналисту. Исследуя закрытый обывателю мир политических интриг, социального неравенства и экспериментальных практик клиники, корреспондент задаёт простые вопросы, на которые не может найти ответы. Революционная теория доктора требует жертв, и новые порядки в клинике ставят перед её обитателями не только медицинские, но и нравственные дилеммы.

Бесплатно читать онлайн От окна до океана


«Пятница, 27 августа. Протяжный скрип ворот известил погружавшийся в полумрак сад о госте».


За нестройной шеренгой ржавых прутьев здание казалось запущенным, но внутри меня ждали аккуратно подстриженный газон и ухоженные деревья. Я помню, как застыл у входа, ёжась от холода, оглядываясь назад и не решаясь зайти. Где-то в глубине аллеи мелькнул ослепительно белый халат сестры милосердия.

Наступал вечер. Тени трещинами расползались по стенам больницы. Под ногами захрустел мелкий гравий. Дорожку с утра тщательно разгладили, и теперь ступать по ней было неловко. Я чувствовал, как шаги портят ровное покрытие и нарушают тот хрупкий баланс, на котором держится равновесие в таких заведениях. Символизм и суеверия приобретают особое значение, когда речь идёт о тяжёлых заболеваниях или смерти. Но лететь по воздуху я не мог, и оттого скрепя сердце направился к потускневшим от времени ступенькам клиники.

В прихожей царил беспорядок. Здание было старым, с высокими потолками, лепниной и потрескавшейся краской на стенах. От просторного холла тянулись щупальца коридоров, которые, в свою очередь, дробились на ещё более узкие ходы. На второй этаж вела лестница с резными перилами, а под ней в тёмной кладовке гудели катушки огромного альтернатора. В воздухе будто чувствовалось напряжение от его работы.

Я невольно повёл носом. Сырость и плесень вперемешку с запахом берёзы. Дерево послужило материалом для новых половиц, старые прогнили и были сложены тут же, у нетопленного камина.

Я позвал Эрла. Эхо потонуло в бесчисленных поворотах коридорной сети. Паутина над зеркалом в позолоченной оправе задрожала. За стеной послышались шаги. Они несколько раз сменили своё направление, прежде чем в холле появился мой товарищ.

– Ваар! – улыбнулся Эрл, раскрывая объятия. – Наконец-то заехал к нам. Пойдём, я покажу тебе всё.

Мы шли по лабиринту человеческих нор, пересекая узкие коридоры и кабинеты. Я не пытался запомнить дорогу, просто делал снимки комнат, через которые мы проходили. Мутно-жёлтые изображения гелиографа вполне сгодятся для печати, а везти с собой фотографа с пресс-камерой я не хотел. Я рассчитывал, что прекрасно проведу время за городом и даже смогу отдохнуть за работой.

– Старик совсем выжил из ума, – поделился Эрл. Он говорил медленно, чтобы я мог записывать в свой блокнот все, что посчитаю нужным. – Последние больные встретят свой конец куда раньше положенного им срока. Я предупредил о тебе на прошлой неделе. Думаю, он успел подготовиться.

Мы прошли через библиотеку в комнату отдыха. Товарищ кивнул мне на плюшевое кресло рядом с журнальным столиком. Помещение было мрачным. Я заметил, что в больнице не включали свет.

– Экономим топливо, – объяснил Эрл.

Под потолком бежали латунные трубы громкоговорителя. Каждое движение в соседнем кабинете отзывалось в них дрожью. Профессор то и дело покряхтывал, прочищая горло. Я видел его однажды, ещё студентом. Он приехал в город прочитать лекцию на стыке социологии и экологии, значения которой никто не понял. Должно быть, он выбирался отсюда очень редко, посвящая всё свое время науке.

Эрл пригласил меня. Сухой тщедушный старик с необычайной для своего возраста энергией поднялся из-за стола навстречу. Профессору было уже далеко за семьдесят, и увидеть его в таком расположении я никак не ожидал. Он легко пронесся через весь кабинет и протянул мне шершавую руку.

– Ваар Немер, – представился я, отвечая на рукопожатие. – Я хотел бы написать о вашей больнице, господин Гединк. И о ваших экспериментальных методах.

– О, это прекрасно, – профессор расплылся в улыбке. – Для меня большая честь познакомится с вами. Я давно хотел бы составить подробные описания исследований, что проводил последние десять лет вдали от научного сообщества и на отшибе цивилизации, но мне никак не хватает времени сесть за работу. Вот и сейчас, как видите…

Гединк развел руками. На столе лежали контейнеры пневмопочты.

– Сметы о расходах, медицинские альманахи, бог знает ещё какая ерунда, – он горестно указал на документ с гербовой печатью. – Квартальный отчёт в министерство, например.

Его пальцы, высушенные, словно вяленый угорь, скрутили бумагу и поместили в капсулу. Потом доклад отправился в трубопровод. Профессор дернул рычаг, и сжатый воздух подхватил контейнер, отправив документ на утверждение бюрократам.

В комнате было жарко – здесь располагался паровой котёл, питавший здание, и тёмные от копоти трубы из клёпанной стали уходили в пол. Гединк налил мне рома, даже не взглянув на сидящего рядом Эрла. Тот едва заметно поморщился. Мы чокнулись.

– Когда мы сможем начать?

– Сегодня, дорогой Немер, уже поздно для вопросов, – ответил Гединк. – Вы переночуете у нас, а завтра мы с вами обстоятельно поговорим. Я проведу для вас обзорную экскурсию.

– Мне бы хотелось поговорить с кем-нибудь из пациентов, – сказал я, но старик продолжал улыбаться, смотря мне в глаза, и я закончил мысль. – Это возможно?

– Я не думаю, а, впрочем, посмотрим, что можно сделать. Больные не самый интересный материал.

Двусмысленность концовки смутила меня. Я кивнул, прощаясь.

– Мерзкий старикашка, – без тени злобы сообщил мой друг, когда мы вышли в коридор.

– Ты устроишь мне встречу с кем-нибудь из персонала?

– Гединк приставит за тобой кого-нибудь, так что на особенные откровения не рассчитывай, – предупредил Эрл.

В прачечной мне выдали смену белья. Я собирался провести здесь не больше трёх дней. В городе давно ходили слухи об экспериментальных методах Гединка, но всерьёз делами старейшей клиники никто не интересовался. Людям нет дела до того, что происходит с безумцами за её стенами. Им достаточно, чтобы умалишённые не бродили по улицам, и с этим учреждение справлялось.

Больница стояла на холме, у подножья которого заканчивался город. Вокруг был лес и едва тронутая цивилизацией природа. Иногда фабричный смог с окраин ложился невесомой дымкой на пруд в саду, и это производило впечатление, будто на клинику опустился туман. Я знал, что в больнице содержится несколько преступников, но разобраться, в чём их вина, не успел. Я почти не готовился к поездке. Газета дала мне небольшой отпуск, и я собирался навестить Эрла, моего приятеля с университетских времён. Охота за эксклюзивным материалом не интересовала меня. Отчеркнув жирную линию под записью о первом знакомстве с Третьей клиникой, я потушил светильник.


***

Утро было неожиданно тёплым. Распахнутое настежь окно не избавляло от духоты. Я оделся и спустился позавтракать. Врачи, санитары и остальные обитатели больницы сидели отдельно, и иерархия этих каст определялась близостью столов группы к буфету. Такая сегрегация соблюдалась не только в столовой. Клиника вообще походила на живой организм. Я чувствовал, что это место становится полноправным героем моей колонки, не менее важным, чем сам профессор или его методы.


С этой книгой читают
Последние четыреста лет вся жизнь людей сосредоточена в дрейфующем по океану мегаполисе. Сэйджа – сирота с узкой полосы земли на побережье. Скованный густым смогом от плавучего города-спрута, мир Сэйджа не знает ни солнца, ни радости, а человеческое общество куда более отвратительно, чем самые зловонные трущобы и непрекращающийся ни на минуту голод. Но среди вечных мрака и нищеты в руки к мальчику попадает загадочный артефакт. Сможет ли эта наход
После падения Последнего Заката город был населен его прежними жителями, но пережившие страшную катастрофу, они носят на себе печать проклятия. Тьма, поглотившая каждый переулок, скрывает в себе множество опасностей, но это не мешает искателям артефактов подвергать свои жизни риску снова и снова, в надежде избежать встречи со смертью.У охотника за диковинами должно быть достаточно смелости, чтобы противостоять злу и добраться до цели. Если выжжен
Несколько бездомных собак стараются выжить холодной зимой. Людям нет дела до обреченных животных, но кое-кто из стаи четвероногих все еще надеется обрести свой новый дом и друзей. Трогательная повесть о дружбе и счастье в ожидании рождественского чуда. История о безразличии и ода надежде – перед вами прекрасный пример того, как искусство может менять нашу жизнь и делать мир лучше. В книгу также входят два рассказа, напоминающих, почему мы называе
Все рассказы в этой книге написаны на грани… На грани реальности и фантастики, на грани отчаянья и надежды, на грани любви и ненависти. Обещаю: я постараюсь сделать так, что каждый из вас найдет СВОЙ рассказ.
Те, кто прочитал мою первую книгу «Реинкарнация и…», несомненно заметят тематические отличия в новой книге, но и в ней я стремлюсь развлечь читателя. Эта книга больше похожа на сказку, лишь слегка приправленную «научной» фантастикой. Вот и пришло время окунуться в сказку. Не судите строго, ведь самые несерьезные люди – рассказчики. Они недорого возьмут, дабы незлобно подшутить не только над собеседником, но и над собой.На обложке рисунок автора.
Одиночество. Как часто мы слышим это слово, но совсем не придаём ему значение. Но если задуматься… То оно откроет нам все свои стороны, и мы узнаем, что выжить в одиночестве невозможно.Алиса – очень замкнутый человек. Она не может обзавестись друзьями. Так обычно она и живёт. Никому не нужная и неинтересная. Но однажды её жизнь кардинально меняется, и девушке нужно сделать главный выбор в её жизни…
В целях сохранения политической стабильности одной из научных лабораторий поручается ответственное задание – вывести особый тип человека: серьезного, начисто лишенного юмора и иронии. Предполагается, что такой тип личности будет свято чтить устоявшиеся традиции и никогда не подвергнет осмеянию и сомнению текущее положение вещей. Ученым удается заполучить «сыворотку серьезности». Ее испытывают на заключенных исправительно-трудового учреждения. Одн
Любовь Щербинина – признанный авторитет в области духовного целительства, наставник, контактёр, автор многих художественных и популярных книг – на страницах новой книги рассказывает о явлениях жизни, способных расширять человеческое сознание. В ней содержатся заметки о Боге и космосе, о религии и земной реальности, о целительстве и способах сохранять жизненную энергию.Книга рассчитана на широкую читательскую аудиторию.
22 приема оптимизации бизнес-процессов с алгоритмами применения, более 100! живых примеров из лучших практик, а так же 55 задачи на отработку материалаВ книге собрано 22 приема оптимизации бизнес-процессов и их целью является помощь руководителю в поиске ответов на самые животрепещущие вопросы такие как: – Что делать если те кто нужны не хотят работать у вас, а те, кто хотят не подходят?– Что делать если постоянно «косячат», а штрафовать уже нево
В данном труде в легкой форме повествовании, Федоров излагает теорию управления государством. В форме образа некого неизвестного нам Короля. Ремесло Короля предназначен в первую очередь для широкого круга читателей, а потом для специалистов. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Książka jest streszczeniem wykładu autora. Współczesny psycholog dzieli się w nim własnym algorytmem pracy ze stanami depresyjnymi wywołanymi różnymi przyczynami. W tekście pozostawiono wypowiedź autora oraz pisownię ze znakami interpunkcyjnymi. Książka została przetłumaczona przez automatycznego tłumacza.